"myself a" - Traduction Anglais en Arabe

    • لنفسي
        
    • على نفسي
        
    • لنفسى
        
    • نفسي من
        
    • نفسي بعض
        
    • نفسي رجل
        
    You cross me, and I will skin you and your girlfriend alive and make myself a brand-new pair of calzones. Open Subtitles يمكنك ان تعبرني ، وأنا سوف اسلخك أنت وصديقتك احياء واجعل لنفسي علامة تجارية جديدة زوج من كالزونيس
    So I gave myself a little top-up before surgery. Open Subtitles لذا أخذت لنفسي كأساً من الشراب قبل العملية
    Yeah, you see, I thought there was someone on Saturday morning, and I gave myself a talking-to, you know. Open Subtitles نعم , أترين , أعنقد بأنه كان هناك أحدهم في صباح السبت وقلت لنفسي , أنتِ تعرفين
    Except today, because I got myself a foul ball. Open Subtitles باستثناء اليوم، لأنني حصلت على نفسي كرة كريهة.
    And I've got myself a few billion dollars' worth of hostage here. Open Subtitles ولقد حصلت على نفسي بضعة مليارات دولار دولار من الرهينة هنا.
    charge a-money for the pizza buy myself a big-a new car. Open Subtitles ساًخذ ملاً مقابل البيتزا و أشترى لنفسى سيارة جديدة كبيرة
    One way I might buy myself a little room to breathe. Open Subtitles طريقة واحدة ، يجب ان اشتري لنفسي غرفة صغيرة لاتنفس
    I also bought myself a candy bar, which, uh, unfortunately was filled with peanuts, to which I am allergic. Open Subtitles اشتريت لنفسي أيضاً لوح حلوى وهو ما كان للأسف مليئاً بالفول السوداني الذي أعاني من حساسية منه
    Did I send myself a tape? Did I blow up my car? Open Subtitles فعلت ماذا فرانك , أني أسلت شريطاً لنفسي فجرت سيارتي ؟
    All I got to do was take a taxi cab and, going to a train station, buy myself a ticket out of Spain. Open Subtitles كل ماكنتُ سأفعله هو أخذ سيارة أجرة وأذهب لمحطة القطار اشتري لنفسي تذكرة لخارج إسبانيا استطيع فعل ذلك في غضون دقائق
    And I need $200 to buy myself a very special present. Open Subtitles و أنا بحاجة لمائتين كي أشتري لنفسي هدية مميزة جداً
    I almost blew it. How can I call myself a lawyer? Open Subtitles أوشكت على الإنفجار كيف أستطيع أن أحضر محامياً لنفسي ؟
    I was just making myself a protein shake. You want one? Open Subtitles كنت فقط اصنع لنفسي عصير بالبروتينِ, هل تُريدُ واحد ؟
    Then I'm going to purchase myself a walking stick. Open Subtitles من ثم سأشتري لنفسي عصا تساعدني على المشي
    I come here to buy myself a little happiness. Open Subtitles آتي إلى هنا ﻷبتاع لنفسي قسطاً من السعادة
    You have a problem with me calling myself a journalist? Open Subtitles ألديك مشكلة في أن أقول على نفسي أنني صحفية؟
    Well, in that case, I might need to get myself a good lawyer, huh? Open Subtitles حسنا، في هذه الحالة، قد تحتاج للحصول على نفسي محام جيد، هاه؟
    I know that was supposed to be funny, but I peed myself a little. Open Subtitles أنا أعلم أنه كان من المفترض أن يكون مضحكا، ولكنني تبولت على نفسي قليلا
    I should probably get myself a gun caddy. Open Subtitles أنا يجب أن من المحتمل إحصل على نفسي علبة بندقية.
    In fact, I try to give myself a wide berth. Open Subtitles فى الحقيقه انا احاول ان اتيح لنفسى مقصوره اوسع
    Always considered myself a pacifist, but I wouldn't mind having a pistol right now. Open Subtitles دوماً أعتبر نفسي من دعاة السلام، لكني لن أمانع بحمل مسدس الآن.
    And each reflection makes me like myself a little more Open Subtitles " وكل إنعكاس يجعلني أحب نفسي بعض الشئ "
    Look, fellas, all my life, I've had to consider myself a fortunate man. Open Subtitles إسمعوا طوال حياتي كنت أعتبر نفسي رجل محظوظ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus