"my delegation voted" - Traduction Anglais en Arabe

    • صوت وفدي
        
    • صوت وفد بلدي
        
    • صوت وفد بلادي
        
    • وفدي صوت
        
    • لقد صوّت وفد بلدي
        
    • وفدي قد صوت
        
    Although Brazil has not adhered to The Hague Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation, my delegation voted in favour of the draft resolution. UN فعلى الرغم من أن البرازيل لم تنضم إلى مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية، فقد صوت وفدي مؤيداً لمشروع القرار.
    For these reasons, my delegation voted in favour of the draft resolution. UN ولهذه اﻷسباب صوت وفدي لصالح مشروع القرار.
    For those reasons, my delegation voted against the draft resolution. UN ولتلك الأسباب، صوت وفدي معارضا لمشروع القرار المذكور.
    It is against that backdrop that my delegation voted for the resolution. UN وفي تلك الخلفية صوت وفد بلدي مؤيدا القرار.
    In that understanding, my delegation voted in favour of resolution 61/295. UN على أساس هذا الفهم، صوت وفد بلادي لصالح القرار 61/295.
    my delegation voted against operative paragraphs 6 and 12, which make reference to the death penalty. UN لقد صوت وفدي ضد الفقرتين 6 و 12 من منطوق القرار اللتين تضمنتا إشارة إلى عقوبة الإعدام.
    It is for these reasons that my delegation voted against the no-action motion proposed by the representative of the Netherlands. UN ولهذه اﻷسباب، صوت وفدي معارضا الاقتراح بعدم اتخاذ إجراء الذي قدمه ممثل هولندا.
    my delegation voted in favour of the draft resolution because of its support for its general thrust. UN لقد صوت وفدي لصالح مشروع القرار بسبب تأييده لمرماه العام.
    Last year my delegation voted against resolution 48/75 C, upon which this decision is based. UN وقد صوت وفدي في العام الماضي ضد القرار ٤٨/٧٥ جيم، الذي بنــــي عليه هذا القرار.
    In keeping with our longstanding and consistent record of support for the objectives of the CTBT, my delegation voted in favour of the draft resolution. UN تمشيا مع موقفنا القديم العهد والمتسق القائم على تأييد أهداف معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، فقد صوت وفدي مؤيدا مشروع القرار.
    For this reason, my delegation voted for draft resolution A/57/L.23/Rev.1. UN ولهذا السبب، صوت وفدي مؤيدا مشروع القرار A/57/L.23/Rev.1.
    For this reason, my delegation voted in favour of draft resolution A/58/L.4. UN ولهذا السبب، صوت وفدي تأييدا لمشروع القرار A/58/L.4.
    It is for this reason that my delegation voted in favour of draft resolution A/C.1/52/L.37 as a whole. UN ولهذا السبب صوت وفدي مؤيدا مشروع القرار A/C.1/52/L.37 في مجموعه.
    my delegation voted in favour of today's resolution because it believes that the construction and expansion of Israeli settlements in the occupied Arab territories undermines the peace process and jeopardizes the peace and security of the region and of the entire world. UN لقد صوت وفدي لصالح القرار الذي اعتمد للتو إيمانا منه بأن بناء وتوسيع المستوطنات اﻹسرائيلية في اﻷراضي العربية المحتلة يقوض عملية السلام ويعرض أمن وسلم المنطقة والعالم للخطر.
    On the basis of these considerations, my delegation voted in favour of draft resolution A/C.1/51/L.46. UN وعلى أساس هذه الاعتبارات صوت وفدي مؤيدا مشروع القرار A/C.1/51/L.46.
    For all those reasons, my delegation voted against the draft resolution. UN لكل هذه اﻷسباب، صوت وفد بلدي معارضا مشروع القرار.
    my delegation voted in favour of the draft resolution, which is consistent with Brazil's position in support of the establishment of such zones around the world. UN لقد صوت وفد بلدي مؤيدا مشروع القرار ﻷنه يتفق مع موقف البرازيل المؤيد ﻹنشاء مثل هذه المناطق في كل مكان في العالم.
    my delegation voted against draft resolution A/C.1/63/L.2, entitled " The risk of nuclear proliferation in the Middle East " . UN لقد صوت وفد بلدي ضد مشروع القرار A/C.1/63/L.2، المعنون " خطر الانتشار النووي في الشرق الأوسط " .
    On the same basis, my delegation voted in favour of draft resolution A/50/L.37 on Al-Quds. UN وعلـــــى نفس اﻷساس صوت وفد بلادي لصالح مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/50/L.37 بشأن القدس.
    Mr. Pearson (New Zealand): my delegation voted in support of draft resolution A/C.1/52/L.23/Rev.1. UN السيد بيرسون )نيوزيلنـــدا( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: صوت وفد بلادي مؤيــــدا مشروع القرار A/C.1/52/L.23/Rev.1.
    Mr. Salsabili (Islamic Republic of Iran): I wish to put on record at this Assembly that my delegation voted in favour of all the resolutions just adopted under agenda item 16 in the spirit of solidarity with the Palestinian people. UN السيد سلسبيلي (جمهورية إيران الإسلامية) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أسجل في هذه الجمعية أن وفدي صوت مؤيدا لكل القرارات التي اتخذت للتو في إطار البند 16 بروح من التضامن مع الشعب الفلسطيني.
    my delegation voted against the resolution, since it shares the position of many delegations that do not endorse politicization, double standard and selectivity in the approach to human rights, or the use of country-specific resolutions to exert pressure, impose certain positions and interfere in the internal affairs of countries. UN لقد صوّت وفد بلدي ضد هذا القرار، حيث أنه يشاطر وفودا كثيرة الرأي الذي لا يؤيد عملية إضفاء الطابع السياسي على الأمور، والكيل بمكيالين والانتقائية في تطبيق النهج المتعلق بحقوق الإنسان، أو استخدام القرارات التي تستهدف بلدانا بعينها لممارسة الضغط وفرض مواقف معينة والتدخّل في الشؤون الداخلية للبلدان الأخرى.
    Mr. Hizlan (Turkey): my delegation voted in favour of all three draft resolutions before the Assembly today, as we have done in the past in the case of similar draft resolutions. UN السيد هزلان )تركيا(: إن وفدي قد صوت مؤيدا لمشاريع القرارات الثلاثة، المعروضة على الجمعية اليوم، مثلما فعلنا في الماضي بالنسبة لمشاريع القرارات المماثلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus