"mouvement" - Traduction Anglais en Arabe

    • الحركة
        
    • حركة
        
    • وحركة
        
    • والحركة
        
    • مُنيت
        
    As previously reported, Senator Loueckhote launched his own political party, the Mouvement de la diversité (LMD), in 2008. UN وكما ذُكر آنفا، أنشأ السناتور لوكهوت في عام 2008 حزبه الخاص وهو الحركة من أجل التنوع.
    Minister of Interior and Vice-President, Mouvement républicain national pour le développement UN وزير الداخلية، نائب رئيس الحركة الجمهورية الوطنية من أجل التنمية
    Minister of Interior and Vice-President of Mouvement républicain national pour le développement UN وزير الداخلية، ونائب رئيس الحركة الجمهورية الوطنية من أجل التنمية والديمقراطية
    The Mouvement arabe de l'Azawad comprises primarily Arab elements. UN أما حركة عرب أزواد، فهي مؤلفة أساسا من عناصر عربية.
    Statement submitted by Mouvement mondial des mères international, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من حركة مونديال الدولية للأمهات، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    In territory controlled by the Rassemblement congolais pour la démocratie and the Mouvement de libération du Congo UN باء - في الأراضي التي يسيطر عليها التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية وحركة تحرير الكونغو
    Minister of the Interior, Vice-President of the Mouvement républicain national pour le développement et la démocratie (MRND) UN وزير الداخلية، ونائب رئيس الحركة الجمهورية الوطنية من أجل التنمية والديمقراطية
    Minister of the Interior, Vice-President of Mouvement républicain national pour la démocratie et le développement (MRND) UN وزير الداخلية، ونائب رئيس الحركة الجمهورية الوطنية من أجل التنمية والديمقراطية
    Minister of Interior, Vice-President of the Mouvement républicain national pour le développement et la démocratie (MRND) UN وزير الداخلية، ونائب رئيس الحركة الجمهورية الوطنية من أجل التنمية والديمقراطية
    Appui au Mouvement féminin et renforcement de la capacité des femmes dans la prévention des conflits, la consolidation de la paix et le renforcement de l'unité nationale UN دعم الحركة النسائية وتعزيز قدرة المرأة على منع نشوب النزاعات وتوطيد السلام وتعزيز الوحدة الوطنية
    Mouvement pour l'abolition de la prostitution et de la pornographie et de toutes formes de violences sexuelles et de discriminations sexistes UN الحركة المناصرة للقضاء على البغاء والإباحية وجميع أشكال العنف الجنسي والتمييز على أساس الجنس
    It reported that most of the young people it assisted had entered prostitution between the ages of 12 and 14, and had come or been brought to Mouvement du Nid at the age of 16 or 17. UN وأفادت بأن غالبية الأشخاص الصغار السن الذين ساعدتهم دخلوا إلى طريق البغاء ما بين سن الثانية عشرة والرابعة عشرة، ويأتون إلى الحركة أو يؤتى بهم إليها في سن السادسة عشرة أو السابعة عشرة.
    :: Mouvement ivoirien de libération de l'ouest de la Côte d'Ivoire (MILOCI), which claims it is several thousand strong; UN :: الحركة الإيفوارية لتحرير غرب كوت ديفوار، التي تزعم أن عدد أفرادها يبلغ عدة آلاف؛
    According to certain sources, the funds misappropriated for that period may have been used to finance the establishment of the Mouvement révolutionnaire congolais (MRC). UN وتفيد بعض المصادر أن هذه المبالغ المختلسة خلال الفترة المذكورة ساهمت في تمويل إنشاء الحركة الثورية الكونغولية.
    Mouvement international pour le loisir scientifique et technique UN الحركة الدولية لقضاء وقت الفراغ في المجال العلمي والتقني
    Statement submitted by Mouvement mondial des mères international, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من حركة الأمهات العالمية الدولية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    In 1966, he set up the Mouvement populaire de la révolution which was to remain the sole party for 25 years, and since 1967 the State party. UN وفي عام ٦٦٩١، أنشأ حركة الثورة الشعبية التي قدر لها أن تظل الحزب الوحيد لمدة ٥٢ عاما، وأن تصبح حزب الدولة منذ عام ٧٦٩١.
    Media Institute of Southern Africa, Mouvement contre le racisme et pour l'amitié entre les peuples (MRAP). UN معهد وسائط الإعلام للجنوب الأفريقي، حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة فيما بين الشعوب.
    Former national official, Mouvement Eucharistique des Jeunes (MEJ) UN مسؤول وطني سابق في حركة شباب القربان المقدس
    Peace agreement between the Government of Chad and the Mouvement pour la démocratie et la justice au Tchad (MDJT) UN اتفاق السلام بين حكومة جمهورية تشاد وحركة الديمقراطية والعدالة في تشاد
    Clashes also took place between the Mouvement arabe de l'Azawad and the Mouvement national pour la libération de l'Azawad, including in Ber. UN ووقعت أيضا اشتباكات بين حركة عرب أزواد والحركة الوطنية لتحرير أزواد، منها اشتباكات في منطقة بير.
    The most significant event of the year was the military defeat of the Mouvement du 23 mars (M23) rebel movement in the Democratic Republic of the UN كانت الهزيمةُ العسكرية التي مُنيت بها حركة 23 مارس المتمردة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وفرار أعضائها إلى أوغندا ورواندا أهم الأحداث التي شهدها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus