"none of this would" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا شيء من هذا كان
        
    • لا شيء من هذا سيكون
        
    • لا شيئ من هذا
        
    • لا شيء كان
        
    • لا شيء من هذا قد
        
    • أى من هذا
        
    • أيّ من هذا
        
    • لم يكن أي من هذا
        
    • شيء مِن هذا
        
    • أيًا من هذا
        
    • لا شئ من هذا كان
        
    • لاشيء من هذا كان
        
    • كان شيئاً من هذا
        
    • اي من هذا
        
    • ليحدث أي من هذا
        
    And those goddamn films, none of this would have happened. Open Subtitles وهذه الأفلام اللعينة، لا شيء من هذا كان ليحدث.
    none of this would've happened if I'd stayed with the old man in the truck, would it? Open Subtitles لا شيء من هذا كان سيحدث لو بقيت مع الرجل العجوز في الشاحنة، أليس كذلك؟
    none of this would be possible without some level of secrecy. Open Subtitles لا شيء من هذا سيكون ممكنا دون مستوى معين من السرية.
    You know, none of this would have happened if you'd have just stayed in the goddamn hospital where you belonged! Open Subtitles أتعلم أنه لا شيئ من هذا كان ليحدث لو أنك بقيت في مشفاك اللعين حيث يجب أن تكون
    none of this would've happened if it weren't for your stupid uncle.. Open Subtitles لا شيء كان ليحدث لو لم يفعل ما فعله خالك الاحمق
    none of this would've been necessary if you had done your jobs in the first place. Open Subtitles أن لا شيء من هذا قد كان من الضروري إذا كنت قد فعلت فرص العمل الخاص بك في المقام الأول.
    - none of this would've happened! This is not about Bingham and Point-Corp and Fergus, man! Open Subtitles لما حدث أى من هذا - لا ، هذا ليس بخصوص بينجهام -
    If you'd cared from the start, none of this would have happened. Open Subtitles ،لو كنت تحسّ بالإنسان منذ البداية لما حدث أيّ من هذا
    none of this would have been possible without the support and cooperation of Sheriff Frank Aguirre. Open Subtitles لم يكن أي من هذا ممكناً من دون الدعم المباشر والتعاون
    Without you and your money, none of this would have been possible. Open Subtitles بدونك وبدون مالك، لا شيء من هذا كان أن يصبح ممكناً.
    If you had all just surrendered, none of this would've happened. Open Subtitles لا شيء من هذا كان سيحدث إذا إستسلمتم جميعا وحسب
    Cassie, none of this would have been possible without you. Open Subtitles كاسي , لا شيء من هذا كان ليحدث بدونك
    none of this would have ever happened to you if you hadn't met me. Open Subtitles لا شيء من هذا كان سيحدثُ لكِ إذا كنتِ لم تقابليني
    If hadn't runaway, none of this would've happened. Open Subtitles لو انك لم تهربي، لا شيء من هذا كان سيحدث
    none of this would have happened if my idiot boss had just followed the manual. Open Subtitles لا شيء من هذا كان ليحدث لو إن رئيسي الأحمق قد أتبع التعليمات
    It warms my heart to see all your faces because without you, none of this would be possible. Open Subtitles وأثلج صدري أن أرى كل ما تبذلونه من وجوه لأنه من دون لكم، لا شيء من هذا سيكون ممكنا.
    none of this would be possible... unless... some genius figures out how to design and make it. Open Subtitles لا شيئ من هذا سَيَكُونُ محتملَ مالم بَعْض العباقره يَعتقدون بانه بحاجه الى تصميمه وجَعْله
    none of this would have happened if I hadn't found the Aether. Open Subtitles لا شيء كان ليحدث لو لم أكن وجدت الـ(أثير).
    So, had I ordered a human toilet, none of this would've happened then? Open Subtitles لو كنت قد طلبت مرحاضا بشريا لا شيء من هذا قد يحدث إذن؟
    If it had been you instead of her, none of this would have happened. Open Subtitles لو كنتِ أنتِ مكانها ما حدث أى من هذا
    And that none of this would have happened if I hadn't invited you on the boat with me. Open Subtitles ولَمَا حدث أيّ من هذا لو لم أدعوك على متن الزورق معي
    Actually, none of this would have happened if I hadn't tried helping you with your helpfulness. Open Subtitles في الواقع، لم يكن أي من هذا سيحصل لو لم أحاول مساعدتك على التوقف عن المساعدة
    If it wasn't for you none of this would have happened Open Subtitles لولاك ما كان شيء مِن هذا حدث
    none of this would've happened if I had put gas in my car. Open Subtitles ما كان ليحدث أيًا من هذا إن كنت وضعت الوقود بسيارتي
    If you hadn't set me up, none of this would've happened. Open Subtitles إن لم تهيئا لي ميعاد، لا شئ من هذا كان ليحدث
    And we can do it with a clear conscience because we both know none of this would have happened if not for her. Open Subtitles وسنواصل حياتنا و ضميرنا مرتاح لأن كلانا يعلم بأن لاشيء من هذا. كان سيحدث إذا لم تتواجد هنا.
    - If Jackie hadn't gotten sick, none of this would have happened. Open Subtitles إذا لم يمرض(جاكي) ، ما كان شيئاً من هذا حدث
    What's interesting is, if it would have been a male teacher and a female student, he'd have gotten 20 years and none of this would have happened. Open Subtitles المثير هو انه لو كان أستاذا و طالبة لسجن لمدة 20 عاما و لما حصل اي من هذا
    none of this would've happened if you had let me. Open Subtitles لم يكن ليحدث أي من هذا لو سمحتِ لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus