"misdirect" - Dictionnaire anglais arabe

    "misdirect" - Traduction Anglais en Arabe

    • تضليل
        
    • التضليل
        
    • للتضليل
        
    So New York was a misdirect to buy time. Open Subtitles اذا نيويورك كانت تضليل لكسب المزيد من الوقت
    When you can take something from someone without them even knowing you took it until you're long gone, then you can misdirect anyone in any situation. Open Subtitles عندما تأخذ شيء من شخص ما بدون معرفته بذلك حتى تختفي إذاً تستطيع تضليل أي شخص في أي وضع
    Just misdirect the mark by making them think they're in control. Open Subtitles مجرد تضليل علامة بجعلها تعتقد هم في السيطرة عليها.
    If they find them dead in the desert with bullets in their heads... maybe not the cleanest misdirect. Open Subtitles لو عثروا عليهم مقتولين في الصحراء وهنالك رصاصة في رأسهم من الممكن انه ليس التضليل الافضل
    It merely served as a misdirect so you could dispose of the coin in your pocket, which is where it is now, correct? Open Subtitles انها مجرد وسيلة للتضليل حتى يمكنك التخلص من العملة في جيبك حيث هي الان , اليس كذلك ؟
    That's a clever misdirect, but the house dice are in your right pocket. Open Subtitles لقد كان هذا تضليل ماهر لكن هل الزهر الصحيح في جيبك الأيمن ؟
    Who better to misdirect an investigation than the person leading it? Open Subtitles مَن الذي يستطيع تضليل التحقيقات أفضل من الشخص الذي يقوم بالتحقيق؟
    That was a misdirect so that I could search his jacket pockets and find... Open Subtitles لقد كان مجرّد تضليل لأتمكّن من تفتيش جيوب سترته و أجد ..
    What if all this, everything we're doing here, was just a misdirect so that Darius can prepare for his real plan? Open Subtitles ماذا لو كان كل هذا كل شئ نقوم به هنا، كان مُجرد تضليل حتى يُحضر (داريس) لخطته الحقيقية ؟
    I can't control Reddington, and I can't misdirect my people again without drawing suspicion. Open Subtitles لا أستطيع السيطرة Reddington، وأنا لا أستطيع تضليل شعبي جديد دون أن يلفتوا الشك.
    It's a misdirect to throw me off the scent. Open Subtitles أنّه تضليل ليبعدني عن الرائحة
    We thought it was the perfect misdirect. Open Subtitles حسبنا أن ذلك سيكون أعظم تضليل
    Think it's a misdirect? Open Subtitles أتعتقد إنه تضليل ؟
    Yeah, it was a misdirect. Open Subtitles نعم، كان تضليل.
    Willa went on the attack. It's a classic misdirect. Open Subtitles (ويلا) بدأت بالهجوم، ولقّبت (ليو) بأسماء، هذا تضليل تقليدي.
    That's a classic misdirect. Open Subtitles هذا تضليل تقليدي.
    Oh, man. It's a misdirect. Open Subtitles يإلهي، هذا تضليل
    Well, it was a classic misdirect. Open Subtitles حسناً, لقد كان تضليل تقليدي
    Classic misdirect, Counselor. Open Subtitles التضليل المعتاد, حشرة المستشار
    You've never been one for the misdirect. Open Subtitles لم تمل أبداً إلى التضليل
    Illusion, misdirect, sleight of hand. Open Subtitles الخدع، التضليل و حيل اليد
    Classic puzzle misdirect. Open Subtitles إنه أمر كلاسيكي للتضليل على اللغز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus