"mistress of" - Traduction Anglais en Arabe

    • عشيقة
        
    Photo op with the mistress of the VP candidate's late husband Open Subtitles التقاط صور مع عشيقة زوجة نائبة الرئيس والمرشحة
    French mistress of a high Nazi official. Open Subtitles إنها عشيقة فرنسية لأحد القادة النازيين رفيعي المنصب
    What personal business would the son of the Sultan have with the prized mistress of Lorenzo de Medici? Open Subtitles وما العمل الذي يملكه ابن السلطان.. مع عشيقة لورانزو دي ماديتشي
    We just started looking for everyone on the top ten list, and you want to talk to the mistress of the guy who's number 12? Open Subtitles إننا بدأنا توًا البحث عن كافة أعضاء لائحة أكثر المطلوبين، وتودُّ أن تحاور عشيقة الرجل صاحب المركز 12؟
    Just as you will never be a princess again, only the merchant mistress of a common laborer. Open Subtitles ككونك لن تكوني أبداً أميرة مجدداً مجرد عشيقة تاجر عمال مبتدئ
    Just as you will never be a princess again, only the merchant mistress of a common laborer. Open Subtitles ككونك لن تكوني أبداً أميرة مجدداً مجرد عشيقة تاجر عمال مبتدئ
    I never was, my dear. I'm simply a mistress of all the theory. Open Subtitles لم يطلب مني عزيزتي فأنا ببسلطة عشيقة الفرضيات
    I was thinking how at home you look. You might be mistress of this house! Open Subtitles كنت افكر كيف بدوتي في البيت لابد انك عشيقة المنزل
    Think how much you would have to scold me if I was mistress of two domains! Open Subtitles اعتقد انك ستأنبني إن اصبحت عشيقة المكانين
    I could not have been more concerned for her safety than if I were mistress of Donwell. Open Subtitles لن اكون قلقه على صحتها اكثر من ان اكون عشيقة دونويل
    Oh, yes, I flatter myself that any young lady would be happy to be the mistress of such a house. Open Subtitles أوه، نعم، أنا نفسي تملق أن أي سيدة شابة سيكون سعيدا أن تكون عشيقة لمثل هذا المنزل.
    I will not be a mistress of the King even with the blessing of a prince of the Church. Open Subtitles فلن أكون عشيقة الملك حتى مع بركات أمير الكنيسة.
    Madame du Barry, mistress of kings, also met her fate on the guillotine. Open Subtitles السيَدة دوباري، عشيقة الملوك، أيضاً لاقت مصيرها على المقصلة
    What, are you the mistress of the guy who reads the meter? Open Subtitles ماذا,هل أنت عشيقة الرجل الذي يقرأ العداد؟
    mistress of the Eastern Wood, most Merciful and Stern. Open Subtitles عشيقة الغابة الشرقية الصارمة والرحيمة
    Let her be queen of the warehouses and mistress of the receipt book. Open Subtitles أجعلها ملكة للمستودعات و عشيقة للفواتير
    You're only the mistress of my enemy. Why wouldn't I trust you? Open Subtitles انت عشيقة عدوي لماذا قد لا اثق بك ؟
    And I'm the mistress of a wealthy married man and when he and his wife go on vacation, he treats me to a first-class trip in the opposite direction. Open Subtitles و أنا عشيقة رجل غني متزوج و عندما يسافر هو و زوجته في أجازة يرسلني في...
    I think Jane would make a very good mistress of Donwell. Open Subtitles اعتقد ان جين ستصبح عشيقة جيده لدونويل
    She was the mistress of a gangster at the age of 14. Open Subtitles كانت عشيقة لاحد افراد العصابه في سن14

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus