See these No more of these troops, we have to bring in some of these guys over here. | Open Subtitles | اترى هذا لا مزيد من هؤلاء الجنود، علينا ان نقدم بعضاً من هؤلاء الرجال إلى هنا |
No more of the best damn turkey sandwich in the tri-state. | Open Subtitles | لا مزيد من أفضل شطيرة ديك رومي في الولاية بأكملها |
No more of silent riddles and No more of tea cups. | Open Subtitles | لا مزيد من الألغاز الصامتة، ولا مزيد من أكواب الشّاي |
Yeah, No more of that, just the intercourse now. | Open Subtitles | نعم، لا أكثر من ذلك، مجرد الجماع الآن. |
All right, now No more of that hero talk from you, Lemon Meringue, but a nice cold drink sounds good. | Open Subtitles | لامزيد من الحديث عن البطل منكِ يا ليمن ميرنغ لكن شراب بارد يبدو جيداً ماذا عنكَ يا جورج ؟ |
And No more of this business-class bullshit. I want the truth. | Open Subtitles | و لا مزيد من هراء صف الأعمال ، أريد الحقيقة |
Oh, my God, stop it, No more of this Irish nonsense. | Open Subtitles | أوه يا إلهي, توقفي, لا مزيد من ذلك الهراء الآيرلندي |
No more tracker, No more of your minions following me? | Open Subtitles | ـ أجل لا مزيد من التعقب، لا مزيد من أتباعك يلاحقوني؟ |
Hey, hey, hey, hey, No more of that, all right? | Open Subtitles | أنت، أنت، اسمع، لا مزيد من هذا، اتّفقنا؟ |
No more of this pussy-ass punishment you've been doling out thus far. | Open Subtitles | لا مزيد من العقابات التافهة لقد تماديت بذلك حتى الآن |
No more of a sacrifice than what you were gonna do for me. | Open Subtitles | لا مزيد من التضحيات من ما كنت سأفعل ل لي |
No more of Bianca's almost-ironic tweets for the day. | Open Subtitles | مثالي , لا مزيد من تغريدات بيانكا تقريباً سخرية لليوم. |
Oh, and No more of those horrible meetings. | Open Subtitles | أوه , و لا مزيد من هذة الإجتماعات الفظيعة |
From now on, No more of this clever-name bullshit. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً، لا مزيد من هراء الأسماء سهلة الفهم هذه. |
You clearly need to go on a budget. No more of that. | Open Subtitles | لا، من الواضح أن عليك اتباع ميزانية تقشف، لا مزيد من هذا بعد الآن |
No more fighting. No more of these ugly displays. | Open Subtitles | لا مزيد من القتال، لا مزيد من العروض البشعة |
Now. So No more of those mocha things after 5 and I want you in bed by 11:30. | Open Subtitles | لذا ، لا مزيد من مشاهدة هذه الأشياء بعد الخامسة وأريدك في الفراش في الحادية عشرة والنصف |
That means No more of your food, No more of your music, | Open Subtitles | هذا يعني.. لا مزيد من طعامكم و لا موسيقاكم، |
I'm No more of a songwriter than you or billy joel. | Open Subtitles | أنا لا أكثر من شاعر وملحن من أنت أو بيلي جويل. |
We would like your assurance that No more of our troops will be forcibly disarmed before that deadline. | Open Subtitles | نتطلع لتأمينك تلك لا أكثر من قوّاتنا سينزع سلاحك بالقوّة قبل الموعد النهائي |
I swore that when I came of age No more of my sisters would die. | Open Subtitles | لقد أقسمت على هذا عندما بلغت العمر لامزيد من أخواتي سوف يموتون |
No! No more of this voodoo crap. | Open Subtitles | لا, لا مزيداً من هراء الفودو هذا |