my client says loud and clear, that he did. | Open Subtitles | وقد اخبر موكلي بصراحة انه كان يملك الجهاز |
my client believes that this was about Malachi playing favorites. | Open Subtitles | موكلي يعتقد بأن هذا كان حول مالاكاي يسدي الخدمات |
my client legally changed his name ten years ago. | Open Subtitles | موكلي غيَّر اسمه بشكل قانوني قبل عشر سنوات |
Get my client released. Don't make me ask again. | Open Subtitles | أخلوا سبيل موكلتي ولا تدعني أطلب هذا مجددًأ |
So, now you're alleging that your client is my client's mistress? | Open Subtitles | إذاً الآن أنت تزعم أنت عميلتك هي عشيقة عميلي ؟ |
Providing not only motive, but an easy scapegoat, my client. | Open Subtitles | تَزويد لَيسَ فقط دافعَ، لكن كبشَ فداء سهلَ، زبوني. |
On the afternoon of November 17th, 2014 my client was hospitalized with serious injuries for three weeks. | Open Subtitles | فى ظهيرة يوم 17 من نوفمبر 2014 أُدخل موكلى إلى المستشفى بإصابات خطيرة لثلاثة أساببيع |
...my client has suffered unimaginable physical and mental pressure. | Open Subtitles | عانت موكلي الضغط البدني والعقلي لا يمكن تصورها |
Captain, my client insists that those were merely bags of spoiled flour, so unless you can produce any physical evidence, you don't really have a case, so... | Open Subtitles | كابتن , ان موكلي يصر على تلك كانت مجرد أكياس من الطحين الفاسد لذا ان لم يكم باستطاعتك تقديم اي دليل مادي عن ذلك |
my client keeps arrested without any conclusive evidence, you've invaded his home and confiscated all you pleased. | Open Subtitles | يتكرر القبض على موكلي دون أي دليل قاطع أنتم غزوتم منزله وصادرتم كما يحلو لكم |
There is no suit here if my client is found immune. | Open Subtitles | لا يوجد أي دعوى هنا إذا وجدت موكلي في مأمن. |
They would've approached the police immediately which my client did. | Open Subtitles | وكنَّ ليذهبنَ الى الشرطة على الفور والذي فعله موكلي |
You mean after you perp-walked my client at his wife's funeral when you knew everyone would be watching? | Open Subtitles | أتعني بعد أن قمت بإعتقال موكلي في تأبينه لزوجته و أنت تعلم جيداً أن الجميع يتابعه |
Unless you have reason to implicate my client, we're done. | Open Subtitles | اذا اذا كان هناك سبب لتوريط موكلي نحن انتهينا |
The current situation has been and remains stressful for my client. | Open Subtitles | الوضع الحالي كان وما زال غير مريح بالنسبة إلى موكلتي |
I trust anything my client has said up until this point will be struck from the record. | Open Subtitles | أنا واثق من أنكم ستشطبون من محضرة الجلسة كل ما قالته موكلتي حتى هذه اللحظة. |
Last I checked, my client wasn't being charged with murder, | Open Subtitles | على حدِّ علمي, إنّ عميلي لمْ يُتهم بجريمةِ قتل، |
This is entrapment! my client was visiting close friends in that motel. | Open Subtitles | هذه مجرد مزحة زبوني كان يزور بعض الأصدقاء في ذلك الفندق |
Why is it necessary for my client to return at all? | Open Subtitles | لماذا على موكلى ان يعود بأية حال من الأحوال ؟ |
Because my client stands between a rock and a bucket of shit and he needs all the help he can get. | Open Subtitles | لآن موكّلي يقف في أعلى التلة على شفا حفرة وهو يريد كل المساعدة التي من الممكن له الحصول عليها |
Your Honor, it is our contention that my client's prosecution was racist. | Open Subtitles | سيدي القاضي , أنه احتجاجنا بأن الادعاء العام لموكلي كان عنصريا |
And how much are you suing my client for, sir? | Open Subtitles | وكم المبلغ الذي تقاضي عميلتي مقابل ذلك، يا سيدي؟ |
After listening to Mr. Blanchard lay out the prosecution's evidence even I'm convinced my client murdered Victor Taft. | Open Subtitles | بعد الاستماع إلى السيد بلانشار ينشر أدلة الادعاء حتى أنا اقتنعت ان موكلتى قتلت فيكتور تافت |
W-why is it different for you but not for my client? | Open Subtitles | لماذا هو مختلف لك ولكنه ليس مختلفا لموكلتي |
You're forgetting my client has an alibi for both murders. | Open Subtitles | لقد نسيتي أن موكِّلي لديه عذر لكلتا الجريمتين. |
I would do anything to help my client sell more books. | Open Subtitles | سأفعل أيّ شيئ لمساعدة عملائي من أجل بيع كتب أكثر. |
Well, you're not a cop. So, I'd like to be alone with my client. | Open Subtitles | أنت لست شرطياً لذا، أود التحدث على انفراد مع موكّلتي |
my client is not answering questions at this time. | Open Subtitles | لن يُجيب مُوكّلي على أسئلة في هذا الوقت. |
And yet the government can't get their computers to erase my client from the no-fly list. | Open Subtitles | ورغم ذلك الحكومة لا تَستطيعُ الحُصُول على حاسباتُهم لمَحُو زبونِي مِنْ قائمةِ الحظر الجوّي. |