The United Nations Representative and his co-chairs have continued consultations with the respective participants to break the deadlock. | UN | وقد واصل ممثل الأمم المتحدة، ومشاركوه في الرئاسة، إجراء المشاورات مع كل المشاركين للخروج من المأزق. |
United Nations Representative to the International Advisory and Monitoring Board | UN | مكتب ممثل الأمم المتحدة لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة |
:: 9 consultations by the United Nations Representative with the participants | UN | :: 9 مشاورات يجريها ممثل الأمم المتحدة مع المشاركين |
Country-level task forces led by the highest United Nations Representative in the country gather and verify information for that mechanism. | UN | وتقوم فرق العمل القطرية بقيادة أرفع ممثل للأمم المتحدة في البلد، بجمع المعلومات والتحقق منها لصالح تلك الآلية. |
The budget proposal for the United Nations Representative to the Geneva International Discussions is included under cluster I. | UN | وتُدرَج الميزانية المقترحة لممثل الأمم المتحدة في مباحثات جنيف الدولية في المجموعة الأولى. |
A request should be made by the national authorities and the senior United Nations Representative in the country. | UN | وينبغي للسلطات الوطنية وكبار ممثلي الأمم المتحدة في البلد المعني تقديم طلب في هذا الصدد. |
:: Preparation of (2) thematic non-papers by the co-chairs or by the United Nations Representative | UN | :: قيام الرؤساء المشاركين أو ممثل الأمم المتحدة بإعداد ورقتين مواضيعيتين غير رسميتين |
III. United Nations Representative on the International Advisory and Monitoring Board | UN | ثالثا - ممثل الأمم المتحدة لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة |
United Nations Representative to the Geneva international discussions | UN | ممثل الأمم المتحدة في مناقشات جنيف الدولية |
United Nations Representative on the International Advisory and Monitoring Board of the Development Fund for Iraq | UN | ممثل الأمم المتحدة في المجلس الدولي للمشورة والمراقبة التابع لصندوق تنمية العراق |
United Nations Representative to the Geneva International Discussions | UN | ممثل الأمم المتحدة في مباحثات جنيف الدولية |
United Nations Representative on the International Advisory and Monitoring Board of the Development Fund for Iraq | UN | ممثل الأمم المتحدة في المجلس الدولي للمشورة والمراقبة لأنشطة صندوق تنمية العراق |
United Nations Representative to the Geneva International Discussions, Police Adviser, Political Affairs Officer, Civil Affairs Officer, Administrative Assistant | UN | ممثل الأمم المتحدة في مباحثات جنيف الدولية، مستشار لشؤون الشرطة، موظف للشؤون السياسية، موظف شؤون مدنية، مساعد إدارية |
United Nations Representative on the International Advisory and Monitoring Board of the Development Fund for Iraq | UN | ممثل الأمم المتحدة لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة لأنشطة صندوق تنمية العراق |
United Nations Representative to the Geneva International Discussions | UN | ممثل الأمم المتحدة في مباحثات جنيف الدولية |
United Nations Representative on the International Advisory and Monitoring Board of the Development Fund for Iraq | UN | ممثل الأمم المتحدة لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة التابع لصندوق تنمية العراق |
United Nations Representative to the Geneva International Discussions | UN | ممثل الأمم المتحدة في مباحثات جنيف الدولية |
United Nations Representative on the International Advisory and Monitoring Board of the Development Fund for Iraq 82.2a | UN | ممثل الأمم المتحدة في المجلس الدولي للمشورة والمراقبة التابع لصندوق تنمية العراق |
Appointment of a United Nations Representative for India and Pakistan | UN | تعيين ممثل للأمم المتحدة بشأن الهند وباكستان |
30. The resource requirements proposed for the United Nations Representative on the International Advisory and Monitoring Board for the period from 1 January to 30 June 2011 are estimated at $24,600. | UN | 30 - وتُقدَّر الاحتياجات من الموارد المقترحة لممثل الأمم المتحدة لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة، للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 30 حزيران/يونيه 2011، بمبلغ 600 24 دولار. |
(iv) The senior United Nations Representative in the field and other relevant United Nations representatives; | UN | ' 4` كبار ممثلي الأمم المتحدة في الميدان، وممثلو الأمم المتحدة الآخرون المعنيون؛ |
I subsequently appointed my Special Representative for Central Africa as the United Nations Representative in that initiative. | UN | ومن ثم فقد عينت ممثلي الخاص في وسط أفريقيا ممثلا للأمم المتحدة في الوساطة الدولية. |
United Nations Office in Burundi and United Nations Representative to the International Advisory and Monitoring Board | UN | بعثة الأمم المتحدة في بوروندي وممثل الأمم المتحدة لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة |
Therese Plair, a United Nations Representative for I.D.E.AL. has initiated a prenatal centre in New York. | UN | وقد شرعت ممثلة الأمم المتحدة في المعهد، تيريز بلير، في تشغيل مركز يعنى بمرحلة ما قبل الولادة في نيويورك. |
United Nations representative: Dr. Margaret Chan, Director General, World Health Organization | UN | ممثلة للأمم المتحدة: الدكتورة مرغريت تشان، المديرة العامة لمنظمة الصحة العالمية |
During the spring of 2003, the author and her aunt tried to contact the United Nations Representative in Ashgabat, as a result of which they were summoned to the prosecutor's office, where they were informed that any further attempt to contact the United Nations would lead to imprisonment on the ground of " disturbing public peace " . | UN | وخلال ربيع عام 2003، حاولت صاحبة البلاغ مع عمتها الاتصال بممثل للأمم المتحدة في عشق آباد، وعلى إثر ذلك استدعاهما مكتب المدعي العام، حيث أُبلغتا بأن أي محاولة أخرى للاتصال بالأمم المتحدة ستفضي إلى سجنهما على " أساس الإخلال بالسلم العام " . |
The present report contains the proposed resource requirements for the United Nations Integrated Office in Burundi in the amount of $35,754,800 net ($38,209,500 gross) and for the United Nations Representative to the International Advisory and Monitoring Board for the period from 1 January to 31 December 2007, totalling $162,500 net ($175,500 gross). | UN | يتضمن هذا التقرير الاحتياجات المقترحة من الموارد لمكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي والتي تقدّر بمبلغ صافيه 800 754 35 دولار (إجماليه 500 209 38 دولار) ولممثل الأمم المتحدة لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة للفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، بما |