Be nice to have someone around the house to talk to. | Open Subtitles | من اللطيف أن يكون هُناك شخص عند المنزل لأتكلم معه |
- nice to be playing for high stakes for a change. | Open Subtitles | من الجيد اللعب من أجل رهان عالي من أجل التغيير |
Much as I enjoy drifting in darkness, it is nice to be back on two feet again. | Open Subtitles | بقدر أنا أستمتع في الظلام الانجراف، فمن الجميل أن تكون العودة على قدمين مرة أخرى. |
Well, it was nice to see you, little man. | Open Subtitles | حسناً، كان من الرائع التعرف عليك، أيها الصغير. |
Yeah. Anyway, nice to meet a member of the family. Okay, you can tie me back up now... | Open Subtitles | أجل على أي حال من الجميل لقاء أحد أفراد العائلة حسنا تستطيع الان تقييدي مرة أخرى |
Sure is nice to have you in your old room again. | Open Subtitles | بالتأكيد هو جميل أن تكونى في غرفتك القديمة مرة أخرى. |
Hi, nice to meet you. Can I have that? | Open Subtitles | مرحباً، سررت بلقائك هل يمكنني الحصول على هذه؟ |
It is not nice to call somebody a slut. | Open Subtitles | ليس من اللطيف ان تنادي شخصاً ما بالفاسقه |
Girls, it is so nice to be part of a group again. | Open Subtitles | أيتها الفتيات من اللطيف للغاية أن أكون جزءاً من مجموعة مجدداً |
It's nice to have friends with friends with cabins. | Open Subtitles | من اللطيف تواجد الأصدقاء مع الأصدقاء مع المقصورات |
This day just keeps getting weirder nice to see you, too, Lionel. | Open Subtitles | هذا اليوم يصبح غريبًا أكثر فأكثر من الجيد رؤيتك أيضا، ليونيل |
I still will, but it's nice to know I don't have to. | Open Subtitles | مازلتُ سأفعل , لكن من الجيد معرفة أنه ليس عليّ ذلك |
You don't always need it, but it's nice to know you got a superhero on your side when you do. | Open Subtitles | أنت لا تحتاج إليها دائماً لكن من الجميل أن تعلم أن لديك بطل خارق في صفّك عندما تحتاجه |
Sure would be nice to see the cavalry coming over that hill. | Open Subtitles | بالتأكيد سيكون من الجميل أن نرى الفرسان القادمة فوق هذا التل. |
It's so nice to have someone here with practical skills. | Open Subtitles | من الرائع أن يكون لدينا شخص .لديه مهارات عملية |
Oh, Alden, wasn't it nice to see some joy in there | Open Subtitles | أولدن ، ألم يكن من الرائع رؤية بعض البهجة هناك |
You know, actually its quite nice to have a fever. | Open Subtitles | هل تعلم, حقيقة إنه أمر جميل أن تصاب بالحمى |
nice to see you out and about for once. | Open Subtitles | سررت برؤيتك وأنتِ تتجولين في الخارج هذه المرة |
Apparently, I don't have any little tiny robots floating in my bloodstream, which is always nice to hear. | Open Subtitles | يبدو أننى ليس لدي روبوتات صغيرة في مجرى الدم و هو شئ من الجيد أن أسمعه |
But, Mr. President, my dear friend, once again, it was nice to work with you and I hope to see you in the near future. | UN | ولكن سيدي الرئيس وصديقي العزيز، فلتسمحوا لي أن أقول مرة أخرى إنني سعدت بالعمل معكم وآمل أن أراكم في المستقبل القريب. |
You don't have to be nice to me on Mother's Day or any other day of the year. | Open Subtitles | حسنًا، انسوا الأمر ..لستم مضطرين لمعاملتي بلطف في عيد الأم أو أي يوم آخر في السنة |
It's nice to know I have this effect on people. | Open Subtitles | لطيف أن أعرف أنني أحظى بهذا التأثير على الناس |
- Hi. nice to meet you. Oh, good, this is good. | Open Subtitles | يسعدني لقاؤك، جيد، هذا جيد كلما زاد العدد، زاد المرح |
You have to be nice to father, and show him respect. | Open Subtitles | يجب أن تكوني لطيفة مع والدنا، و تُظهرى له الإحترام. |