No man has ever shot himself more than I have. | Open Subtitles | مامن رجل قط أطلق النار على نفسه أكثر مني |
I think right now you need this more than I do. | Open Subtitles | أظن انه في هذا الوقت .. تحتاجين هذا أكثر مني |
I guess Linus's father dying affected me more than I realized. | Open Subtitles | أعتقد أن وفاة والد لاينوس أثرت بي أكثر مما توقعت. |
Which is more than I can say for some. | Open Subtitles | وهذا أكثر مما يمكنني وصفه عن بعض الفتيات |
Look, Mr. Burns, nobody loves a party with rules more than I do. | Open Subtitles | انظر سيد بيرنز لا احد يحب الحفلات مع قوانين اكثر مني |
He delighted in being cryptic generally. more than I ever realised. | Open Subtitles | كان يستمتع بكونه مبهماً بشكل عام أكثر ممّا كنت أعرف |
Because you need to leave this town more than I do. | Open Subtitles | لأنّك بحاجة لمغادرة هذه البلدة أكثر منّي |
You'll probably need this more than I will tonight. | Open Subtitles | على الأغلب أنك ستحتاج هذا أكثر مني الليلة |
He probably gets paid more than I do in a whole episode, for just breaking his collarbone. | Open Subtitles | الأرجح أنه يكسب أكثر مني في الحلقة، مقابل كسر عظم الترقوة فقط. |
Nobody wants to see our family get out more than I do. | Open Subtitles | لا أحد يريد رؤية عائلتنا تفعل هذا أكثر مني. |
There are few that understand love and loss more than I. | Open Subtitles | القليل فقط من يفهمون .الحب والخسارة أكثر مني |
Nobody on this planet wants to see Frank Underwood go to jail more than I do. | Open Subtitles | لا يوجد أحد على هذه الكوكب يود أن يرى فرانك آندروود يدخل السجن أكثر مني. |
The repo man always left me more than I deserved. | Open Subtitles | هذا الرجل يترك لي دوماً أكثر مما كنت استحق |
more than I suspected when I proposed you wed. | Open Subtitles | أكثر مما توقعت عندما طلبت منك الزواج منه |
And while he may have picked the other side, at least he has principles he's willing to fight for, which is more than I can say for you. | Open Subtitles | و على الرُغم من أنه إختار الجانب الآخر على الأقل لديه مبادئ يتمنى أن يُقاتل من أجلها و هو أكثر مما يمكنني أن أقوله لك |
more than I needed to leave him... and start over. | Open Subtitles | أكثر مما كنتُ أحتاجه لأهجره.. وابدأ حياتي من جديد. |
I think you need me more than I need you. | Open Subtitles | أعتقد أنك بحاجة لي أكثر مما كنت بحاجة لكم. |
Nobody wants the troubles to end more than I do. | Open Subtitles | لا احد يريد انهاء هذه الإضطرابات . اكثر مني انا |
She may need more than I can give her. | Open Subtitles | قد تحتاج أمراً أكثر ممّا قد أعطيها إيّاه. |
Trust me, no one knows what it's like to fall in love with the wrong person more than I do. | Open Subtitles | صدّقني، لا أحد يعرف ماهيّة أن يغرم المرء بالشخص الخطأ أكثر منّي |
I loved him so much more than I have ever loved you. | Open Subtitles | احببته جداً اكثر مما قد احببتك في اي وقت قد سبق |
You don't get paid more than I do, do you? | Open Subtitles | أنت لا تحصل على راتب أكثر منى ، أليس كذلك؟ |
I'm still alive, which is more than I can say for John. | Open Subtitles | ما زِلتُ حيَّ، الذي أكثر مِنْ أَنِّي يُمْكِنُ أَنْ أَقُولَ لجون. |
Which is more than I can say for the people you screw. | Open Subtitles | وهو أكثر من ما يمكنني قوله عن الأشخاص الذين غدرتي بهم |
Because I owe the Russians more than I can ever pay them back. | Open Subtitles | أنا مدين للروس بأكثر مما أستطيع أن أسدد لهم |
I have more than I need, and it doesn't keep real well. | Open Subtitles | لديّ أكثر ما أحتاج إليه، و هذا لا يبقى طازجاً. |
No one has ever needed your advice more than I, no one. | Open Subtitles | لايوجد احد اكثر منى فى حاجة الى نصيحتك ,لا احد. |
Audrey's gonna hate this even more than I do. | Open Subtitles | أودري سَيَكْرهُ هذه لدرجة أكبر مِنْ أَنِّي أعْمَلُ. |
That's more than I can say for you or Alec. | Open Subtitles | وهذا أكثر من أن أستطيع التحدث بشانة عنك أو أليك |
Which is more than I can say about the nursing staff. | Open Subtitles | الذي أكثر من أنّي يمكن أن أقول حول طاقم الممرضين. |