"ministers of" - Traduction Anglais en Arabe

    • وزراء
        
    • لوزراء
        
    • الوزراء
        
    • وزيرا
        
    • الوزاري
        
    • الوزارية
        
    • ووزراء
        
    • وزارات
        
    • للوزراء
        
    • وزيرات
        
    • وزيري
        
    • وزارء
        
    • وزرائها
        
    • بوزراء
        
    • والوزراء
        
    ECA, Conference of African Ministers of Finance, Planning and Economic Development UN اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، مؤتمر وزراء المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية الأفارقة
    ECA, Conference of African Ministers of Finance, Planning and Economic Development UN اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، مؤتمر وزراء المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية الأفارقة
    ECA, Conference of African Ministers of Finance, Planning and Economic Development UN اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، مؤتمر وزراء المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية الأفارقة
    ECA Conference of African Ministers of Finance, Planning and Economic Development: UN مؤتمر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا لوزراء المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية الأفارقة:
    Since 2009, there was one female Prime Minister and among five Deputy Prime Ministers of the Government, one was a woman. UN وهناك منذ عام 2009، رئيسة وزراء واحدة، ومن بين خمسة نواب لرئيس الوزراء في الحكومة كان هناك امرأة واحدة.
    The commission's members include the deputy Ministers of all relevant ministries and also representatives of NGOs. UN وتشمل عضوية هذه اللجنة نواب وزراء من جميع الوزارات ذات الصلة وكذلك ممثلين للمنظمات غير الحكومية.
    Only Members of Parliament may be Ministers of the Crown. UN ولا يحق إلا لأعضاء البرلمان أن يكونوا وزراء التاج.
    ECA, Conference of African Ministers of Finance, Planning and Economic Development UN اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، مؤتمر وزراء المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية الأفارقة
    ECA, Conference of African Ministers of Finance, Planning and Economic Development UN اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، مؤتمر وزراء المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية الأفارقة
    ECA, Conference of African Ministers of Finance, Planning and Economic Development UN اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، مؤتمر وزراء المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية الأفارقة
    Considering the decisions, conclusions and recommendations adopted in Tripoli by the Council of Ministers of the Organization of African Unity, UN وإذ تضع في الاعتبار المقررات والاستنتاجات والتوصيات التي اتخذها مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية الذي عقد في طرابلس،
    Resolution adopted by the Council of Ministers of the UN القرار الذي اتتخذه مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية
    It was attended by Ministers of justice from countries around the world. UN وقد حضر الندوة وزراء العدل في بلدان من مختلف أرجاء العالم.
    Such initiatives are reflected in proposals by the Forum's Ministers of economics, for extensive economic reforms. UN وتظهر هذه المبادرات في المقترحات التي تقدم بها وزراء الاقتصاد في المحفل ﻹجراء إصلاحات اقتصادية مكثفة.
    We, the Ministers of Landlocked Developing Countries, having met in São Paulo on the occasion of UNCTAD XI, UN نحن، وزراء البلدان النامية غير الساحلية، وقد اجتمعنا في ساو باولو بمناسبة انعقاد الأونكتاد الحادي عشر،
    We, the Ministers of Landlocked Developing Countries, having met in São Paulo on the occasion of UNCTAD XI, UN نحن، وزراء البلدان النامية غير الساحلية، وقد اجتمعنا في ساو باولو بمناسبة انعقاد الأونكتاد الحادي عشر،
    Only members of Parliament may be Ministers of the Crown. UN ولا يحق إلا لأعضاء البرلمان أن يكونوا وزراء التاج.
    of the Foreign Ministers of the Non-Aligned Countries, held at UN لوزراء خارجية بلدان عدم الانحياز الذي عقد في القاهرة
    2. Composition of Government Of the 18 Ministers of the Government of Prime Minister Matti Vanhanen, eight are women, which is 44 % of the Government. UN بلغ عدد النساء ثمان وزيرات من بين 18 وزيرا في حكومة رئيس الوزراء ماتي فان هانن، مما يشكل 44 في المائة من الحكومة.
    The Council reviewed the agreements reached by the Ministers of Justice of the GCC States at their tenth meeting, held in Kuwait, concerning the promotion and consolidation of judicial cooperation among member States and expressed its satisfaction therewith. UN استعرض المجلس الوزاري ما توصل إليه أصحاب المعالي وزراء العدل في دول المجلس، في اجتماعهم العاشر الذي عقد في دولة الكويت، بشأن تطوير وتعزيز التعاون العدلي المشترك بين دول المجلس، وعبﱠر عن ارتياحه لذلك.
    Sweden prioritised human rights during its chairmanship of the Committee of Ministers of the Council of Europe in 2008. UN وقد أعطت السويد الأولوية لحقوق الإنسان أثناء رئاستها للجنة الوزارية لمجلس أوروبا في عام 2008.
    The Union Government will consist of the President, two Vice-Presidents, the Ministers of the Union and the Attorney General of the Union. UN وتتألف حكومة الاتحاد من الرئيس، ونائبين للرئيس، ووزراء الاتحاد، والمدعي العام للاتحاد.
    Its programmes for Africa are conceived and deployed in close cooperation with Ministers of education, especially Africans. UN فبرامجها من أجل أفريقيا صيغت ونفذت بالتعاون الوثيق مع وزارات التعليم، ولا سيما في أفريقيا.
    on sustainable development on the report of the Intergovernmental Group of Ministers of Their Representatives on International UN المستدامة، بشأن تقرير الفريق الحكومي الدولي للوزراء وومثليهم المعني
    Weekly advocacy meetings with key Kosovo leaders, including the Ministers of Communities and Returns and Finance and Economy. UN عقدت اجتماعات أسبوعية مع زعماء كوسوفو الرئيسيين، بما في ذلك وزيري الطوائف وعمليات العودة والمالية والاقتصاد.
    I wish to refer to the letter delivered to your office yesterday from the Minister for Foreign Affairs of Ireland forwarding a political message from the Committee of Ministers of the Council of Europe in relation to the forthcoming special session of the General Assembly on social development. UN بالإشارة إلى الكتاب الذي سلم إلى مكتبكم أمس من وزير خارجية أيرلندا والذي يتضمن رسالة سياسية من لجنة وزارء مجلس أوروبا تتعلق بالدورة الاستثنائية المقبلة للجمعية العامة بشأن التنمية الاجتماعية.
    Control over anti-terrorism activities in Turkmenistan shall be exercised by the President of Turkmenistan and by the Cabinet of Ministers of Turkmenistan. UN يتولى رئيس جمهورية تركمانستان ومجلس وزرائها الرقابة على تنفيذ مكافحة الإرهاب في تركمانستان.
    Ministers of the Transitional Federal Government (TFG) were not available to meet the expert. UN ولم تتح للخبير فرصة للاجتماع بوزراء الحكومة الاتحادية الانتقالية.
    Address by His Excellency Mr. José Ramón Machado Ventura, First Vice-President of the Council of State and Ministers of the Republic of Cuba UN كلمة معالي السيد خوسيه رامون ماتشادو فنتورا، النائب الأول لرئيس مجلس الدولة والوزراء في جمهورية كوبا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus