A joint committee on cooperation which meets every two years, alternately in Havana (Cuba) and Niamey (Niger) has also been established. | UN | كذلك أُنشئت هيئة مختلطة للتعاون تعقد اجتماعاتها مرة كل سنتين بالتناوب بين نيامي ولاهافانا. |
In addition, the use of the United Nations Information Centre in Niamey has enhanced the dissemination and outreach capacities of the office. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، عزز استخدام مركز الأمم المتحدة للإعلام في نيامي قدرات المكتب دون الإقليمي في مجال النشر والتواصل. |
Its capital is Niamey, its currency the CFA franc, and its official language French. | UN | وعاصمة النيجر هي نيامي وعملتها فرنك الجماعة المالية الأفريقية ولغتها الرسمية الفرنسية. |
Niamey prison has a capacity of 350 but in 2008 it housed 691 detainees. | UN | ففي عام 2008، كان هناك 691 محتجزاً في سجن نيامي بينما لا تتعدى قدرة هذا السجن الإيوائية 350 شخصاً. |
FALDA had meetings and carried out activities at the international level in Lomé, Cotonou, Accra, Ouagadougou, Niamey and Lagos. | UN | وقد عقدت الرابطة لقاءات واضطلعت بأنشطة على الصعيد الدولي في لوميه وكوتونو وأكرا وواغادوغو ونيامي ولاغوس. |
The private sector is still small, and concentrated in Niamey. | UN | ولا يزال القطاع الخاص محدوداً ومركّزاً في نيامي. |
The flow of the River Niger at Niamey has fallen by between 40 per cent and 60 per cent since the early 1970s. | UN | فقد انخفضت مياه نهر النيجر في نيامي بنحو 40 إلى 60 في المائة منذ بداية عقد السبعينات من القرن الماضي. |
More than one third of households in the urban community of Niamey live in housing with straw fences, which indicates the shabbiness of the housing. | UN | ويملك أكثر من ثلث الأسر المعيشية في مجموعة نيامي الحضرية مساكن سياجها من تبن، مما يدل على هشاشة تلك المساكن. |
All misdemeanours fall under the jurisdiction of the Niamey Court of Major Jurisdiction and felonies under the jurisdiction of the Niamey Assize Court. | UN | وفيما يتعلق بالاختصاص، تخضع جميع الجرائم لاختصاص المحكمة الابتدائية في نيامي فيما يتعلق بالجنح ومحكمة الجنايات الكبرى في نيامي بالنسبة للجنايات. |
The States parties to the Niamey Convention shall be members of the Agency. | UN | الدول اﻷطراف في اتفاقية نيامي هي أعضاء في الوكالة. |
Any member government of the Agency may withdraw from it by denouncing the Niamey Convention in the manner established in article 9 of the Convention. | UN | يجوز ﻷي حكومة عضو في الوكالة أن تنسحب منها عن طريق إلغاء اتفاقية نيامي وفقا للشروط المبينة في المادة ٩ منها. |
He was allegedly beaten up on the outskirts of Niamey then abandoned there. | UN | وقيل إنه تعرض للضرب المبرح في ضواحي نيامي تم تُركَ هناك. |
The Niamey meeting should thus give decisive impetus to the West African subregional action programme. | UN | وهكذا ينتظر من اجتماع نيامي أن يعطي قوة دافعة حاسمة لبرنامج العمل دون اﻹقليمي لغرب أفريقيا. |
The existing regional hydrological database was transferred from Ougadougou to Niamey. | UN | ثم نقلت قاعدة البيانات الهيدرولوجية الاقليمية الموجودة من أوغا دوغو الى نيامي. |
More than 2,500 persons, mostly girls and women, will profit from this project, which is being launched in six villages in the south of the capital, Niamey. | UN | وسيستفيد أكثر من 500 2 شخص معظمهم من الفتيات والنساء من هذا المشروع الذي يجري إطلاقه في 6 قرى جنوب العاصمة نيامي. |
The only rape statistics collected by the Niamey Court of Appeal are as follows: | UN | وترد الأرقام الوحيدة المجمعة على مستوى محكمة الاستئناف في نيامي عن حوادث الاغتصاب في الجدول التالي: |
1996 Associate lecturer, Faculty of Economics and Law, Faculty of Agronomy, University of Niamey | UN | محاضر معاون، كلية العلوم الاقتصادية والقانونية، وكلية الزراعة، جامعة نيامي |
1997-2000 Head of Department, Sociology Department, Faculty of Arts and Social Sciences, University of Niamey | UN | رئيس شعبة، شعبة علم الاجتماع، كلية الآداب والعلوم الإنسانية، جامعة نيامي |
Green belts are being planted around the capital cities of Ouagadougou and Niamey in Burkina Faso and Niger. | UN | ويجري زرع الأحزمة الخضراء حول العاصمتين واغادوغو ونيامي في بوركينا فاصو والنيجر. |
This is the case in Arlit, Akokan, Agadez, Niamey and other towns. | UN | وقد سجلت هذه الحالات في مدن أرليت وأكوكان وأغاديز ونيامي وغيرها من المدن. |
Deputy Procurator General, Niamey Appeal Court | UN | وكيل النائب العام لدى محكمة الاستئناف بنيامي |