Not if some accomplice was waiting with a new wardrobe for her. | Open Subtitles | ليس إذا كان بعض شريك تنتظر مع خزانة ملابس جديدة لها. |
Not if you do it the right way, sweetie. | Open Subtitles | ليس إذا كنت تفعل ذلك بالطريقة الصحيحة، الحبيبة. |
Not if you knew you wouldn't be allowed to leave again. | Open Subtitles | ليس إن علمت أنّه لن يُسمح لك بالمغادرة مرة أخرى. |
Not if it means running half-naked in public, like a common whore. | Open Subtitles | ليس إن كان ذلك يعني الجري نصف عاريه بالعلنه كالفاسقه العاميه |
It ain't safe for you here, Not if you stay on my account'cause you think there's something for us. | Open Subtitles | انها ليست آمنة بالنسبة لك هنا، لا إذا كنت البقاء على حسابي لأنك تعتقد هناك شيء بالنسبة لنا. |
Not if we're both clear on what's really going on. | Open Subtitles | ليس اذا كنا كلنا متفقين على مالذي يجري حقا |
Not if we go somewhere that's completely safe from any violence. | Open Subtitles | ليس إذا ذهبنا إلي مكان أمن تماماً من أي عنف |
Not if they knowingly violate a defendant's civil rights. | Open Subtitles | ليس إذا كانت تخرق عمدا الحقوق المدنية للمتهم. |
Not if one of the doctors thinks she'd benefit from admission. | Open Subtitles | ليس إذا اعتقد أحد الأطباء بأنها ستستفيد من دخول المستشفى. |
Not if that's all you end up being to your kids. | Open Subtitles | ليس إذا هذا ما انتهى بك الأمر بالنسبة إلى اولادك |
Not if you could make any cop believe that you're innocent. | Open Subtitles | ليس إذا أمكنك أن تجعلي أيّ شرطي يعتقد بأنّك بريئة |
Not if you're in jail, but then you know that already,don't you? | Open Subtitles | ليس إذا كنت بالسجن لكنكِ تعلمين ذلك بالفعل, أليس كذلك ؟ |
Not if he thinks it risks the life of his son. | Open Subtitles | ليس إن كان يظنّ أن هذا سيعرض حياة ابنه للخطر |
Not if you don't pay your rent, it's not. Get a job. | Open Subtitles | كلا إذا لم تدفع إيجارك ليس إن لم تحصل على عمل |
Not if we're smart about it. Here's what we do. | Open Subtitles | ليس إن كنا أذكياء في ذلك إليكم ما سنفعله |
Not if no one's accusing you. All the charges have been dropped. | Open Subtitles | ليس إن لم يكن هناك من يتهمك أسقطت كل التهم عنك |
Not if you're looking to replace a platinum string in a hurry. | Open Subtitles | ليس إن كنت تبحث عن بديل خيط بلاتيني على وجه السرعة |
Not if Wells can figure out a way to track him. | Open Subtitles | لا إذا ويلز يمكن أن يجدوا طريقة لالقاء القبض عليه. |
Not if you keep biting those filters off, you won't. | Open Subtitles | لا إذا تَستمرَّ بكَبْح تلك المرشحاتِ مِنْ، أنت لَنْ. |
Um, Not if the human race depended on it. | Open Subtitles | اه,ليس اذا كان هناك حيات أناس على المحك. |
- I knew I could rely on you. - Not if you were Man of the Century. | Open Subtitles | . كنت أعرف أننى يمكن أن أعتمد عليك . ليس لو لم تكن رجل القرن |
No, Not if you asked for time to think about it. | Open Subtitles | لا , إلا إذا طلبتي المزيد من الوقت لتفكري بالأمر |
Not if you have an IOU. from a county clerk with a very expressive poker face. Hey. | Open Subtitles | ليس أن كنت تدين بخدمة لموظف مقاطعة مع وجه معبّر جدّا. |
They won't kill us, sir. Not if they need our blood. | Open Subtitles | لن يقتلونا ياسيّدي، ليس عندما يحتاجوا لدمائنا |
They'll kill him. Not if he plays it right. | Open Subtitles | سيقتلونه - ليس أذا لعب بالطريقة الصحيحة - |
Not if you care about that lottery ticket that's in your wallet. | Open Subtitles | ليس ان كنت لا تهتم بشأن تذكرة اليانصيب التي في محفظتك |
Not if they can hit us from long range first. | Open Subtitles | الا اذا كان بأمكانهم اصابتنا من المدى البعيد اولاً |
Not if you keep saying it out loud you're not. | Open Subtitles | لا اذا واصلتم قائلة انها بصوت عال أنت لا. |
Not if we bring Bryce into it with us. | Open Subtitles | ليس إلا إذا أدخلنا برايس في الأمر معنا |
Not if my wish was that I would get a lot of free coins. | Open Subtitles | إلاّ إذا كانت أمنيتي الحصول على الكثير من النقود المجانية. |