"mundane" - Dictionnaire anglais arabe

    "mundane" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدنيوية
        
    • دنيوية
        
    • دنيوي
        
    • الدنيوي
        
    • العادية
        
    • دنيوى
        
    • دنيوياً
        
    • فاني
        
    • الدنيويّة
        
    • الفاني
        
    You hear of any of'em feeding on a mundane in Queens last night? Open Subtitles تسمع من أي من 'م تغذية على الدنيوية في كوينز الليلة الماضية؟
    In times that are sacred and times that are mundane. Open Subtitles ‏في الأيام الدينية،‏ ‏وفي الأيام الدنيوية. ‏
    We already knew all the mundane stuff, so we could have really in-depth conversations. Open Subtitles لقد عرفنا بالفعل الأمور الدنيوية حتى نتمكن من القيام بمحادثات عميقة
    Dramatic economic and financial crises punctuate a more mundane reality of creeping marginalization and powerlessness. UN وأكدت الأزمات الاقتصادية والمالية الشديدة واقعا أكثر دنيوية يتسم بالتهميش والعجز التدريجيين.
    Just remember... they'll have mundane cover stories, and the details won't add up. Open Subtitles تذكر .. سيكون لديهم قصص كغطاء دنيوي و التفاصيل لا تضيف شيئاً
    The happy and mundane world will vent their anger. Open Subtitles السعادة و العالم الدنيوي سيتم التنفيس عن غضبهما
    Sometime even the most mundane objects can trigger incredibly powerful memories. Open Subtitles أحياناً حتى الأجسام العادية يمكن أن تسبّب ذكريات قويّة جدا
    I'm fed-up of my mundane, boring, living-off commission life. Open Subtitles أنا ضجر من بلدي الدنيوية ، ومملة ، والعيش حياة أوف اللجنة.
    We're a couple of angels who've touched not only the divine, but the mundane. Open Subtitles نحن زوجان من الملائكة اللذان عاشا ليس فقط الأشياء الإلهية بل الدنيوية
    I really don't know if I can handle anything as mundane as college. Open Subtitles أنا حقاً لا أعرف إذا كان من الممكن أن أتحمل أي شيء من الأمور الدنيوية كـ الكلية
    Ordinary people like you, used to doing mundane and small things, finding themselves in the midst of a crisis doing something extraordinary. Open Subtitles الناس العاديين مثلك اعتادو القيام بالأمور الدنيوية الصغيرة يستكشفون أنفسهم في خضم أزمة غير اعتيادية
    Of course, we'll need you to explain some of the mundane stuff, Bob, the nuts and bolts. Open Subtitles بالطبع سنحتاجك ان تشرح لنا بعض الاشياء الدنيوية .. بوب الصواميل والمسامير
    I Really Wanted To Transcend The mundane,You Know? Open Subtitles اردت حقاً أن أسمو فوق الأمور الدنيوية , كما تعلمين ؟
    Folks with major money who want to get a serious rush, they bet on extraordinarily mundane things that they have no control over. Open Subtitles أشخاص يقامرون بمبالغ كبيرة من أجل أن يحصلوا على إثارة بالغة،يراهنون على أمور دنيوية إستثنائية ليس لديهم تحكم بها
    A mundane object powered up with their magic can keep a spell alive for a long time. Open Subtitles قطعة دنيوية مشحونة بالسحر لا يمكن إبقاء تعويذة حية لوقت طويل
    The-- there isn't the-the repetition of everyday living to make things mundane. Open Subtitles ليس هناك تكرار للحياة اليومية لتجعل الأشياء حولك دنيوية
    The kind of love that makes the mundane a marvel, that bewilders with its magnificence. Open Subtitles ذلك النوع من الحب الذي يحيل أي أمر دنيوي إلى معجزة، الذي يحير المرء بروعته.
    Act as if we're chatting about something mundane, the weather for example. Open Subtitles تظاهر كما لو أنّنا ندردش بشأن شيءٍ دنيوي. الطقس علي سبيل المثال.
    The happy and mundane world will vent their anger. Open Subtitles السعادة و العالم الدنيوي سيتم التنفيس عن غضبهما
    And what ordinary task brought you deep into the forest to seek his mundane counsel? Open Subtitles وماهي المهمة العادية التي جلبتك إلى أعماق الغابة لطلب نصائحه الدنياوية ؟
    You are so mundane. Your mother is an artist. Open Subtitles انت دنيوى جدا والدتك فنانة كبيرة
    But evil can also be mundane, pernicious -- almost innocuous. UN إلا أن الشر قد يكون أيضاً أمراً دنيوياً خبيثاً أو حميداً.
    When you were a mundane, you went to one, right? Open Subtitles عندما كنت فاني ذهبت الى واحدة ، أليس كذلك؟
    Um, this is the reaction I have when things are incredibly mundane and expected. Open Subtitles هذه هي ردة فعلي حينما تكون .الأمور الدنيويّة لا تصدق ومتوقعة
    If we just get rid of the body, this mundane means nothing. Open Subtitles إذا فقط تخلصنا من الجثة هذا الفاني لا يعني شيئا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus