- It's comfortable, 1150, 750 meters both sides of the hill. | Open Subtitles | انه مريح ء 1150 الى 750 متر من طرفي الهضبة |
Found a way out. 200 meters to your left. 19 Salomon. | Open Subtitles | العثور على طريقة للخروج. 200 متر على يسارك. 19 سالومون. |
You leave my building alone. No dealer for 500 meters around it. | Open Subtitles | تغادر المبنى بمفردك، لا متاجر على مسافة 500 متر من هنا |
Wind speed will be from 3 to 8 meters per second. | Open Subtitles | ستكون سرعة الرياح مِن 3 إلى 8 أمتار في الثانية. |
This year 61 meters. Next year it'll be 71 meters. | Open Subtitles | هذه السنة ٦١ مترا، السنة القادمة ستكون ٧١ مترا |
Such a workshop must have an independent and separated room of at least 25 square meters that is furnished with toilet. | UN | ويجب أن يكون لورشة العمل هذه قاعة مستقلة لا تقلّ مساحتها عن 25 متراً مربعاً وأن تكون مجهزة بمرحاض. |
Should trace his location within 100 meters or less. -Great. | Open Subtitles | بالأمكان تحديد الموقع على بعد 100 متر أو أقل |
Should trace his location within 100 meters or less. -Great. | Open Subtitles | بالأمكان تحديد الموقع على بعد 100 متر أو أقل |
The dispersal area's going to be about 26,000 square meters. | Open Subtitles | . المناطق المتأثرة ستكون حول 26 ألف متر مربع |
Now, there's a bus stop 50 meters to your left. I want you to walk towards it. | Open Subtitles | هناك محطة اوتوبيس ، على بعد 50 متر على يسارك ، أريدك أن تسير نحوها |
We esteemed that he/she has one diameter of 200 meters. | Open Subtitles | يقدر عملاء ميدنيون قطره أنه قد يكون 200 متر |
Sperm whales dive deeper than any other whale, descending more than a 1000 meters to find their prey. | Open Subtitles | تَغُوصُ حيتانَ الحيمنِ أعمقِ مِنْ أيّ حوت آخر , يَنحدرُوا أكثر مِنْ 1000 متر لإيجاد فريستِهم. |
As Earth's water is increasing locked up in ice sea levels plummet more than a hundred meters. | Open Subtitles | وتتزايد المياه فى الارض يزيد مغلق في الثلج ويهبط مستوي البحر اكثر من مائة متر |
I think so. 1 28 meters back, eastward fork. | Open Subtitles | أعتقد ذلك 128 متر عائداً الى الفرع الغربى |
I need eight meters of plastic clothesline and some packing tape. | Open Subtitles | أريد ثمانية أمتار من الشريط اللاصق و بعض ورق التعبئة |
They buried her in Rishon Beach, three meters under the ground. | Open Subtitles | لقد قاموا بدفنها في شاطيء ريشون ثلاثة أمتار تحت الأرض |
Now the topsoil lies in layers many meters thick in the bottom of valleys or is found as mud in rivers. | Open Subtitles | الآن تكمن التربة السطحية داخل أمتار من طبقات سميكة في قاع الوديان أو توجد على شكل طين في الأنهار |
6.5 meters! And Jimmy Washington wins the long jump! | Open Subtitles | ـ 6.5 مترا جيمى واشنطن يفوز بالوثب الطويل |
Only if you think that I'm thinking that this map shows an elevated ridge 90 meters away from the antenna that will send a stronger signal. | Open Subtitles | فقط إن فكرت َأني أفكر أن هذه الخريطة تظهر سلسة من التلال المرتفعة بـ90 متراً من الهوائي الذي من شأنه إرسال إشارة أقوى. |
All right, check the harbor for cameras, run all the parking meters. | Open Subtitles | حسناً، ابحث عن الكاميرات في الميناء وتحقق من عدادات مواقف السيارات |
And of course that was about 10 meters away. | Open Subtitles | والحقيقة انني كنت بعيداً عنه بنحو عشرة امتار |
Speed of sound is about 350 meters per second, a bit less. | Open Subtitles | سرعة الصوت حوالى 350 مترًا فى الثانية أو أقل قليلًا. |
Industrial areas with meters with the same number. But nothing. | Open Subtitles | مناطق صناعية بنفس أرقام العدادات ولكن لا يوجد شيء |
I got snipers in the buildings at 400 meters. How copy? | Open Subtitles | أنا عندى القناصين في البنايات على 400 مترِ, كيف أستلم؟ |
Look, you are sitting there, less than 2 meters away | Open Subtitles | انظري انك جالسه هنا على بعد اقل من مترين |
There's a storage shed a couple hundred meters down this trail. | Open Subtitles | هناك تخزين إلقاء بضع مئات من الأمتار على هذا الدرب. |
There should be seals, flow meters and cameras. | UN | وينبغي أن تكون هناك أختام وعدادات تدفق وكاميرات. |
∙ Gravity meters and their technical specifications; | UN | ● أجهزة قياس الجاذبية ومواصفاتها التقنية؛ |
Everyone describes his house, in detail... square meters, floor, and address, and then we grade it. | Open Subtitles | بالأمتار المربعة، والأرضيات، والعنوان، ومن ثم نقيّمه. |
The meters can discover hidden walls and help detect contraband; | UN | وبمقدور أجهزة القياس هذه أن تساعد على الكشف على المواد المهرّبة؛ |