"my client" - Traduction Anglais en Arabe

    • موكلي
        
    • موكلتي
        
    • عميلي
        
    • زبوني
        
    • موكلى
        
    • موكّلي
        
    • لموكلي
        
    • عميلتي
        
    • موكلتى
        
    • لموكلتي
        
    • موكِّلي
        
    • عملائي
        
    • موكّلتي
        
    • مُوكّلي
        
    • زبونِي
        
    my client says loud and clear, that he did. Open Subtitles وقد اخبر موكلي بصراحة انه كان يملك الجهاز
    my client believes that this was about Malachi playing favorites. Open Subtitles موكلي يعتقد بأن هذا كان حول مالاكاي يسدي الخدمات
    my client legally changed his name ten years ago. Open Subtitles موكلي غيَّر اسمه بشكل قانوني قبل عشر سنوات
    Get my client released. Don't make me ask again. Open Subtitles أخلوا سبيل موكلتي ولا تدعني أطلب هذا مجددًأ
    So, now you're alleging that your client is my client's mistress? Open Subtitles إذاً الآن أنت تزعم أنت عميلتك هي عشيقة عميلي ؟
    Providing not only motive, but an easy scapegoat, my client. Open Subtitles تَزويد لَيسَ فقط دافعَ، لكن كبشَ فداء سهلَ، زبوني.
    On the afternoon of November 17th, 2014 my client was hospitalized with serious injuries for three weeks. Open Subtitles فى ظهيرة يوم 17 من نوفمبر 2014 أُدخل موكلى إلى المستشفى بإصابات خطيرة لثلاثة أساببيع
    ...my client has suffered unimaginable physical and mental pressure. Open Subtitles عانت موكلي الضغط البدني والعقلي لا يمكن تصورها
    Captain, my client insists that those were merely bags of spoiled flour, so unless you can produce any physical evidence, you don't really have a case, so... Open Subtitles كابتن , ان موكلي يصر على تلك كانت مجرد أكياس من الطحين الفاسد لذا ان لم يكم باستطاعتك تقديم اي دليل مادي عن ذلك
    my client keeps arrested without any conclusive evidence, you've invaded his home and confiscated all you pleased. Open Subtitles ‫يتكرر القبض على موكلي ‫دون أي دليل قاطع ‫أنتم غزوتم منزله ‫وصادرتم كما يحلو لكم
    There is no suit here if my client is found immune. Open Subtitles لا يوجد أي دعوى هنا إذا وجدت موكلي في مأمن.
    They would've approached the police immediately which my client did. Open Subtitles وكنَّ ليذهبنَ الى الشرطة على الفور والذي فعله موكلي
    You mean after you perp-walked my client at his wife's funeral when you knew everyone would be watching? Open Subtitles أتعني بعد أن قمت بإعتقال موكلي في تأبينه لزوجته و أنت تعلم جيداً أن الجميع يتابعه
    Unless you have reason to implicate my client, we're done. Open Subtitles اذا اذا كان هناك سبب لتوريط موكلي نحن انتهينا
    The current situation has been and remains stressful for my client. Open Subtitles الوضع الحالي كان وما زال غير مريح بالنسبة إلى موكلتي
    I trust anything my client has said up until this point will be struck from the record. Open Subtitles أنا واثق من أنكم ستشطبون من محضرة الجلسة كل ما قالته موكلتي حتى هذه اللحظة.
    Last I checked, my client wasn't being charged with murder, Open Subtitles على حدِّ علمي, إنّ عميلي لمْ يُتهم بجريمةِ قتل،
    This is entrapment! my client was visiting close friends in that motel. Open Subtitles هذه مجرد مزحة زبوني كان يزور بعض الأصدقاء في ذلك الفندق
    Why is it necessary for my client to return at all? Open Subtitles لماذا على موكلى ان يعود بأية حال من الأحوال ؟
    Because my client stands between a rock and a bucket of shit and he needs all the help he can get. Open Subtitles لآن موكّلي يقف في أعلى التلة على شفا حفرة وهو يريد كل المساعدة التي من الممكن له الحصول عليها
    Your Honor, it is our contention that my client's prosecution was racist. Open Subtitles سيدي القاضي , أنه احتجاجنا بأن الادعاء العام لموكلي كان عنصريا
    And how much are you suing my client for, sir? Open Subtitles وكم المبلغ الذي تقاضي عميلتي مقابل ذلك، يا سيدي؟
    After listening to Mr. Blanchard lay out the prosecution's evidence even I'm convinced my client murdered Victor Taft. Open Subtitles بعد الاستماع إلى السيد بلانشار ينشر أدلة الادعاء حتى أنا اقتنعت ان موكلتى قتلت فيكتور تافت
    W-why is it different for you but not for my client? Open Subtitles لماذا هو مختلف لك ولكنه ليس مختلفا لموكلتي
    You're forgetting my client has an alibi for both murders. Open Subtitles لقد نسيتي أن موكِّلي لديه عذر لكلتا الجريمتين.
    I would do anything to help my client sell more books. Open Subtitles سأفعل أيّ شيئ لمساعدة عملائي من أجل بيع كتب أكثر.
    Well, you're not a cop. So, I'd like to be alone with my client. Open Subtitles أنت لست شرطياً لذا، أود التحدث على انفراد مع موكّلتي
    my client is not answering questions at this time. Open Subtitles لن يُجيب مُوكّلي على أسئلة في هذا الوقت.
    And yet the government can't get their computers to erase my client from the no-fly list. Open Subtitles ورغم ذلك الحكومة لا تَستطيعُ الحُصُول على حاسباتُهم لمَحُو زبونِي مِنْ قائمةِ الحظر الجوّي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus