God, for future reference, isn't the one who works in mysterious ways. | Open Subtitles | يا إلهي ، للتذكير مستقبلاً أليس هو من يعمل بطرق غامضة |
mysterious, but good. Usually very good. Things get solved, you know? | Open Subtitles | غامضة ,لكن جيدة.غالبا جيدة جدا الأشياء ستحل , أنت تعلم؟ |
Think about it. You're from another land. You're mysterious, intriguing. | Open Subtitles | فكّر بالأمر، أنت مِنْ بلد آخر وأنت غامض وفاتن |
And tonight she has to do mysterious research for Maggie. | Open Subtitles | والليلة توجب عليها أن تقوم ببحث غامض لأجل ماغي |
And then his mysterious visitor appeared, and whatever transpired next, drained away any hope Fischer had of saving the situation. | Open Subtitles | ثم ظهر زائره الغامض وأيا كان ما حدث بعد ذلك استنزف أي أمل كان لدى فيشر لإنقاذ الوضع |
Moreover, the way in which they are said to exercise their mysterious power is imagined as clandestine, unfair and utterly contemptible. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يُتصور أن هذه الأقليات تمارس سلطتها الغامضة ممارسة سرية وغير عادلة تنم عن احتقار تام للغير. |
I heard rumours about you back then. You were mysterious. | Open Subtitles | لقد سمعت إشاعات عنكِ في ذلك الوقت كنتِ غامضة |
The Britannian youth, Lelouch, received a special power from a mysterious girl. | Open Subtitles | الشاب البريطاني ليلوتش , حصل على قوة خاصة من فتاة غامضة |
She had lived in Paris which made her very mysterious to me when I was a kid. | Open Subtitles | لقد كانت تعيش فى باريس و ذلك جعلها غامضة جدا بالنسبة لى فعندما كنت صبية |
I was raised to believe that God has his reasons, however mysterious. | Open Subtitles | لقد تمّت تربيتي على أنه لله أسبابه, على أي حال, غامضة. |
Isn't it true that your whole entire family was murdered under mysterious circumstances while you were supposedly at "camp"? | Open Subtitles | اليس صحيح بأن عائلتك بكاملها قد قتلت تحت ظروف غامضة بينما انت من المفروض ان تكون بالمخيم |
Our readers want to know about this man. He's so mysterious. | Open Subtitles | قرائنا يريدون أن يعروفوا عن هذا الرجل هو غامض جداً |
A commander deemed worthless by his men in a critical situation quite often succumbs to a mysterious attack from behind. | Open Subtitles | قائد اُعتُبِر عديم الجدوى من طرف رجاله في وضع حرج في الغالب سيموت بسبب هجوم غامض من الخلف |
Art is like magic to me, it's just completely mysterious. | Open Subtitles | بالنسبة لي الفن مثل السحر انه شيء غامض تماما |
You know, Charlie, this mysterious Mr. Smith we're gonna meet? | Open Subtitles | تعرف، تشارلي، هذا الغامض السّيد سميث الذي نحن سنجتمع؟ |
Is it something do with her mysterious appearance at crime scenes? | Open Subtitles | ألديك أي تفسير عن ظهورها الغامض في مسارح الجرائم ؟ |
The mysterious HC Clements. Oh, I think he's part of it. | Open Subtitles | السيد هـ س كليمنتس الغامض أعتقد أنه مشترك في هذا |
Federal Panel on Human Rights Abuse and mysterious Deaths | UN | الفريق الاتحادي المعني بانتهاك حقوق الإنسان والوفيات الغامضة |
We need our scientists to identify the mysterious substance that killed her if we're gonna get anywhere on the case. | Open Subtitles | نحتاج من علمائنا أن يحددوا المادة الغامضة التي قتلتها إذا سنريد أن نصل إلى أي مكان بهذه القضية |
Uh, something's going on with you, and it has to do with that mysterious container, so no more games... what's in it? | Open Subtitles | ، شيء ما يحدث لك وله علاقة بتلك الحاوية الغامضة لذا فلا مزيد من الألعاب ، ماذا يوجد بها ؟ |
"I often felt something mysterious was keeping itself hidden from me. | Open Subtitles | لقد شعرت عادة أن هنالك شيئاً غامضاً يخفي نفسه عني |
Seems all the people in your life share your mysterious past and then vanish just as mysteriously. | Open Subtitles | يبدو أن كل الناس في حياتك يشاركونك الماضي الغامض و بعدها يختفون بنفس الغموض |
He writes brilliant but mysterious articles on international finance for The Guardian. | Open Subtitles | انه يكتب موضوعات متالقه ولكنها غامضه فى الاقتصاد العالمى لصحيفه الجارديان |
Does this mean that New Yorkers will be the first to lay eyes on the mysterious baby girl? | Open Subtitles | .. هل هذا يعني ان نييويورك سيكون لديها السبق الاول في كشف غموض هذه الفتاة الصغيرة؟ |
Oh, it's almost as mysterious as Dr. B's birthday party. | Open Subtitles | هودجينز: أوه، يكاد يكون غامضا كما كما حفل عيد ميلاد الدكتور ب. |
And among them are one or two mysterious, not to say suspicious, characters that I would like to examine as they were when they were alive. | Open Subtitles | ومن بين هذه المخلوقات نوع أو نوعين غامضين بطريقة تجعلني أتمنى فحصهم كما لو كانوا على قيد الحياة |
I mean, sure, you play it mysterious but it's a noisy kind of mysterious. | Open Subtitles | أعني، بالتأكيد تلعب بغموض ولكنه غموض من النوع المزعج. |
Unbeknownst to anyone except our mysterious de-extinctionist, the animals were not pregnant with zebras but with quaggas. | Open Subtitles | ،غير معلن لأي أحد غير طبيبنا لاستعادة الحيوانات المنقرضة المجهول الحيوانات لم تكونا حاملاً بحمير وحشي لكن بحمير كواجا |
They're the most amazing and mysterious animals on earth. | Open Subtitles | هي أكثر حيوانات مذهلة وغامضة على سطح الأرض |
I mean, I'll admit, it's a little mysterious, but there's no hint of scandal... is there? | Open Subtitles | أعني, سوف أعترف أن الوضع كان غامضًا قليلًا ولكن ليس هناك أي تلميح لفضيحة هل هناك؟ |
What we find most mysterious is that yesterday we submitted a draft resolution on confidence-building measures, which was, I think, opposed by everyone listed here. | UN | وما نجده أكثر غموضا هو أننا قدمنا أمس مشروع قرار بشأن تدابير بناء الثقة، عارضه، كما اعتقد، جميع الذين ترد أسماؤهم هنا. |