Emily misses London, so I am going to bring London to her. | Open Subtitles | إميلي يفتقد لندن، لذلك أنا ذاهب لجلب لندن لها. |
Eh, he's 10, he's scared, and he misses his mommy, but I set up a FaceTime so he got to see her. | Open Subtitles | عمره 10 سنوات و خائف و يفتقد أمه لكنني أتصلت عليها بالفيس تايم ليرها عظيم |
Anyway, reid says his mom's doing much better and he misses us. | Open Subtitles | على أي حال، يقول ريد أن والدته تتحسن وانه يشتاق الينا |
She misses her brothers and sisters. She still talks about them. | Open Subtitles | هي تفتقد إخوانها و أخواتها، هي لا زالت تتحدث عنهم |
She loved you unconditionally. She wants you to know she misses you. | Open Subtitles | إنّها أحبَّتك حبًّا لا حدود له، وتودّ إعلامك أنّها تشتاق لك. |
Well, everybody misses you, says hi. | Open Subtitles | حسناً, الجميع مشتاق اليك ويبلغونك السلام. |
I think he misses you and he could do with cheering up right now. | Open Subtitles | أعتقد أنه يفتقدك ومافي وسعه القيام به مع المبتهجين حتى الآن |
Your dearly departed daughter misses you very, very much. | Open Subtitles | إبنتكِ العزيزة الراحلة مشتاقة إليكِ كثيرا, كثيرا جدا |
The greatest in the land - my spear never misses. | Open Subtitles | لم يُرَ مثلي في البلاد، رمحي لا يخطئ هدفة. |
My son has a real affection for the finer things, and I know he misses that stuff. | Open Subtitles | إبني لديه حب حقيقي للأشياء الفاخرة وأعلم أنه يفتقد هذه الأشياء |
I know he misses the walks you used to take him on. | Open Subtitles | أعرف أنه يفتقد النزهات التي كنت تصطحبه فيها |
Other than how much he misses the big, active nightlife. | Open Subtitles | ما عدا أنه يفتقد إلى الحياة الليلية الصاخبة |
It shows he misses me, and this is the third thing. | Open Subtitles | هذا يدل على أنه يشتاق إلي وذلك هو الشيء الثالث |
But clearly he misses his old job more than his mother. | Open Subtitles | جليًّا أنّه يشتاق لعمله القديم أكثر من شوقه لأمه |
Oh, please, I miss you like America misses Radio Shack. | Open Subtitles | بحقك , أفتقدكما مثل ما تفتقد أمريكا الراديو تشاك |
She misses the nurse she was close to in Russia. | Open Subtitles | فهي تفتقد الممرضة أنها كانت قريبة من في روسيا. |
Give her a big hug and a big kiss for me, and tell her that Mama misses her. | Open Subtitles | أعطيها عناق طويل وقبلة كبيرة مني وأخبرها بأن أمها تشتاق إليها. |
Well, I'm sure he misses you very much too. | Open Subtitles | انا متأكد من انه مشتاق اليك هو ايضا |
He misses you, too. | Open Subtitles | و هو أيضاً يفتقدك ألما عادة ما تحضر هذا في المقلاة |
She's suffering because of your accusation. She misses you. | Open Subtitles | إنها تعاني بسبب اتهاماتكِ إنها مشتاقة لكِ |
Any proposal that does not include permanent seats for developing countries rather misses the point. | UN | وأي اقتــراح لا يتضمن إعطاء مقاعد دائمة للبلدان النامية إنما يخطئ الهدف. |
If he misses, X-Man takes his first against Chevy. | Open Subtitles | إذا يَتغيّبُ عنه، إكس تقديرات لرجال أوله ضدّ تشيفي. |
159, 159. Hut. He never misses that kind of block. | Open Subtitles | 159, 159. لم يفوت قط هذا النوع من الدفاع |
She misses you, too. She wishes she could touch you. | Open Subtitles | إنها تفتقدك هي أيضاً إنها تتمنى بأنها تستطيع لمسك |
She didn't show up for her conference call today, and she never misses a call. | Open Subtitles | لم تأتي من أجل مكالمة المؤتمر اليوم و لم تفوت مكالمة من قبل |
I hope so. They will. Gafur misses you a lot. | Open Subtitles | أتمنى ذلك ، إنهم سيذهبون جعفر اشتاق إليك كثيرا |
I don't like it, but she rarely misses a day. | Open Subtitles | أنا لم أرد ذلك, لكنها نادرا ما تخطئ اليوم |
♪ A trained observer misses nothing ♪ ♪ each imperfection is a trail ♪ | Open Subtitles | المُلاحظ المُدرب لا يفوّت شيئا كل عيب دليل |