No offense, but I'm not doing business with his messenger girl. | Open Subtitles | لا جريمة، ولكن أنا لا أفعل الأعمال مع رسوله الفتاة. |
I'm not doing anything. I'm just making a turkey potpie. | Open Subtitles | أنا لا أفعل شيئاً أنا أعد فطيرة اللحم فحسب |
And I'm not doing that. I'm not interested, so I'm done. | Open Subtitles | وأنا لن أفعل ذلك، لست مهتم بهذا لذا أنا أكتفيت |
In general, we perceive that nuclear-weapon States are not doing enough to live up to their disarmament commitments. | UN | ونرى، بوجه عام، أن الدول الحائزة للأسلحة النووية لا تفعل ما يكفي للوفاء بالتزاماتها بنـزع السلاح. |
I mean, taking account of the situation, we're not doing so hot, but we're in the early innings. | Open Subtitles | أعني، مع الأخذ في الاعتبار الوضع، أننا لا نفعل حار جدا، ولكن نحن في الجولات الأولى. |
Don't worry about me. I'm used to not doing fun stuff. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأني أنا معتادة على عدم القيام بأمور مسلية |
No. We're not doing the squirrel thing right now. | Open Subtitles | لا، لن نفعل هذا الأمر الخاص بالسناجب الآن |
- I'm not doing this for you. I'm doing it for me. | Open Subtitles | أنا لا أفعل ذلك من أجلك, أنا أفعل هذا من أجلي |
I'm not doing life in prison for some 20yearold bullshit that has nothing to do with me. | Open Subtitles | أنا لا أفعل الحياة في السجن عن هراء عمره 20 عاما لا علاقة له بي. |
Okay, I'm not doing this to torture you people. | Open Subtitles | حسناً، أنا لا أفعل هذا لعذبكم أيها السادة. |
I'm not doing that. You can do anything you want. | Open Subtitles | أنا لا أفعل ذلك يمكنكِ أن تفعلي ما تشائين |
- Iâm not doing Easter. Iâm not doing any of that. | Open Subtitles | انا لن أحتفل بعيد الفصح لن أفعل ايًا من هذا. |
I'm not doing anything to my son's penis or my wife's breasts. | Open Subtitles | لن أفعل أي شيء لقضيب إبني أو . لــ أثداء زوجتي |
How am I supposed to know you'll let me see her, that you're not doing something terrible to her? | Open Subtitles | كيف أنا من المفترض أن يعرف سوف اسمحوا لي أن أراها، أنك لا تفعل شيئا رهيبا لها؟ |
No, you look at me and tell me you're not doing something behind our backs right now. | Open Subtitles | لا, انت انظر لي و أخبرني انك لا تفعل شيئا ما من خلف ظهورنا الآن |
There's debate about dragons, Jess, and we're not doing this right now. | Open Subtitles | هناك نقاش حول التنين، جيس، ونحن لا نفعل هذا الحق الآن. |
We talked about not doing anything out of the ordinary. | Open Subtitles | نحن تحدثنا عن عدم القيام بأي شئ خارج المألوف |
Liz and I are not doing that. We are 36-year-old adults. | Open Subtitles | ليز وانا لن نفعل ذلك، نحن بالغان بعمر السادسة والثلاثين |
No, I'm not doing anything. I can talk numbers. | Open Subtitles | لا، لا لا افعل شيئاً يمكننا التحدث بالارقام |
It was not just a case of documenting what you were doing, but also why you were doing it, what you were not doing and why not. | UN | فالقضية لا تتعلق بتوثيق ما تقومَ به فحسب، بل تتعلق أيضا بسبب قيامك به، كما تتعلق بما لا تقوم به وبسبب عدم قيامك به. |
Well, thank you for my shoes, but i'm not doing that again. | Open Subtitles | شكرًا لك على الاحذية, لكنني لن أقوم بتكرار ذلك مرةً أخرى |
The private sector could hardly be expected to comply with the requirements if the public sector was not doing so. | UN | ولا يكاد الإنسان يتوقع شيئاً من القطاع الخاص عن الامتثال إلى المتطلبات إذا كان القطاع العام لا يفعل ذلك. |
I'm not doing phase two. I did everything you said. It's over. | Open Subtitles | انا لن افعل المرحلة الثانية فعلت كل شيئ قلته لقد انتهى |
I'm the savior and I'm not doing much saving, am I? | Open Subtitles | أنا المنقذة و أنا لا أقوم بإنقاذ شيء، أليس كذلك؟ |
She's not doing to The Lighthouse what she did to my marriage. | Open Subtitles | . هى لن تفعل بهذا المكان شئ مثل الذى فعلته بزواجنا |
No. We're not doing your stupid scavenger hunt for some dumb bar. | Open Subtitles | كلا ، لن نقوم بعمل لعبتكِ الغبية للبحث عن حانة سخيفة |
Yeah. But if you're not doing anything, want to come over? | Open Subtitles | بما انك لا تفعلين شيئا ف لمَ لا تقتربين قليلا |