"moments like" - Traduction Anglais en Arabe

    • لحظات مثل
        
    • اللحظات
        
    • بلحظات كهذه
        
    We think moments like these will last forever, but in fact they'll pass in a split second. Open Subtitles نحن نعتقد ان لحظات مثل هذه تدوم للأبد ولكن في الحقيقة ستنتهي في ثواني
    This is why I'm a stay-at-home dad, so I won't miss moments like this. Open Subtitles لهذا أنا من النوع الأب الذي يبقى بالمنزل لذا لا تفوتني لحظات مثل هذه
    In moments like this, I hope you can call me friend. Open Subtitles في لحظات مثل هذه أنا آمل أن تتمكن من دعوتي صديق
    We usually don't have control over moments like this in our lives. Open Subtitles ونحَن عادة لا نملك السيطرة على مثل هذه اللحظات في حياتُنا.
    moments like this give every woman an opportunity to decide what kind of person she wants to be. Open Subtitles لحظات مثل هذه تعطي كل امرأة الفرصة لتقرر أي نوع من الاشخاص تريد ان تكون
    Ashley, President Grant tends to shine in moments like these. Open Subtitles يا آشلي الرئيس غرانت يميل للتألق في لحظات مثل هذه
    It's moments like this modern women take advantage of, because it's moments like this that put us on the map. Open Subtitles انها لحظات .. يتوجب على المراة الحديثة ان تستغلها لحظات مثل هذة نضعها نحن على الخريطة
    And I know that progress comes from collaboration, which is what makes moments like this so thrilling. Open Subtitles وأعلم أن التقدُّم هو نتاج التعاون مما يجعل لحظات مثل هذه مبهجة للغاية
    You know, Jake, it's moments like this that make me proud. Open Subtitles أتعلم، جايك، لحظات مثل هذه تجعلني فخو بك جداً
    moments like these, I think to myself, my parents have no idea where I am right now. Open Subtitles لحظات مثل هذه و أنا أفكر بنفسي و والدي ليس لديهم أدنى فكرة أين أنا بالضبط.
    It's not until moments like this when you are forced to take stock of yourself that you see what you are made of. Open Subtitles إنها ليست لحظات مثل هذه عندما تجبر نفسك بأن ترى ما أنت مصنوع منه
    It's not until moments like this when you have to remember what's right and true because it's moments like this when you discover what it truly means to be a D.E.B. Open Subtitles إنها ليست لحظات مثل هذه عندما تتذكر ماهو صحيح وحقيقى لأن لحظات مثل تلك عندما تكتشفى
    I'm sure I can say on behalf of Mrs. Blaney as well as myself, that it's moments like this that make all our little efforts here so worthwhile. Open Subtitles أنا متأكده أنه يمكننى أن أقول بالأصاله عن مسز بلانى و عن نفسى أن لحظات مثل هذه تجعلنا نشعر أن جهودنا ذات شأن فعلا
    I look to moments like the General Assembly's adoption of the resolution on Holocaust remembrance, and take pride in the fact that there was broad consensus and universal support. UN وأتأمل لحظات مثل لحظة اتخاذ الجمعية العامة القرار المتعلق بإحياء ذكرى محرقة اليهود، وأعتز بتحقيق توافق آراء واسع النطاق وتأييد عالمي.
    Well, if Five could find a way to do this for you, there must be a way for you to reach out when you're having moments like these when you need somebody to talk to. Open Subtitles حسنا، إذا كان خمسة يمكن أن تجد وسيلة للقيام بذلك بالنسبة لك، يجب أن يكون هناك طريقة بالنسبة لك للوصول عندما كنت تواجه لحظات مثل هذه
    It's moments like these when you know Johnny Knoxville is one gnarly dude. Open Subtitles إنها لحظات مثل.. تعرف... جوني كنوكسفيل هو المختار المجنون
    moments like that, like right now... a beautiful memory in 10 years time. Open Subtitles لحظات مثل هذه، كالآنتماما... ذكرى جميلة لاتمر إلا كل 10 سنوات
    Because when I'm with Chris, I have these moments, these... these fleeting moments like Mary's still alive, like I never killed her. Open Subtitles لانني عندما اكون مع كريس يكون لدي هذه اللحظات تلك اللحظات العابرة كماري لاتزال على قيد الحياة كانني لم اقتلها.
    It's moments like this that make the job worth it. Open Subtitles اللحظات هذه هي التي تجعل هذه الوظيفة تستحق العناء
    You ever wish you weren't just watching moments like this? Open Subtitles هل تمنيّت قطّ بألا تكوني مشاهدةً فقط لتلك اللحظات ؟
    I mean as a scientist you don't get moments like this very often. Open Subtitles أعني أنه كعالم، لا أحظى بلحظات كهذه كثيراً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus