my travel costs were paid by the inviting organization, not the United Towns Agency. | UN | وكانت الجهة الداعية، لا المنظمة، هي التي تكفلت بتكاليف سفري. |
I know that there is great support for the Chairman; so, I am sure that members will be generous by not increasing my travel expenditures. | UN | وأنا أعرف أن ثمة تأييدا كبيرا للرئيس، ولذا فأنا متأكد من تكرم الأعضاء بعدم زيادة نفقات سفري. |
Ker-rah, for the last two years, you have done nothing but arrange my travel perfectly and manage my schedule flawlessly. | Open Subtitles | كير واندفاع، على مدى العامين الماضيين، أنت لم تفعل شيئا ولكن ترتيب سفري تماما وإدارة جدول أعمالي لا تشوبه شائبة. |
I just got off the phone with my travel agent. | Open Subtitles | أنا فقط نَزلتُ من الهاتفِ مَع وكيلِ سفرياتي. |
Prince John promised to pay my travel expenses. | Open Subtitles | لقد وعدنى الأمير جون بان يدفع مصاريف سفرى |
Then I prepared the documents necessary for my travel and started my journey from Egypt to Saudi Arabia and from there to Pakistan and then Afghanistan. | UN | ثم أعددت الوثائق اللازمة لسفري وبدأت رحلتي من مصر إلى المملكة العربية السعودية ومن هناك إلى باكستان ثم أفغانستان. |
You're right. Which is why I want to hand over all of my travel logs. | Open Subtitles | أنت محق، لذلك أريد أن أسلم جميع سجلات سفري. |
my travel was undertaken not for queen and country, but for study. | Open Subtitles | سفري لم يكن للجيش والوطن، بل كان للدراسة |
And you know what, instead of giving me a hard time about my travel habits, it'd be nice if you'd just come with me to the airport. | Open Subtitles | و اتعلم، بدلاً من ان تصعب علي الأمر عن عادات سفري سيكون لطفاً منك لو اتيت معي للمطار |
my travel agent said it might be a good idea. | Open Subtitles | وكيل سفري قال لي أنه ربما من الأفضل لي اقتناؤه |
I have to finalize my travel plans for the deposition next week. | Open Subtitles | يجب أن أنهي خطط سفري للإيداعالأسبوعالمقبل. |
'Cause you didn't come to talk about my travel history. | Open Subtitles | لانك بالتأكيد لم تحضر للحديث عن تاريخ سفري |
The British consulate arranged for my travel through the embassy in Rome. | Open Subtitles | القنصلية البريطانية رتبت سفري رغم أن السفارة في " روما " |
- I just read about it in my travel guide. | Open Subtitles | أنا فقط أقرأ عنه في دليل سفري هنا أبّي يمكن أن نتوقّف ونتأكّد منه؟ |
Oh, well, everything that I need is in here and my travel documents are on the counter organized in the order that I will be needing them. | Open Subtitles | كل شيء أحتاجه موجود هنا ووثائق سفري على الطاولة وهي مرتبة بحسب ترتيب استخدامي لها |
During my travel through the Serengeti plains of Africa, I became intrigued with a tribe called the Masai. | Open Subtitles | أثناء سفري من خلال سهول سيرينجيتي أفريقيا , أصبح ل مفتون مع قبيلة تسمى ماساي . |
Cookies and mineral water, tape recorder, two detective novels, my blindfold and ear-plugs and my travel blanket. | Open Subtitles | الكوكيزوالماء، و المسجل روايات ربطة عيني و سدادة أذني وبطانية سفري. |
Werner's death has cost me my travel routes in and out of the continent. | Open Subtitles | خسارة طرق سفري لداخل ولخارج القارة |
Boy, some vacation! I'd fire my travel agent. | Open Subtitles | يا لها من عطلة لو كنت مكانك لطردت وكيل سفرياتي |
I have to go meet my travel agent. | Open Subtitles | علي ان اذهب و التقي بوكيل سفرياتي |
Here, give me my travel documents. | Open Subtitles | هنا.اعطنى وثائق سفرى |
I am also grateful to the Special Representative of the Secretary-General, Legwaila Joseph Legwaila, and to UNMEE for having so effectively arranged my programme and for making the practical arrangements for my travel. | UN | وأنا ممتن أيضا للممثل الخاص للأمين العام، ليغويلا جوزيف ليغويلا، ولبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا، لوضع ترتيبات البرنامج الخاص بي على نحو يتسم بالفعالية ولوضع الترتيبات العملية لسفري. |