Advances from non-exchange transactions relate to transfers made to partners in connection with programme execution, and to staff. | UN | تتعلق السُّلف من المعاملات غير التبادلية بالتحويلات الموجهة إلى الشركاء فيما يخص تنفيذ البرامج، وإلى الموظفين. |
non-exchange transactions are measured at fair value and disclosed by way of notes to the financial statements. | UN | وتُقيّم المعاملات غير التبادلية بالقيمة العادلة ويُفصح عنها في الملاحظات على البيانات المالية. |
UN-Women recognizes revenue from non-exchange transactions when written confirmation is received from a donor. | UN | وتسجل الهيئة الإيرادات المتأتية من المعاملات غير التبادلية عندما تتلقى تأكيداً خطياً من الجهة المانحة. |
Voluntary contributions are non-exchange transactions that are recognized as revenue when contribution agreements become enforceable, or when cash is received in the absence of contribution agreements. | UN | التبرعات هي معاملات غير تبادلية يعترف بها كإيرادات عندما تصبح اتفاقات التبرع نافذة، أو عند استلام نقدية في حالة عدم وجود اتفاقات تبرع. |
UNFPA unearmarked and earmarked contributions are classified as non-exchange transactions. | UN | وتصنف المساهمات المخصصة وغير المخصصة المقدمة إلى الصندوق كمعاملات غير تبادلية. |
The matching principle of revenue and expense does not apply for non-exchange transactions. | UN | إن مبدأ المطابقة بين الإيرادات والمصروفات لا ينطبق على المعاملات غير التبادلية. |
Advances from non-exchange transactions relate to transfers made to partners in connection with programme execution, and to staff. | UN | وتتعلق السُّلف من المعاملات غير التبادلية بالتحويلات إلى الشركاء فيما يتصل بتنفيذ البرامج، وإلى الموظفين. |
Receivables non-exchange comprise contributions receivable. | UN | أما المبالغ المستحقة القبض غير التبادلية فهي تتألف من المساهمات المستحقة القبض. |
Total receivables non-exchange transactions | UN | مجموع المبالغ المستحقة القبض من المعاملات غير التبادلية |
Receivables, non-exchange transactions | UN | المبالغ المستحقة القبض من المعاملات غير التبادلية |
Receivables from non-exchange transactions: assessed contributions | UN | المبالغ المستحقة القبض من المعاملات غير التبادلية: الأنصبة المقررة |
Receivables from non-exchange transactions: voluntary contributions | UN | المبالغ المستحقة القبض من المعاملات غير التبادلية: التبرعات |
Revenue from non-exchange transactions | UN | الإيرادات المتأتية من المعاملات غير التبادلية |
non-exchange transactions are measured at fair value and disclosed by way of notes to the financial statements. | UN | وتُقيّم المعاملات غير التبادلية بالقيمة العادلة ويُفصح عنها في الملاحظات المرفقة بالبيانات المالية. |
Total receivables non-exchange transactions | UN | مجموع المبالغ المستحقة القبض من المعاملات غير التبادلية |
The determination of the existence of conditions for non-exchange transactions requires significant professional judgement. | UN | ويتطلب التأكد من وجود شروط تتعلق بالمعاملات غير التبادلية قدرا كبيرا من التمييز المهني. |
Receivable from non-exchange transactions | UN | الحسابات المستحقة القبض من المعاملات غير التبادلية |
Revenue from non-exchange transactions | UN | الإيرادات المتأتية من معاملات غير تبادلية |
At year-end, UNCDF had no outstanding non-exchange receivables. | UN | وفي نهاية السنة، لم يكن لدى الصندوق أي حسابات مستحقة القبض غير مسددة من معاملات غير تبادلية. |
Receivables non-exchange comprises contributions receivable and Government letters of credit. | UN | وتشمل فئة المبالغ المستحقة القبض المرتبطة بمعاملات غير تبادلية المساهمات المستحقة القبض وخطابات الاعتماد الحكومية. |
non-exchange transactions are those transactions for which UNFPA does not receive approximately equal value for goods/services it provides. | UN | أما المعاملات غير التبادلية، فهي المعاملات التي لا يتلقى الصندوق فيها قيمة مساوية تقريبا للسلع/الخدمات التي يقدمها. |
(f) Revenue recognition as it applies to revenue from non-exchange transactions. | UN | (و) إثبات الإيرادات من حيث انطباقها على الإيرادات الناجمة عن معاملات لا تقوم على التبادل. |