Well, he must be important if you've brought a Musketeer with you. | Open Subtitles | حسنا، يجب أن يكون مهما إذا كنت قد جلبت الفارس معك. |
Have no fear, ladies, the masked Musketeer has a plan. | Open Subtitles | لا تخفنَ ، يا سيدات الفارس المقنّع لديه خطة |
How am I supposed to become a Musketeer if they've been disbanded? | Open Subtitles | كيف أشعر من المفترض أن تصبح الفارس إذا قمت تم حلها؟ |
Becoming a Musketeer... ..was the best thing that ever happened to me. | Open Subtitles | اصبح فارس وكان أفضل شيء حدث لي فى أي وقت مضى |
Which goes to show, that behind every great Musketeer, there is a beautiful and rather fabulous... | Open Subtitles | انه وراء كل فارس عظيم او افضل رائعه الجمال |
Prepare the hounds, falcons and the full Musketeer escort. | Open Subtitles | أعدّوا كلاب الصيد, الصقور و جميع الفرسان المرافِقة. |
Whilst I am greatly honoured, it seems to me that the Musketeer Aramis would be far better suited. | Open Subtitles | بينما يشرفني كثيرا يبدو لي أن الفارس أراميس سيكون أفضل بكثير |
You don't have to do this. It's Musketeer business. | Open Subtitles | لست مرغماً على فعل هذا إنه عمل الفارس |
You can starve, for all I care, Musketeer! | Open Subtitles | تستطيع أن تتضور من الجوع , ذلك مايهمني أيها الفارس |
That's the most stupid thing I've ever heard, even by Musketeer standards. | Open Subtitles | هذا هو الشيء الأكثر غباء سمعتة من أي وقت مضى حتى بمقاييس الفارس |
You're a farmer who neglects his land and a would-be Musketeer with no commission in sight. | Open Subtitles | انت المزارع الذي يهمل أرضه و أن يكون من الفارس مع عدم وجود منصب في الأفق |
Don't touch her. So this is the husband. You have married a world of trouble there, Musketeer. | Open Subtitles | اذا هذا هو الزوج لقد تزوجت الكثير من الازعاج ايها الفارس |
I'm sure even a Musketeer can understand that concept. | Open Subtitles | أنا متأكد أنه حتى الفارس يمكنه أن يستوعب هذا المفهوم. |
I'm just an ordinary Musketeer on work detail. | Open Subtitles | أنا مجرد عادية الفارس على التفاصيل العمل. |
Look, whatever you think you're entitled to, a fellow Musketeer might be in danger. | Open Subtitles | نظرة، مهما كنت تعتقد يحق لك، زميل الفارس قد يكون في خطر. |
I didn't become a Musketeer to destroy an honest woman's reputation. | Open Subtitles | أنا لم يصبح الفارس لتدمير صادقة سمعة المرأة. |
You are a Musketeer in all but name. All you lack is the King's commission. | Open Subtitles | انت فارس في كل شيء إلا الاسم كل ما ينقصك هو تفويض الملك |
That kind of stupidity is exactly why you're not ready to be a Musketeer. | Open Subtitles | هذا النوع من الغباء هو بالضبط ما يجعلك غير مستعدا لتكون فارس |
All I know is that d'Artagnan has it in him to be a fine Musketeer, perhaps the greatest of us all. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن حصل ارتيغنان علية سوف يصبح فارس جيد ربما أكبر منا جميعا |
Better make sure the Musketeer doesn't die until after the handover. | Open Subtitles | من الأفضل أن تتأكد أن الفرسان لم يموتوا إلى غاية ما بعد الإستسلام |
If I'm to be a Musketeer, I think I might have to do a little bit of fighting. | Open Subtitles | لو أني سأصبح فارساً فيجب أن أقاتل قليلاً |
Well, for one night you can be a Musketeer again. | Open Subtitles | يمكن ان تعود لتصبح فارسا لليله واحده |
A Musketeer stands accused of his murder. We believe him innocent. | Open Subtitles | الفُرسان سيتحمّلوا الإتّهام عن عمليّة قتله نحنُ نُؤمن بأنّه بريء |