"no more" - Dictionnaire anglais arabe

    "no more" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا مزيد
        
    • لا أكثر
        
    • بعد الآن
        
    • لامزيد من
        
    • لم يعد
        
    • ليس أكثر
        
    • ولا مزيد من
        
    • ألا تتجاوز
        
    • كفى
        
    • لم تعد
        
    • ألا تتعدى
        
    • بعد الان
        
    • لا للمزيد
        
    • لم أعد
        
    • عدد لا
        
    No more running around crazy in the streets with roguishly handsome me. Open Subtitles لا مزيد من الركض بجنون في الشوارع مع رجل وسيم مثليّ.
    Look at me. No more doing shit on your own. Open Subtitles انظر إلي جيداً لا مزيد من فعل امور بنفسك
    This isn't your fault, No more than it was mine for getting my neck snapped in some crappy dive bar. Open Subtitles هذا ليس خطأك، لا أكثر مما كانت عليه الألغام للحصول على رقبتي قطعت في بعض شريط الغوص كربي.
    No more hiding in the dark, No more whispering his name. Open Subtitles لا مزيد من الاختباء في الظلام، لا أكثر تهمس باسمه.
    All it means is you ain't a little grubber No more. Open Subtitles كل ما تعنيه هو انك لست فتاه صغيره بعد الآن
    - That won't be necessary. - No more messengers, Ben. Open Subtitles هذا ليس ضروريًا لامزيد من التواصل الغير مباشر يابين
    :: With the completion of the Ngirabatware trial in 2012, there are No more trials remaining to be done by the Tribunal. UN :: مع إنجاز محاكمة نغيراباتواري في عام 2012، لم يعد هناك أية محاكمات متبقية أخرى من المقرر أن تجريها المحكمة.
    Now, with No more discussion, we shall meet the Franks tomorrow. Open Subtitles والآن، لا مزيد من النقاش يجب أن نقابل الفرنسيون غداً
    No more hooves to the head. No more tacking up. Open Subtitles لا مزيد من الحوافر لا مزيد من تغيير الإتجاه
    Oh, hey, No more long lunches until this is over, okay? Open Subtitles مهلاً، لا مزيد من الغداء الطويل حتى ننتهي من هذا؟
    No more orders, No more favors. He's Alpha period. Open Subtitles لا مزيد من الأوامر والجمائل، إنّه القائد، انتهى.
    No more fucking around or it'll all backfire on us. Open Subtitles لا مزيد من الهرج والمرج سيضّرنا هذا الأمر حتماً
    No more questions for today. Thank you guys very much. Thanks. Open Subtitles لا مزيد من الاسئلة اليوم شكرا لكم جزيلا شكرا لكم
    You don't need to sleep with that hammer No more. Open Subtitles لا تحتاج إلى النوم مع أن المطرقة لا أكثر.
    My favorite hangout spot, Langford's, will be No more. Open Subtitles بلدي المفضلة بقعة مستراح، ستكون لانجفورد لا أكثر.
    No more real than those explosives outside the castle. Open Subtitles لا أكثر واقعية من تلك المتفجرات خارج القلعة
    I mean, I can't sell this shit No more. Open Subtitles أعني، لا أستطيع بيع هذا الهراء بعد الآن.
    No more playing the game, No more seeking terms. Open Subtitles لامزيد من الخوض في اللعب ولامزيد من الشروط.
    I have No more speakers on my list for today. UN لم يعد لدي متحدثون آخرون على قائمة هذا اليوم.
    However, that was No more than a statement of good intentions. UN غير أن هذا القرار ليس أكثر من إعراب عن نوايا.
    I, would like you, to stop serving alcohol, and No more mixed-dancing Open Subtitles أريدك أن تتوقف عن تقديم الكحول ولا مزيد من الرقص المختلط
    However, the force used should be No more than is reasonably necessary. UN ولكن القوة المستخدمة ينبغي ألا تتجاوز ما هو ضروري في حدود المعقول.
    Let there be No more occupied territories, No more acts of aggression, No more prisoners languishing in the prisons. UN كفى أن تبقى أراض محتلة واعتداءات متواصلة. كفى أن يظل معتقلون ينازعون في السجون.
    And the rebel graffiti exists No more because of the law-abiding, proactive Blue Boy and his fun-loving dad. Open Subtitles وكتابات المتمردين لم تعد موجودة بعد بفضل الفتى صاحب الرداء الأزرق المطيع للقانون ووالده المحب للمرح.
    Delegations are encouraged to limit their interventions during the plenary meetings to No more than seven minutes. UN ويرجى ألا تتعدى مداخلات الوفود خلال الجلسات العامة سبع دقائق.
    Oh, man, I feel you, I can't miss class No more either, Open Subtitles يارجل أنا أشعر بك لا أستطيع التغيب عن ذلك بعد الان
    No more Green Man. And we're not doing it anymore. Open Subtitles لا للمزيد من الرجل الأخضر، لن نفعل هذا مجدداً
    I'm not answering the phone No more, so stop fucking calling, I don't wanna talk to you. Open Subtitles لم أعد أرد على الهاتف مجدداً، لذا توقفوا عن الأتصال أنا لا أريد التحدث إليكم.
    The group shall be composed of No more than thirty-two (32) well known experts and scientists at national, subregional, regional or international levels competent in the relevant fields of expertise. UN يتألف الفريق من عدد لا يتجاوز 32 من الخبراء والعلماء المعروفين جيدا على المستويات الوطنية أو دون䀠الإقليمية أو الإقليمية أو الدولية وذوي الاختصاص في ميادين الخبرة المعنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus