"mod" - Traduction Anglais en Arabe

    • وزارة الدفاع
        
    • مود
        
    • ومن صنف
        
    • لوزارة الدفاع
        
    • مستندات
        
    • المود
        
    • وزارةَ الدفاع
        
    This printout recorded the receipt of ordnance into depot storage and its subsequent issue to units of MoD. UN وقد قيد في هذا المستنسخ استلام المعدات في المستودع وإخراجها وتسليمها فيما بعد لوحدات وزارة الدفاع.
    Subsequently, MoD provided a copy of a report produced by the contractor. UN وفيما بعد، قدمت وزارة الدفاع نسخة من التقرير الذي قدمه المقاول.
    Clara had a MoD on her chest that can't be removed. Open Subtitles كان كلارا وزارة الدفاع على صدرها التي لا يمكن إزالتها.
    That's right, lads and loveys. You're the only students at Mad MoD's Institute for Bratty Teenage Do-Gooders. Open Subtitles هذا صحيح أبنائي وبناتي أنتم الطلاب الوحيدين في معهد " ماد مود " للمراهقين الأشقياء
    Under lock and key till MoD get someone over to consult. Open Subtitles تحت القفل والمفتاح حتى يأتيِ شخصا من وزارة الدفاع لمناقشتها.
    The MoD estimates that the amount of taxes included in its claim is less than 10 per cent of the claim amount and asserts that the large majority of these taxes were for VAT. UN وتقدر وزارة الدفاع أن مبلغ الضرائب المشمولة في مطالبتها أقل بنسبة 10 في المائة من المبلغ المطالب به، وتؤكد على أن الأغلبية الساحقة من هذه الضرائب كانت لأغراض ضريبة القيمة المضافة.
    MoD asserts that, prior to Iraq's invasion and occupation of Kuwait, the Base consisted of approximately 90 on-shore buildings, which included naval headquarters, marine works, warehouses and storage facilities. UN وتؤكد وزارة الدفاع على أن القاعدة كانت تتألف، قبل غزو العراق واحتلاله للكويت، من حوالي 90 مبنى على الساحل، كانت تشمل المقر البحري، والأشغال البحرية، والمستودعات، ومرافق التخزين.
    In addition, MoD also maintained fixed jetties on various islands in the Persian Gulf. UN وبالإضافة إلى ذلك، كانت وزارة الدفاع تحتفظ أيضا بأرصفة ثابتة على جزر مختلفة في الخليج الفارسي.
    MoD further claims that direct missile strikes from the Allied Coalition Forces also seriously damaged or destroyed the Ammunition Depot, jetties, a ship lift and various on-shore buildings at the Base. UN وتدعي وزارة الدفاع أيضا أن ضربات القذائف المباشرة الموجهة من قوات التحالف ألحقت أيضا أضراراً جسيمة بمستودع الذخائر، والأرصفة، ورافعة السفن، ومختلف المباني الساحلية في القاعدة، أو دمرتها.
    The use of the island by only a limited number of MoD employees has not altered as a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. UN فاستخدام الجزيرة من قِبَل عدد محدود فقط من موظفي وزارة الدفاع لم يتغير نتيجة لغزو العراق واحتلاله للكويت.
    MoD procedures are designed to be at least as good as International Legislation whenever possible. UN وتوضع إجراءات وزارة الدفاع بكيفية تجعلها على أقل تقدير في مثل مستوى التشريعات الدولية، كلما أمكن ذلك.
    MoD asserts that the military ordnance was taken by Iraq during the occupation period and never returned. UN وتؤكد وزارة الدفاع أن العراق قد أخذ المعدات الحربية أثناء فترة الاحتلال ولم تعد بعد ذلك أبدا.
    The Panel agrees with the figures used by MoD for historic cost and the inflation adjustment. UN ويوافق الفريق على الأرقام التي استخدمتها وزارة الدفاع لتحديد التكلفة الأصلية والتعديل المتعلق بالتضخم.
    This document records the order and receipt of stock, but not its subsequent issue to units of MoD. UN وتسجل هذه الوثيقة طلبات المخزون واستلامه، دون تسجيل إرسالها بالتالي إلى وحدات وزارة الدفاع.
    MoD estimated that half of the ordnance considered in this section had been issued to units of MoD at the time of Iraq’s invasion and occupation of Kuwait. UN وقدرت الوزارة أن نصف المعدات المعنية في هذا الفرع قد أُرسلت إلى وحدات وزارة الدفاع وقت غزو العراق واحتلاله للكويت.
    MoD made an adjustment for depreciation to reflect that the latter ordnance had been placed in service. UN وأجرت وزارة الدفاع تعديلا لحساب عنصر الإهلاك بما يدل على أن هذه المعدات الأخيرة قد وضعت في الخدمة.
    MoD valued its loss as estimated depreciated replacement cost. UN وقيمت وزارة الدفاع خسارتها على أنها تكلفة مقدرة لإبدال المستهلك.
    Mad MoD still has us right where he wants us. I know we could take him if we could just get our hands on him. Open Subtitles ماد مود " مازال يضعنا حيث يريد " أعلم أننا سنسقطه لو وضعنا يدنا عليه
    What is that whole MoD thing about you, asshole? Open Subtitles ما قصّة الأمر المتعلّق بكِ و(مود), يا حقيرة؟
    5,184 Walther Cal. 9mm MoD. P99. UN 184 5 Walther من عيار 9 ملم ومن صنف P99.
    Physical security at Ministry of Defence (MoD) sites is governed by administrative procedure Joint Service Publication 440. UN ويخضع الأمن المادي في المواقع التابعة لوزارة الدفاع للإجراءات الإدارية المحددة في منشور الخدمة المشترك رقم 440.
    In its response to Procedural Order 49, MoD provided documentation showing that MoD had originally overstated the historic cost of the guns. UN وقد قدمت وزارة الدفاع، في ردها على الأمر الإجرائي رقم 49، مستندات تدل على أن وزارة الدفاع قد بالغت أصلاً في تقدير التكلفة التاريخية لهذه المدافع.
    The moment of climax is like being kicked in the stomach, and then falling into a pool of MoD droppings. Open Subtitles لحظة نهاية الاتصال الجنسي كانه قد تم ركلك في معدتك ثم السقوط في حمام سباحة مليء بقاذورات المود
    Here I am still looking like Linc from The MoD Squad. Open Subtitles ها أنا ما زِلتُ أَبْدو مثل لينك مِنْ فرقةِ وزارةَ الدفاع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus