"mineral resource" - Traduction Anglais en Arabe

    • الموارد المعدنية
        
    • بالموارد المعدنية
        
    • للموارد المعدنية
        
    • موارد معدنية
        
    • المورد المعدني
        
    • الموارد الفلزية
        
    The Fund will continue its catalytic role in mineral resource development. UN وسوف يواصل الصندوق دوره الحفاز في مجال تنمية الموارد المعدنية.
    The first map in the mineral resource series was published in 1984. UN وقد نشرت أول خريطة في مجموعة الموارد المعدنية في عام ١٩٨٤.
    Level-II studies of geology and mineral resource potential are ongoing on the Alaska Peninsula and in the eastern Alaska Range. UN وتجري دراسات للجيولوجيا وإمكانات الموارد المعدنية من المستوى الثاني في شبه جزيرة ألاسكا وفي سلسلة جبال ألاسكا الشرقية.
    1988 Convention on the Regulation of Antarctic mineral resource Activities (CRAMRA) UN اتفاقية تنظيم الأنشطة المتعلقة بالموارد المعدنية لأنتاركتيكا لعام 1988
    The assumption of the mineral resource area should, according to the Commission, take place in the same manner as recommended for the other fields of responsibility. UN فحسب اللجنة، ينبغي تولّي مجال الموارد المعدنية على المنوال الموصى به فيما يتعلق بسائر مجالات المسؤولية.
    In other regions, the tendency has been towards a renationalization of mineral resource sectors. UN أما في المناطق الأخرى، فقد ساد اتجاه إعادة تأميم قطاعات الموارد المعدنية.
    :: Development of remote operated drilling systems for mineral resource drilling in water depths up to 4,000 metres UN :: تطوير نظام حفر يُشَغّل عن بُعد في مناطق الموارد المعدنية على أعماق تصل إلى 000 4 متر
    The Act on Greenland Self-Government introduces new arrangements regarding mineral resource activities in Greenland and economic relations between Greenland and Denmark. UN ويدخل قانون الحكم الذاتي لغرينلاند ترتيبات جديدة فيما يتعلق بأنشطة الموارد المعدنية في غرينلاند والعلاقات الاقتصادية بين غرينلاند والدانمرك.
    At the same time it is necessary to group the legislative instruments for each mineral resource. UN ولا بد في الوقت نفسه من تجميع الصكوك التشريعية لكل مورد من الموارد المعدنية.
    VII. NEW GLOBAL AND REGIONAL APPROACHES TO mineral resource ASSESSMENT AND THE ROLE OF THE UNITED NATIONS SYSTEM . 14 18 UN النهج العالمية واﻹقليمية الجديدة لتقييم الموارد المعدنية ودور منظومة اﻷمم المتحدة في هذا المجال
    NEW GLOBAL AND REGIONAL APPROACHES TO mineral resource UN النهـج العالميـة واﻹقليمية الجديدة لتقييم الموارد المعدنية
    8. New global and regional approaches on mineral resource assessment and the role of the United Nations system: UN ٨ - النهج العالمية واﻹقليمية الجديدة لتقييم الموارد المعدنية ودور منظومة اﻷمم المتحدة في هذا المجال:
    8. New global and regional approaches on mineral resource assessment and the role of the United Nations system: UN ٨ - النهج العالمية واﻹقليمية الجديدة لتقييم الموارد المعدنية ودور منظومة اﻷمم المتحدة في هذا المجال:
    That report also discussed the use of mineral resource exploration and development technology in the field of disaster prevention and mitigation. UN كما ناقش ذلك التقرير استعمال تكنولوجيا استكشاف الموارد المعدنية وتنميتها في ميدان اتقاء الكوارث والتخفيف من حدتها.
    a.m. and p.m. Item 8 New global and regional approaches on mineral resource assessment and the role of the United Nations system: UN البند ٨ النهج العالمية والاقليمية الجديدة لتقييم الموارد المعدنية ودور منظومة اﻷمم المتحدة في هذا المجال:
    B. Regional mineral resource assessment programmes .. 101 - 108 44 UN البرامج اﻹقليمية لتقدير الموارد المعدنية
    Review of regional mineral resource assessment programmes and resource needs: report of the Secretary-General UN استعراض البرامج اﻹقليمية لتقدير الموارد المعدنية والاحتياجات من الموارد: تقرير اﻷمين العام
    Availability of good local mineral resource lawyers UN وجود محامين محليين جيدين مختصين بالموارد المعدنية
    It also discusses usefulness of mineral resource information to policy makers. UN ويناقش التقرير أيضا جدوى المعلومات المتعلقة بالموارد المعدنية بالنسبة لمقرري السياسات.
    1986 Doctorate (3'cycle), mineral resource geochemistry and prospecting, Université d'Orleans, France. UN 1986: دكتوراة في الكيمياء الجيولوجية للموارد المعدنية والتنقيب، جامعة أورليان، فرنسا.
    Developing countries and economies in transition wishing to develop a sustainable mineral resource sector will rely increasingly on international investment to assist in the development process. UN وسوف تعتمد البلدان النامية وبلدان الاقتصادات المارة بمرحلة انتقال الراغبة في استحداث قطاع موارد معدنية مستدام اعتمادا متزايدا على الاستثمار الدولي لكي يساعد على إنجاز عملية الاستحداث.
    Therefore, the need to protect and properly manage such a valuable mineral resource cannot be underestimated. UN ولذلك، لا يمكن الاستهانة بضرورة حماية هذا المورد المعدني القيّم وإدارته بصورة ملائمة.
    (f) Web-enabled maps showing mineral resource distributions and sampling locations on the ocean floor; UN (و) خرائط قابلة للاستخدام على الشبكة تبين توزيع الموارد الفلزية ومواقع أخذ العينات في قاع المحيط؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus