You cross me, and I will skin you and your girlfriend alive and make myself a brand-new pair of calzones. | Open Subtitles | يمكنك ان تعبرني ، وأنا سوف اسلخك أنت وصديقتك احياء واجعل لنفسي علامة تجارية جديدة زوج من كالزونيس |
So I gave myself a little top-up before surgery. | Open Subtitles | لذا أخذت لنفسي كأساً من الشراب قبل العملية |
Yeah, you see, I thought there was someone on Saturday morning, and I gave myself a talking-to, you know. | Open Subtitles | نعم , أترين , أعنقد بأنه كان هناك أحدهم في صباح السبت وقلت لنفسي , أنتِ تعرفين |
Except today, because I got myself a foul ball. | Open Subtitles | باستثناء اليوم، لأنني حصلت على نفسي كرة كريهة. |
And I've got myself a few billion dollars' worth of hostage here. | Open Subtitles | ولقد حصلت على نفسي بضعة مليارات دولار دولار من الرهينة هنا. |
charge a-money for the pizza buy myself a big-a new car. | Open Subtitles | ساًخذ ملاً مقابل البيتزا و أشترى لنفسى سيارة جديدة كبيرة |
One way I might buy myself a little room to breathe. | Open Subtitles | طريقة واحدة ، يجب ان اشتري لنفسي غرفة صغيرة لاتنفس |
I also bought myself a candy bar, which, uh, unfortunately was filled with peanuts, to which I am allergic. | Open Subtitles | اشتريت لنفسي أيضاً لوح حلوى وهو ما كان للأسف مليئاً بالفول السوداني الذي أعاني من حساسية منه |
Did I send myself a tape? Did I blow up my car? | Open Subtitles | فعلت ماذا فرانك , أني أسلت شريطاً لنفسي فجرت سيارتي ؟ |
All I got to do was take a taxi cab and, going to a train station, buy myself a ticket out of Spain. | Open Subtitles | كل ماكنتُ سأفعله هو أخذ سيارة أجرة وأذهب لمحطة القطار اشتري لنفسي تذكرة لخارج إسبانيا استطيع فعل ذلك في غضون دقائق |
And I need $200 to buy myself a very special present. | Open Subtitles | و أنا بحاجة لمائتين كي أشتري لنفسي هدية مميزة جداً |
I almost blew it. How can I call myself a lawyer? | Open Subtitles | أوشكت على الإنفجار كيف أستطيع أن أحضر محامياً لنفسي ؟ |
I was just making myself a protein shake. You want one? | Open Subtitles | كنت فقط اصنع لنفسي عصير بالبروتينِ, هل تُريدُ واحد ؟ |
Then I'm going to purchase myself a walking stick. | Open Subtitles | من ثم سأشتري لنفسي عصا تساعدني على المشي |
I come here to buy myself a little happiness. | Open Subtitles | آتي إلى هنا ﻷبتاع لنفسي قسطاً من السعادة |
You have a problem with me calling myself a journalist? | Open Subtitles | ألديك مشكلة في أن أقول على نفسي أنني صحفية؟ |
Well, in that case, I might need to get myself a good lawyer, huh? | Open Subtitles | حسنا، في هذه الحالة، قد تحتاج للحصول على نفسي محام جيد، هاه؟ |
I know that was supposed to be funny, but I peed myself a little. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه كان من المفترض أن يكون مضحكا، ولكنني تبولت على نفسي قليلا |
I should probably get myself a gun caddy. | Open Subtitles | أنا يجب أن من المحتمل إحصل على نفسي علبة بندقية. |
In fact, I try to give myself a wide berth. | Open Subtitles | فى الحقيقه انا احاول ان اتيح لنفسى مقصوره اوسع |
Always considered myself a pacifist, but I wouldn't mind having a pistol right now. | Open Subtitles | دوماً أعتبر نفسي من دعاة السلام، لكني لن أمانع بحمل مسدس الآن. |
And each reflection makes me like myself a little more | Open Subtitles | " وكل إنعكاس يجعلني أحب نفسي بعض الشئ " |
Look, fellas, all my life, I've had to consider myself a fortunate man. | Open Subtitles | إسمعوا طوال حياتي كنت أعتبر نفسي رجل محظوظ |