"non-current" - Traduction Anglais en Arabe

    • غير المتداولة
        
    • غير الجارية
        
    • غير متداولة
        
    • غير الراهنة
        
    • غير الحالي
        
    • المتداولة وغير المتداولة
        
    • الجارية وغير
        
    Total non-current funds received in advance and deferred revenue UN مجموع الأموال غير المتداولة المقبوضة سلفا والإيرادات المؤجلة
    IAS 36 EAS 32 non-current assets held for sale and discontinued operations IFRS 5 UN الأصول غير المتداولة المحتفظ بها لغرض البيع والعمليات غير المستمرة
    Reclassification non-current to current UN إعادة تصنيف الاستثمارات غير المتداولة إلى استثمارات متداولة
    Total non-current contributions receivable UN مجموع التبرعات غير الجارية المستحقة القبض
    non-current other receivables UN المبالغ الأخرى غير الجارية المستحقة القبض
    All other liabilities should be classified as non-current liabilities. UN أما الخصوم الأخرى فينبغي أن تُصنف بوصفها خصوماً غير متداولة.
    B. Preservation conditions of physical " non-current " records and archives UN باء- شروط حفظ السجلات المادية " غير الراهنة " والمحفوظات
    Reclassification non-current to current UN إعادة تصنيف الاستثمارات غير المتداولة إلى استثمارات متداولة
    Total non-current employee benefit liabilities UN مجموع الالتزامات غير المتداولة المتعلقة باستحقاقات الموظفين
    Reclassification non-current to current UN إعادة تصنيف الاستثمارات غير المتداولة إلى استثمارات متداولة
    non-current Total non-current loans to financial service providers UN مجموع القروض غير المتداولة الممنوحة لمقدمي الخدمات المالية
    non-current finance lease and other liabilities UN خصوم عقود التأجير التمويلي غير المتداولة والخصوم الأخرى
    Total non-current finance lease and other liabilities UN مجموع خصوم عقود التأجير التمويلي غير المتداولة والخصوم الأخرى
    Total non-current employee benefits liabilities UN مجموع الخصوم غير المتداولة المتعلقة باستحقاقات الموظفين
    Total non-current contributions receivable UN مجموع المساهمات غير الجارية المستحقة القبض
    Reclassification non-current to current UN إعادة تصنيف الاستثمارات غير الجارية إلى استثمارات جارية
    Total non-current contributions receivable UN إجمالي التبرعات غير الجارية المستحقة القبض
    All other assets should be classified as non-current assets. UN أما الأصول الأخرى فينبغي أن تُصنف بوصفها أصولاً غير متداولة.
    All other liabilities should be classified as non-current liabilities. UN أما الخصوم الأخرى فينبغي أن تُصنف بوصفها خصوماً غير متداولة.
    Establishes access and declassification procedure for archives and non-current records of the peacekeeping group. UN يحدد إجراءات النفاذ إلى السجلات والمحفوظات غير الراهنة لدى مجموعة حفظ السلام ورفع السرية عنها.
    33. Long-term employee benefits comprise the non-current portion of home leave entitlements. UN ٣٣ - تشتمل استحقاقات الموظفين الطويلة الأجل على الجزء غير الحالي من استحقاقات إجازة زيارة الوطن.
    Other current and non-current liabilities and deferred revenue comprise the following: Current UN تتألف الخصوم المتداولة وغير المتداولة الأخرى والإيرادات المؤجلة الأخرى مما يلي:
    The distinction between current and non-current receivables is based on the expected timing of collection. UN ويستند التمييز بين التبرعات المستحقة القبض الجارية وغير الجارية، إلى الأجل المتوقع لتحصيلها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus