needs a system for supplying the separated waste/tyre fractions; | UN | يحتاج إلى نظام لمناولة قطع الإطارات الخردة المقصوصة؛ |
∙ The Trade Point needs a significant commitment of public or private sector resources in order to succeed. | UN | ● إن نجاح النقطة التجارية يحتاج إلى التزام قوي بتوفير الموارد من القطاع العام أو الخاص. |
The Government supports the implementation of OP 6 of UNSCR 1540 but realizes that it needs a multilateral effort. | UN | وتؤيد الحكومة تنفيذ الفقرة 6 من منطوق القرار 1540، ولكنها تدرك أنه بحاجة إلى جهد متعدد الأطراف. |
The nuclear disarmament process needs a new and forceful impetus. | UN | وعملية نزع السلاح النووي بحاجة إلى زخم جديد وقوي. |
The United Nations needs a system that can face and withstand the new challenges of the twenty-first century. | UN | إن اﻷمم المتحدة تحتاج إلى منظومة قادرة على أن تواجه وتتحمل التحديات الجديدة للقرن الحادي والعشرين. |
The world needs a strong non-proliferation regime, one that cannot be called into question by changing global circumstances. | UN | والعالم يحتاج الى نظام قوي لعدم الانتشار، نظام لا يمكن التشكيك فيه نتيجة لتغير الظروف العالمية. |
She's a beautiful little girl who needs a warm loving home. | Open Subtitles | أنها فتاة صغيرة جميلة تحتاج الى بيت به المحبة والدفئ |
These statistics demonstrate clearly that Africa needs a new development strategy if the continent is to pull out of misery and underdevelopment. | UN | وهذه اﻹحصائيات تظهر بوضوح أن أفريقيا في حاجة إلى استراتيجية إنمائية جديدة إذا أريد للقارة أن تخرج من البؤس والتخلف. |
Our rapidly changing world needs a renewed United Nations. | UN | وعالمنا السريع التغير يحتاج إلى أمم متحدة متجددة. |
The entire fleet needs a month in dry dock. | Open Subtitles | الأسطول بأكمله يحتاج إلى شهر في الحوض الجاف |
I have a'67 Mustang that needs a little work on it. | Open Subtitles | لدي '67 موستانج التي يحتاج إلى القليل من العمل على ذلك. |
But with your dad, the doctor said it's concentrated in his liver and they say he needs a transplant. | Open Subtitles | ولكن في حالة والدك يقول الأطباء أنها متركزة في الكبد ويقولون أنه يحتاج إلى عملية زرع أعضاء |
Hey, who needs a bachelorette party when they have you around? | Open Subtitles | مهلًا، مَن يحتاج إلى حفلة نهاية العزوبية عندما تكونين بالقرب؟ |
This palace now needs a man, a name, a title. | Open Subtitles | هذا القصر يحتاج إلى رجل الآن, يحتاج أسم, لقب. |
The United Nations needs a more competitive system of pay and benefits. | UN | والأمم المتحدة بحاجة إلى نظام للأجور والمزايا يتسم بمزيد من التنافسية. |
The world needs a stronger and more effective United Nations. | UN | إن العالم بحاجة إلى أمم متحدة أكثر قوة وفعالية. |
China needs a peaceful and stable international environment for its development. | UN | والصين بحاجة إلى بيئة دولية سلمية ومستقرة من أجل تنميتها. |
The family needs a leader, and I can't do it forever. | Open Subtitles | العائلة تحتاج إلى قائد ولا يمكنني القيام بذلك إلى الأبد |
She's alone in the world. She needs a parent. | Open Subtitles | إنّها وحيدة في العالم إنّها تحتاج إلى والدة |
We must remember that, as a legal constitutional instrument, the Charter needs a contemporary purpose-oriented interpretation in order to be properly understood. | UN | ولا بد لنا أن نتذكر أن الميثاق، بوصفه صكا دستوريا قانونيا، يحتاج الى تفسير معاصر هادف بغية فهمه بصورة صحيحة. |
Maybe she needs a hand. [intense music] [grunting] [panting] | Open Subtitles | ربما تحتاج الى مساعدة اردت رؤية نفسي واعتقد |
Examples: An IDP lost her birth certificate during flight or evacuation and needs a replacement document. | UN | من أمثلة ذلك: فَقَدَ مشرد داخلي شهادة ميلاده أثناء الفرار أو الإخلاء ويكون في حاجة إلى وثيقة بديلة. |
Someone who's lonely and someone who needs a place to stay. | Open Subtitles | شخص ما أصبح وحيدا وشخص ما بحاجة الى مكان للاقامة |
The Physics Department string quartet needs a new cellist. | Open Subtitles | رباعي قسمِ الفيزياء الوترية يحتاجون لعازف كمان جديد |
Europe needs a Plan B | News-Commentary | أوروبا في احتياج إلى خطة بديلة |
Look at them. This office clearly needs a dress code. | Open Subtitles | أنظر اليهم , هذا المكتب يحتاج الي لباس خاص |
The whole thing needs a rating system. Don't you think? | Open Subtitles | الشيء بأكمله يحتاج ل نظام تقييم, ألا تعتقد ذلك؟ |
An archangel needs a monkey to get a vision from God. | Open Subtitles | أحد كبار الملائكة يَحتاجُ قرد ليُحَصل علي رؤية مِنْ الله. |
Old jumbo needs a refill. | Open Subtitles | طائرة الجمبو القديمة تَحتاجُ عبوة جديدة. |
Sure, it needs a little work, but it's got good bones. | Open Subtitles | . أعني, بالتأكيد إنه يحتاج لعمل صغير لكنّه عظم جيد |
She needs a liver transplant, and you're the only match. | Open Subtitles | انها تحتاج لعملية زراعة كبد و أنت الوحيد المتطابق |