Mohammed Al-Kahlout was killed in an airstrike east of Jabaliya refugee camp | UN | محمد الكحلوت، قُتل في غارة جوية على شرق مخيم جباليا للاجئين |
Mr. Mohammed was held in incommunicado detention for the following eight days. | UN | واحتجز السيد محمد بمعزل عن العالم الخارجي خلال الأيام الثمانية التالية. |
The prosecutor then forced Mr. Mohammed to sign a false confession. | UN | وأجبر المدعي العام السيد محمد على التوقيع على اعتراف زائف. |
Parliamentary deputy Mohammed Raad, on behalf of Hizbullah, committed not to use children for armed violence or political mobilization. | UN | والتزم النائب البرلماني محمد رعد، باسم حزب الله، بعدم استخدام الأطفال في العنف المسلح أو التعبئة السياسية. |
H.E. Sheikh Mohammed bin Mubarak al Khalifa, Deputy Prime Minister, Kingdom of Bahrain, delivered a keynote address. | UN | وألقى سمو الشيخ محمد بن مبارك آل خليفة، نائب رئيس وزراء مملكة البحرين، كلمة رئيسية. |
Professor, Higher Education, University of Mohammed V Agdal, Rabat | UN | أستاذ التعليم العالي بجامعة محمد الخامس أكدال، الرباط |
Ambassador Christian Wenaweser of Lichtenstein and Ambassador Mohammed Loulichki of Morocco are working hard on this issue. | UN | السفير كريستشن فينافيسر، ممثل ليختنشتاين، والسفير محمد لوليشكي، ممثل المغرب، يعملان بجد على هذه المسألة. |
Mr. Mohammed Al-Hadhrami, Second Secretary, Permanent Mission, New York | UN | السيد محمد الحضرمي، سكرتير ثان، البعثة الدائمة، نيويورك |
Messrs. Mohammed Amin Kamal and Ahmed Jaber Mahmoud Othman | UN | السيدان محمد أمين كمال وأحمد جابر محمود عثمان |
This document clearly lists the directors of Tala Maritime Corporation as Soubhi Mohammed Koussa, Kholoud Khaled Youzbashi and Ibrahim Moustafa Abou Hassanin. | UN | وتبين هذه الوثيقة بوضوح أن مديري شركة تالا البحرية هم صبحي محمد كوسا، وخلود خالد يوزباشي، وإبراهيم مصطفى أبو حسنين. |
Yousef Mohammed Al-Dalou, age 10 Sulafa Al-Dalou, age 50 | UN | سماح الدالو، وعمرها 25 سنة محمد جمال الدالو |
Concerning: Mohammed Amin Kamal and Ahmed Jaber Mahmoud Othman | UN | بشأن: محمد أمين كمال وأحمد جابر محمود عثمان |
Arab Maghreb Union: Ali Zaidan Mohammed Zaidant, Prime Minister of Libya | UN | اتحاد المغرب العربي: علي زيدان محمد زيدان، رئيس وزراء ليبيا |
In Somalia, one warlord, General Mohammed Aidid, has been labelled an undesirable person by the United Nations. | UN | وفي الصومال، اعتبرت اﻷمم المتحدة أحد قادة الحرب، الجنرال محمد عيديد، شخصا غير مرغوب فيه. |
For Qatar: H.E. Mr. Najeeb ibn Mohammed Al-Nauimi, Minister of Justice; | UN | باسم قطر: سعادة السيد نجيب بن محمد النعيمي، وزير العدل؛ |
I used Hamza Abdul Karin Mohammed al Nuhaim on my Yemeni passport. | UN | واستخدم اسم حمزة عبد الكريم محمد النهيم في جواز سفري اليمني. |
Under Secretary, Ministry of Social Affairs and Labour and Mr. Mohammed Ali Al-Kanderi, Assistant Under-Secretary for Cooperative Affairs | UN | المزروعي، وكيل الوزارة بوزارة الشؤون الاجتماعية والعمل والسيد محمد علي الكندري، مساعد وكيل الوزارة لشؤون التعاون |
His Excellency Mr. Mohammed Al-Khussaiby, Secretary-General, Ministry of National Economy of Oman | UN | معالي السيد محمد الخصيبي، الأمين العام لوزارة الاقتصاد الوطني في عمان |
His Excellency Mr. Mohammed Al-Khussaiby, Secretary-General, Ministry of National Economy of Oman | UN | معالي السيد محمد الخصيبي، أمين عام وزارة الاقتصاد الوطني في عمان |
His Excellency Dr. Mohammed Al-Rasheed, Minister for Education of Saudi Arabia | UN | معالي الدكتور محمد الرشيد، وزير التربية في المملكة العربية السعودية |
Concerning: George Mbah and Mohammed Sule, on the one hand and the Federal Republic of Nigeria, on the other. | UN | بشأن: جورج امباه ومحمد سولِه، من ناحية، وجمهورية نيجيريا الاتحادية من الناحية اﻷخرى. |
On a spacecraft, teachings of the ancient prophet Mohammed? | Open Subtitles | على المركبة الفضائية، تعليمات النبي محمّد القديم؟ |
One house demolished the previous day belonged to Mohammed Batat, of the village of Dahariya south of Hebron. | UN | ومن المنازل التي جرى هدمها في اليوم السابق منزل مملوك لمحمد بطاط بقرية الظاهرية جنوبي الخليل. |
The leaflet stated that the bombing had been carried out in response to the leaflets distributed in Hebron that depicted the Prophet Mohammed as a pig. | UN | وأعلن المنشور أن حادث التفجير كان ردا على المنشورات التي وزعت في الخليل والتي تصور النبي محمدا بأنه خنزير. |
Mohammed and Ahmed have visas, but I could not. | Open Subtitles | (مُحمد) و(احمد) لديهم تأشيرة، ولكن لم يسعني هذا. |