Guest at 12 noon Mr. B. Lynn Pascoe, Under-Secretary-General for Political Affairs | UN | ضيف الظهيرة السيد ب. لين باسكو، وكيل الأمين العام للشؤون السياسية |
How much fun was Macaroni Junction last night? Chugga-chugga toot toot! Please, no train whistles before noon. | Open Subtitles | كم كان مرحاً وصلة تناول المعكرونة ليلة أمس؟ أرجوكِ ، لا صفارات القطارات قبل الظهيرة |
A preview of the noon briefing is shared with the Department. | UN | ويجري، بالاشتراك مع إدارة شؤون الإعلام، استعراض مسبق لإحاطة الظهر. |
We said we'd talk at noon. You're breaking the rules. | Open Subtitles | لقد قلنا بأننا سنتحدث عند الظهر إننا نخالف القاعدة |
I am prepared to accept by noon tomorrow the postponement of the submission of 10 draft resolutions. | UN | وإنني لعلى استعداد لقبول تأجيل تقديم مشاريع القــرارات اﻟ ١٠ حتى حلول ظهر يوم غد. |
I will also ask the Legal Counsel of the United Nations to attend that consultative meeting, at noon in Conference Room 1. | UN | وسأطلب كذلك من المستشار القانوني للأمم المتحدة أن يحضر ذلك الاجتماع التشاوري الذي سيعقد ظهرا في غرفة الاجتماعات رقم 1. |
I think it's weird you haven't said anything since noon. | Open Subtitles | أعتقد غريب منكِ أنكِ لم تنطقي بكلمة منذ الظهيرة |
Okay. We'll have everything set up at the bar by noon. | Open Subtitles | حسناً، سوف يجهز كل شئ فى الحانة فى وقت الظهيرة |
You asked me to be here at noon and on a Saturday. | Open Subtitles | لقد طلبت مني أن أكون هنا في الظهيرة و يوم الأحد |
If you believe in me getyour gifts outside Europa Bank at noon | Open Subtitles | لو أنك تصدق بى فلتأخذ هديتك خارج البنك الأوروبى فى الظهيرة |
The last traces of the shimmering dusk are setting behind the quickly darkening evening and it's only noon. | Open Subtitles | آخر آثار الغسق المتلألئ، تمضي وراء الليل متسارع الظلمة، على الرغم من أننا في وقت الظهيرة. |
Sociology Paper One is two hours long, giving you until noon. | Open Subtitles | ورقة علم إجتماع لمدة ساعتان مما يتيح لك حتى الظهر |
I have to re-book the entire Dawes hotel package before noon. | Open Subtitles | علي ان اعيد الجدولة لكامل حجوزات فندق دراوز قبل الظهر |
Yes, sir, every Wednesday between noon and 1400. - What'd you do? | Open Subtitles | نعم سيدي نقوم بهذا كل اربعاء بين الظهر والثانية بعد الظهر |
Show up here tomorrow at noon. I'll have a van waiting. | Open Subtitles | تعال هنا غداً عند الظهر سأحضر شاحنة مغلقة لتكون بانتظارك |
No way can my dad get a job by noon. | Open Subtitles | من المستحيل أن يحصل أبي على عمل قبل الظهر. |
If he loses, he wants you in the office by noon tomorrow. | Open Subtitles | أما إذا خسر, فيريدك أن تذهب لمكتبة في ظهر يوم الغد |
It's Monday at noon. You're not supposed to be at home now. | Open Subtitles | إنه ظهر الإثنين, ليس من المفترض أن تكون في البيت الآن |
The man from the petting zoo is coming at noon. | Open Subtitles | ذلك الرجل من حديقة الحيوانات الأليفة سيحضر ظهرا ً. |
Well, we'll see you at 12:00 noon tomorrow then. | Open Subtitles | حسناً، سنراكِ غداً في الساعة 12 ظهراً إذاً |
12:00 noon, I got first intro of the couple. | Open Subtitles | ظهيرة الساعة 12: 00 لدي أول تعريف بزوجين |
Sure. Look, you seriously need to fix me up before noon. | Open Subtitles | بالطبع إسمع عليك أن تنتهي مني قبل المساء |
You're hired. Come back tomorrow at noon for training. | Open Subtitles | لقد وُظفتِ، عودي غداً بعد منتصف النهار للتدريب |
Sober up. It's not even noon, and you're hammered. | Open Subtitles | أفق.انها ليست الظهيره بعد و أنت سكران للغايه |
The Commission further decided that the provisional deadline for the submission of draft resolutions at its fifty-first session would be Monday, 10 March 2008, at noon. | UN | 34- وقرّرت اللجنة كذلك أن يكون الأجل المؤقت لتقديم مشاريع القرارات التي ستعرض على دورتها الحادية والخمسين منتصف نهار الاثنين 10 آذار/مارس 2008. |
A word that's spelt the same backwards as forwards like noon, level - Hannah. | Open Subtitles | كلمات لفظها الطبيعي يشبه لفظها معكوسة تماماً (ــ مثل كلمة (نون) أو (باب (ــ (هانا |
When was the last time you woke up at noon? | Open Subtitles | متى كانت آخر مرة استيقظت فيها في العصر ؟ |
Jo Du-sik is coming to the train station at noon | Open Subtitles | جو دو شيك سيأتي لمحطة القطار في غدًا ظهرًا. |
They called, and your hearing is set for Friday at noon. | Open Subtitles | لقـد اتصلـوا .. و جلسة استمـاعك سـ تكون في ظُهر يوم الجمُـعة |
And then went into work and updated Ben's chart as though there were an official hospital visit at noon. | Open Subtitles | ومن ثم ذهب إلى العمل, وحدّث جدول بن. كنت أظن أنه يحتاج إلى زيارة رسمية للمستشفى بالظهيرة. |