"more complicated than that" - Traduction Anglais en Arabe

    • أكثر تعقيداً من ذلك
        
    • أكثر تعقيدا من ذلك
        
    • أكثر تعقيداً من هذا
        
    • معقد أكثر من هذا
        
    • أكثر تعقيدًا من ذلك
        
    • اكثر تعقيداً من هذا
        
    • أعقد من ذلك
        
    • أعقد من هذا
        
    • أعقد مِن ذلك
        
    • أعقَد من ذلك
        
    • أكثر تعقيداً مما يبدو
        
    • أكثر تعقيدًا من هذا
        
    • أشدّ تعقيداً مِنْ هذا
        
    • معقد أكثر من ذلك
        
    • معقد اكثر من هذا
        
    I know all of that is true... but it's more complicated than that. Open Subtitles ..أعلم أن كل هذا صحيح لكنه أكثر تعقيداً من ذلك
    And the true power here... is a little more complicated than that. Open Subtitles ‫وأن القوة الحقيقية هنا ‫أكثر تعقيداً من ذلك
    But the solar system is way more complicated than that. Open Subtitles ولكن النظام الشمسي هو أكثر تعقيدا من ذلك بكثير.
    It will probably be frustrating to look for one person to blame, because what happened was much more complicated than that. Open Subtitles ربما يكون محبطا البحث عن شخص واحد لإلقاء اللوم،عليه لأن ما حدث كان كثيرا أكثر تعقيدا من ذلك
    I'm sure her reasons are more complicated than that. Open Subtitles أنا متأكدة أن أسبابها أكثر تعقيداً من هذا
    I'm starting to see it's more complicated than that. Open Subtitles علامه للضعف. بدأت أرى أن ذلك معقد أكثر من هذا.
    Well, it may be a little more complicated than that, because it looks like you already are a part of it. Open Subtitles حسناً ، ربما الأمر أكثر تعقيداً من ذلك ،لأنه يبدو انكِ جزء منه بالفعل
    Actually, I think it was a lot more complicated than that. Open Subtitles في الواقع، أظنّ الأمر كان أكثر تعقيداً من ذلك.
    Well, it's actually more complicated than that. Open Subtitles حسناً' في الواقع الأمر أكثر تعقيداً من ذلك
    Well, of course, we had to make up a story... but it's more complicated than that. Open Subtitles حسناً، بالتأكيد، كان علينا اختلاق قصة لكن الأمر أكثر تعقيداً من ذلك
    Audrey, it's a little more complicated than that, sweetheart. Open Subtitles "أودري"، الوضع أكثر تعقيداً من ذلك يا عزيزتي.
    But actually when it's liquid it's a bit more complicated than that. Open Subtitles ولكن في الواقع عندما يكون السائل نوعا ما أكثر تعقيدا من ذلك.
    At first, we thought it was an electrical fire, but it's more complicated than that. Open Subtitles في البداية، كنا نظن أنه حريق كهربائي، لكنه أكثر تعقيدا من ذلك.
    But apparently, it's more complicated than that. Open Subtitles ولكن من الواضح أن ألأمر أكثر تعقيدا من ذلك
    It's a little more complicated than that, don't you think? Open Subtitles إن الأمر أكثر تعقيدا من ذلك ، ألا تظن؟
    I think you're going to find it's just a little bit more complicated than that, Special Agent. Open Subtitles أعتقد بأنك سوف تعثر على شيء أكثر تعقيداً من هذا, أيها العميل الخاص
    I refuse to deal with anything more complicated than that because what's important now is letting the dust settle. Open Subtitles أرفض التعامل مع أي شيء أكثر تعقيداً من هذا. لأن المهم الآن هو جعل الأمور تهدأ.
    I think you know it's far more complicated than that. Open Subtitles أظنك تعلم أن الأمر معقد أكثر من هذا
    It's a little more complicated than that, but pretty much, yeah. Open Subtitles إنه أكثر تعقيدًا من ذلك.. ولكن إلى حدٍ كبير، أجل
    It's a little more complicated than that. Open Subtitles انه اكثر تعقيداً من هذا
    It's more complicated than that. Open Subtitles الأمر أعقد من ذلك
    That's very sweet, but my situation's a little more complicated than that. Open Subtitles هذا لطيف ، ولكن موقفي أعقد من هذا
    It's a little more complicated than that. Open Subtitles فأن الأمر أعقد مِن ذلك قليلاً
    You know, it's--it's more complicated than that. Open Subtitles -لا أقوى على سماع كذبة أخرى . -الأمر أعقَد من ذلك .
    It's more complicated than that. Can we...can we please come in? Open Subtitles الأمر أكثر تعقيداً مما يبدو عليه، هل يمكننا الدخول؟
    Well, no. Come on. It's a little more complicated than that. Open Subtitles حسنا، كلا، هيا، الأمر أكثر تعقيدًا من هذا بقليل.
    It's more complicated than that. Open Subtitles المسألة أشدّ تعقيداً مِنْ هذا
    Namely Artemis, M'gann or me it is more complicated than that. Open Subtitles يعني , أرتيميس , ميغان أو أنا أنه معقد أكثر من ذلك
    Look, it's a little bit more complicated than that. Open Subtitles انظر ان الموضوع معقد اكثر من هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus