Information on non-discrimination and equality and effective means of legal protection | UN | معلومات عن عدم التمييز والمساواة وعن الوسائل الفعالة للحماية القانونية |
Georgian law established the principle of non-discrimination and equality. | UN | وقد رسخ القانون الجورجي مبدأ عدم التمييز والمساواة. |
The plan is rooted in two basic principles: non-discrimination and equality. | UN | وتقوم الخطة على مبـدأين أساسيين هما عدم التمييز والمساواة. |
The principles of non-discrimination and equality are two faces of the same coin. | UN | ومبدآ المساواة وعدم التمييز وجهان لنفس العملة. |
III. Information regarding non-discrimination and equality 192 - 205 63 | UN | ثالثاً - المعلومات المتعلقة بعدم التمييز والمساواة 191-204 78 |
In addition, the principles of non-discrimination and equality are equally applicable to all human rights. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ينطبق مبدأ عدم التمييز والمساواة بالتساوي على جميع حقوق الإنسان. |
III. Information on non-discrimination and equality 144 - 148 51 | UN | ثالثاً - معلومات عن عدم التمييز والمساواة 144-148 60 |
He also reiterated the crucial role education played in promoting non-discrimination and equality between minorities and majorities. | UN | وأكد من جديد الدور الجوهري الذي يقوم به التعليم في تعزيز عدم التمييز والمساواة بين الأقليات والأغلبيات. |
A key concern of these standards is non-discrimination and equality of opportunity and treatment. | UN | وأحد الشواغل الرئيسية في هذه المعايير هو عدم التمييز والمساواة في الفرص والمعاملة. |
The Working Group reaffirms that such practices violate the principles of non-discrimination and equality. | UN | ويعيد الفريق العامل التأكيد على أن مثل هذه الممارسات تنتهك مبادئ عدم التمييز والمساواة. |
From a human development perspective, this focuses in particular on the principles of non-discrimination and equality. | UN | ومن منظور التنمية البشرية، يركز هذا الأمر بصفة خاصة على مبدأي عدم التمييز والمساواة. |
non-discrimination and equality before the law, special measures of protection [UNMD, arts. 2.1, 3, 4.1 and 8.3] | UN | عدم التمييز والمساواة أمام القانون، تدابير الحماية الخاصة [المواد 2-1 و3 و4-1 و8-3 من الإعلان] |
Ensuring effective non-discrimination and equality, including ending structural or systemic discrimination; and | UN | :: ضمان عدم التمييز والمساواة الفعليين، بما في ذلك وضع حد للتمييز الهيكلي أو النظامي؛ |
55. Constitutional reform processes provide opportunities for codifying principles of non-discrimination and equality on the basis of sex. | UN | 55 - وتتيح عمليات الإصلاح الدستوري، فرصا لتقنين مبادئ عدم التمييز والمساواة على أساس نوع الجنس. |
non-discrimination and equality are twin principles. | UN | حيث إن عدم التمييز والمساواة هما مبدآن توأمان. |
The principles of non-discrimination and equality are two faces of the same coin. | UN | ومبدآ المساواة وعدم التمييز وجهان لنفس العملة. |
The principles of non-discrimination and equality are two faces of the same coin. | UN | إن مبدأي المساواة وعدم التمييز وجهان لعملة واحدة. |
The rights of indigenous women are protected within each of these frameworks through provisions on non-discrimination and equality. | UN | وتحظى حقوق نساء الشعوب الأصلية بالحماية في نطاق كل من هذين الإطارين من خلال الأحكام المتعلقة بعدم التمييز والمساواة. |
III. Information about non-discrimination and equality and effective remedies 164-261 30 | UN | ثالثاً - المعلومات المتعلقة بعدم التمييز وبالمساواة ووسائل الانتصاف الفعالة 164-261 41 |
2. non-discrimination and equality are fundamental components of international human rights law and essential to the exercise and enjoyment of economic, social and cultural rights. | UN | 2- والمساواة وعدم التمييز عنصران أساسيان في القانون الدولي لحقوق الإنسان ولا غنى عنهما لممارسة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والتمتع بها. |
It encompasses medical care and the underlying determinants of health, such as water, sanitation, non-discrimination and equality. | UN | فهو يشمل الرعاية الصحية ومحددات الصحة الأساسية، مثل المياه والصرف الصحي وعدم التمييز والمساواة. |
Legal framework for non-discrimination and equality | UN | الإطار القانوني لعدم التمييز والمساواة |
V. Information on non-discrimination and equality measures 189 - 190 49 | UN | خامساً - معلومات عن التدابير المتعلقة بالمساواة وعدم التمييز 189-190 59 |
The key concern of these standards is non-discrimination and equality of opportunity and treatment. | UN | وينصب الاهتمام اﻷساسي في هذه المعايير على عدم التمييز وتكافؤ الفرص والمساواة في المعاملة. |
non-discrimination and equality of opportunity must go hand in hand. | UN | وينبغي لعدم التمييز وتكافؤ الفرص أن يسيرا جنبا إلى جنب. |
The acknowledgement of structural aspects and factors of discrimination is necessary for achieving non-discrimination and equality. | UN | والاعتراف بما ينطوي عليه التمييز من جوانب وعوامل هيكلية أمر ضروري في القضاء على التمييز وتحقيق المساواة. |
Laws have been enacted to give effect to the promotion of the principle of non-discrimination and equality before the law of citizens and foreign nationals. | UN | وقد سُنت قوانين لإنفاذ عملية تعزيز مبدأ عدم التمييز ومساواة المواطنين والرعايا الأجانب أمام القانون. |
10. The principles of non-discrimination and equality are crucial and form the basis of all core human rights treaties. | UN | 10- ويعد مبدأ عدم التمييز ومبدأ المساواة حاسمين ويشكلان أساس جميع المعاهدات الأساسية لحقوق الإنسان. |
227. The above clearly demonstrates that the Government of Sri Lanka has taken steps to give Constitutional recognition to the right of non-discrimination and equality. | UN | 227- وفي ما سبق برهان واضح على أن حكومة سري لانكا قد قامت بخطوات لجعل الدستور يقر بالحق في عدم التمييز وفي المساواة. |