"never see" - Traduction Anglais en Arabe

    • لن ترى
        
    • لن أرى
        
    • لا نرى
        
    • لا ترى
        
    • لن نرى
        
    • لا أرى
        
    • لن تري
        
    • لن أراك
        
    • لن يرى
        
    • عدم رؤية
        
    • لا أراك
        
    • أرى أبداً
        
    • ألا ترى
        
    • ولن ترى
        
    • لن ارى
        
    Have fun, cos you'll never see the girls again. Open Subtitles استمتع بوقتك، لأنك لن ترى ثديّاي مرة أخرى
    If the feds get involved, I'll never see my family again. Open Subtitles لو أن المباحث الفيدرالية تدخلت لن أرى عائلتي مرة أخرى
    We never see each other in the afternoon, except Sundays. Open Subtitles نحن لا نرى بعضنا في الظهيرة، عدا ظهيرة الآحاد.
    You never see anything around here but those geckos. Open Subtitles لكنك لا ترى شيئاً هنا باستثناء هؤلاء الحمقى
    Look, I know we might never see each other again, so, Open Subtitles اسمعي, اعلم بأننا لربما لن نرى بعضنا أبدا مرة اخرى
    I usually never see my ex-girlfriends, unless their hard drives crash. Open Subtitles عادة لا أرى عشيقاتي السابقات مالم تفسد أقراص كمبيوتراتهم الصلبة
    You never see an Indian cop in real life or on TV. Open Subtitles أنت لن تري شرطي هندي في الحياة الواقعية أو على التلفزيون.
    If you do contact anyone... you will never see your daughter again. Open Subtitles خلال أسبوع كحد أقصى إذا اتصلت بأحد لن ترى ابنتك ثانية
    But you will never see that miserable brat ever again. Open Subtitles ولكنك لن ترى هذه الطفلة التعسة مرة أخرى أبداً
    We'll be stuck here forever... These two eyes will never see America Open Subtitles سنبقى عالقين هنا الى الأبد هذه العينين لن ترى أمريكا ابدا
    I would never see the inside of a jail cell. Open Subtitles كلانا يعلم أنني لن أرى داخل زنزانة السجن أبداً
    I just realized that I'm never gonna never see my mother again. Open Subtitles لقد أدركت لتوّي أني لن أرى والدتي مُجدداً أبداً.
    We never see you take it, but we know it's you. Open Subtitles نحن لا نرى كنت أعتبر، ولكننا نعرف أنه هو أنت.
    That's why we never see any others,'cause there's only one. Open Subtitles لذلك لا نرى أيّ آخرين أبدًا, السّبب هناك فقط واحد
    Here you never see people moving around. UN هنا لا ترى قطّ الناس يتحرّكون هنا وهناك.
    But they just killed six of our own, so I'm gonna make damn sure they never see the inside of a courtroom. Open Subtitles لكنهم قد قتلت ستة من جانبنا، لذلك أنا ستعمل تأكد من لعنة أنها لا ترى من داخل قاعة المحكمة.
    Sidney will never see that. It's too late for him, and he knows it. Open Subtitles سيدني لن نرى ذلك، لقد فات الآوان بالنسبه له و هو يعلم هذا
    Three more people are dead, and I may never see my sister. Open Subtitles ،أكثر من ثلاثة أشخاص ماتوا و أنا قدّ لا أرى أختي
    You may rest assured you will never see these so-silly pajamas again. Open Subtitles تستطيعين التأكَد من أنَك لن تري هذه البيجاما السخيفة جدَاً ثانيةً
    Hey. I was beginning to think I'd never see you again. Open Subtitles أهلاً، كنت قد بدأت أتصور أنني لن أراك مجدداً قطّ
    He's afraid if he allows himself to sleep, he'll wake up somewhere far, far away and he'll never see you again and he'll never see his parents again. Open Subtitles هو خائف إذا سمح لنفسه أن ينام سيستيقظ في مكان ما بعيدًا، بعيد جدًّا و لن يراك ثانية أبدًا و لن يرى آباءه ثانية أبدًا
    And you must never see any of these men ever again. Open Subtitles ويتوجب عليكِ عدم رؤية أولاءك الرجال مرةً أخرى
    I might never see you again, but you're very good-looking. Open Subtitles قد لا أراك مجدداً ولكنك ذو مظهر جيد للغاية
    You know why I'll never see my wife and little girl again? Open Subtitles أتعلم لماذا لن أرى أبداً زوجتي وابنتي الصغيرة مجدداً؟
    If I free him, you must never see his face again. Open Subtitles لو أطلقت سراحه .. سيكون عليك ألا ترى وجهه ثانية
    You know, so, like, I have this joke about how, like, you never see, like, a very attractive, blonde, big-breasted homeless woman. Open Subtitles كما تعلم لقد كتبت تلك النكتة ولن ترى مثيلا لها ابدا هناك امراءة شقراء جذابة للغاية كبيرة الصدر ولكنها مشردة
    Knew I'd never see my kids again, that they probably died... Open Subtitles عالمةً بانني لن ارى اطفالي مجددا ..وانهم على الارجح قد ماتوا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus