I can walk out of this place with my hands clean. | Open Subtitles | أنا لا يمكن الخروج من هذا المكان مع يدي نظيفة. |
Jacob, if I can get my hands on him. | Open Subtitles | جايكوب، اذا كان يمكنني الحصول عليه بين يدي |
Of course I killed you that day but I had a feeling I can't kill you on my hands which didn't leave me to live happily | Open Subtitles | بالطبع أنا قتلتك في ذلك اليوم ولكن كان لي شعور لا أستطيع أن يقتلك على يدي الذي لم يترك لي أن أعيش بسعادة |
Until you get me new evidence... my hands are tied. | Open Subtitles | حتى تحصل لي على أدلّة جديدة فستبقى يداي مربوطتين |
Scars on my hands, on my feet... two bouts of endocarditis... | Open Subtitles | الندب تظهر في يديّ وقدميّ وأنا أعاني من التهاب الشفاف |
I don't want that turkey smell all over my hands. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن رائحة تركيا جميع أنحاء يدي. |
I had to wait till I could use my hands. | Open Subtitles | كان علي أن أنتظر حتى أتمكن من استخدام يدي. |
I'll be there. Just let me wash this glue off my hands. | Open Subtitles | سوف أوافيكِ إلى هناك، دعيني أولاً أغسل يدي من هذا الصمغ |
Yes, you're right in my hands. This calls for action! | Open Subtitles | اجل ,انت محق,بين يدي هذا الامر يستدعي عمل شئ |
And even then, I fold my hands in humility before you... | Open Subtitles | ..وحتى ذلك الحين ، وأنا أضع يدي في تواضع أمامكم |
I touched the blood. I can still feel it on my hands. | Open Subtitles | وقد مسست الدم ، ولا زلت أشعر به على يدي .. |
Now, ain't that thoughtful? I'm always burning'my hands. | Open Subtitles | أنتم متفقين عليه إذن فأنا أحرق يدي دائماً |
I still don't like it. my hands don't have the strength anymore. | Open Subtitles | ما زالت لا أحبه ، يدي لم تعد قوية بما يكفي |
Look at my hands, my face, under my eyes. | Open Subtitles | إنظر إلى يداي. إنظر إلى وجهي, تحت عيوني. |
I want to get my hands on that gun just once. | Open Subtitles | أريد أن أضع يداي على المدفع ، لمرة واحدة فقط |
It took me 20 minutes to dry my hands this morning, so I am owed 20 minutes of creamer. | Open Subtitles | لقد أخذت من وقتي عشرين دقيقة لأُجفف يداي هذا الصباح لذلك أنا مدينة بعشرين دقيقة لسرقة الكريما |
I wanna know where I can lay my hands on you. | Open Subtitles | فأنا أريد أن أعرف في أيّ مكانٍ سأضعُ يديّ عليك |
I'm gonna have money in my hands, not people's lives. | Open Subtitles | سوف احصل على المال بين يدى وليست ارواح الناس |
I'm just carrying 19 pounds of lac trays so I have something to do with my hands. | Open Subtitles | أنا أحمل فقط 19 رطل من عدّة الأدوات الجراحيّة لذلك عندي عمل أقوم به بيدي |
We're going home. I don't want any more blood on my hands. | Open Subtitles | سنذهب لديارنا ، فأنا لا أريد مزيد من الدماء على أيديي |
However, if you and your husband not obey, my hands are tied. | Open Subtitles | ما لم ينصاع زوجكِ للأمر، فإننى أخشى أن يداى ستكونان مقيدتان. |
Your first problem set, which i want completed and in my hands no later than 9 a.M. Thursday. | Open Subtitles | مشكلتكم الأولى المقاعد، لذلك أريدهـا مكتملة وفي يديي قبل الـ 9 صباح الخميس. |
I hold in my hands a Matter Eliminator. Trademark pending. | Open Subtitles | أحمل بيديّ مزيلًا للمادّة، علامته التجاريّة معلّقة. |
Yes, and I'm very sorry about that, but my hands are tied. | Open Subtitles | وأنا أسفة جداً حيال ذلك، ولكن يدايّ مقيدتان. |
But, um... what happens when I turn away is, um, out of my hands. | Open Subtitles | ، لكن ما يحدث عندما أدير رأسي لإتجاه آخر هو أمر خارج عن سيطرتي |
my hands are tied. The trial is adjourned for the Queen's appeal. | Open Subtitles | ولكن ليس بيدى شىء, فالمحاكمة قد أوجلت من أجل أستئناف الملكة. |
My button was undone and my hands were dirty. | Open Subtitles | ازراري سقط ويداي متسختان لذلك طلبت منه مساعدتي |
Brisco kept me so high that I barely remember crawling out of that place on my hands and knees. | Open Subtitles | بريسكو أبقاني مخدرًا للغاية لدرجة أنني بالكاد أتذكر خروجي زاحفًا من هذا المكان على يدىّ و ركبتىّ |
Can't wait to get my hands on that tight, little body. | Open Subtitles | حسناً، الآن حان دوركَ. لا يمكنني أن أنتظر لغايّة وضع يديَّ على ذلكَ الجسد الصّغير. |