"mole" - Traduction Anglais en Arabe

    • الخلد
        
    • الجاسوس
        
    • الخائن
        
    • جاسوس
        
    • مول
        
    • الشامة
        
    • شامة
        
    • خلد
        
    • خائن
        
    • الخُلد
        
    • حمار
        
    • الواشي
        
    • الشامه
        
    • الجاسوسة
        
    • شامه
        
    Let's start with that hideous mole behind your ear. Open Subtitles دعونا نبدأ مع أن الخلد البشعة وراء أذنك.
    As long as the mole's alive, you're a dead man. Open Subtitles , طالما الجاسوس حى . فأنت محكوم عليك بالموت
    You killed somebody, Chuck. I saw you kill the mole! Open Subtitles لقد قتلت شخصاً , تشاك لقد رأيتك تقتل الخائن
    I still don't know who Sam's mole is but he seems confident he can blow my cover Open Subtitles ما زلت لا أعرف من هو جاسوس سام لكنّه يبدو واثقا أن بإمكانه إكتشاف هويتي
    15 mole% for mixtures containing rare gases. 30 mole% for other mixtures Vinyl methyl ether UN 15 مول ٪ في حالة المخاليط التي تحتوي على غازات نادرة. و30 مول ٪ في حالة المخاليط الأخرى
    You should probably get that mole checked. Could be a melanoma. Open Subtitles يجب أن تفحص هذه الشامة قد تكون روم جلدي خبيث
    Right, I, uh, I have a kind of mole on my back. Open Subtitles اذا ماذا نفعل اليوم ؟ صحيح .. عندي شامة في ظهري
    Call the director, tell him I've caught his mole. Open Subtitles استدعاء مدير، ونقول له لقد اشتعلت الخلد له.
    Wendy, you're a nurse, does that mole look right to you? Open Subtitles ويندي، كنت ممرضة، هل هذا الخلد تبدو الصحيح بالنسبة لك؟
    After he got them, he turned on his own mole. Open Subtitles بعد أن حصلت عليها، التفت على ه الخلد الخاصة.
    As long as the mole's alive, you're a dead man. Open Subtitles , طالما الجاسوس حى . فأنت محكوم عليك بالموت
    Did he really think you or I could have been the mole? Open Subtitles هل هو حقا يعتقد انت او انا قد يكون الجاسوس ؟
    Yeah, but at least we know none of us were the mole. Open Subtitles نعم , لكن على الأقل نعرف على أحد منا كان الجاسوس
    Then you killed the mole. That's how it's got to be. Open Subtitles إذاً أنت من قتل الخائن هكذا يجب ان تكون الحقيقة
    We had to find the mole. You know the drill. Open Subtitles توجب علينا إيجاد الخائن أنتِ تعرفين الإجرائات
    Last week, he told me we had a mole inside theisranch. Open Subtitles في الأسبوع الماضي، قال لي أنّ لدينا جاسوس داخل الشركة.
    There was a Sandstorm mole working in your team's midst for over a year. Open Subtitles كان يتواجد جاسوس من المُنظمة يعمل في فريقك لما يزيد عن عام
    Missions completed in this period include mole St. Nicolas, St. Michel de l'Atalaye, Labadi, Pilate and Belladere. UN وتشمل البعثات التي أنجزت في هذه الفترة مول سانت نيكولاس، وسانت مايكل دى لا آتالاييه، ولابادي، وبيلاتي، وبيلاديري.
    I know for a fact that some of the officers go to that brothel in mole's Town. Open Subtitles أنا متأكد أن بعض الضباط يذهبون لذاك الماخور في مدينة مول
    Well, the mole looks benign, but we won't know for sure whether it's cancerous until the tests come back in a few days. Open Subtitles يبدو أن الشامة غير خطيرة لكن لسنا متأكدين من ذلك سواء كان ذلك سرطاني حتى تعود نتائج التحليل بعد عدة أيام
    One day, you're looking at a mole, next day, stage three melanoma. - Hmm. Open Subtitles تظهر شامة ذات يوم وفي اليوم التالي، تكون سرطان جلد في مرحلة ثالثة.
    You think Prophet Five has another mole inside the agency? Open Subtitles تفكّر النبي فيف هل له خلد آخر داخل الوكالة؟
    You saying there's a mole in the secret service? Open Subtitles انت تقول انه يوجد خائن فى الخدمة السرية؟
    I found out you're a mole. Open Subtitles سأكتشفُ أنك خُلد حيوان الخُلد كناية عن العمل في الظلام
    mole three, come in mole one, do you copy? Open Subtitles (حمار) ثلاثة، اجب (حمار) واحد، هل علم لديكم؟
    Nice guys like you always turn out to be the mole. Open Subtitles رجل لطيف مثلك دائمًا يتبين أن يكون الواشي.
    Since I got my braces off and that mole removed I realized it's time for me to move on. Open Subtitles منذ ان انتهيت من تقويم الأسنـان وابعدت الشامه .. ادركت انه الوقت المناسب لـي لـ المضي بحياتي
    Then you should clear his name and finally admit to being the mole. Open Subtitles إذاً عليك أن تبرئي اسمه وتعترفي أخيراً بأنك الجاسوسة
    Uh, she's got a mole she needs you to look at. Open Subtitles اه ، لقد ظهر لديها شامه تريد منكِ النظر اليها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus