"not talk" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا نتحدث
        
    • لا تتحدث
        
    • عدم التحدث
        
    • عدم الحديث
        
    • ألا نتحدث
        
    • لانتحدث
        
    • لا نتحدّث
        
    • لا تتكلم
        
    • لا أتحدث
        
    • لا تتحدثي
        
    • ألا أتحدث
        
    • لن أتحدث
        
    • عدم التكلم
        
    • الا نتحدث
        
    • لا يتحدثون
        
    Can we not talk about high school right now? Open Subtitles هل نحن لا نتحدث عن المدرسة الثانوية الآن؟
    Can we please just not talk about this right now? Open Subtitles هل نستطيع يرجى فقط لا نتحدث عن هذا الآن؟
    Can we not talk about the golden age of tennis either? Open Subtitles هل يمكننا أن لا نتحدث عن العصر الذهبي للتنس أيضاً؟
    The experience of the Working Group demonstrates that women generally do not talk about themselves, preferring to elevate the stories of their husbands and children. UN وتثبت خبرة الفريق العامل أن المرأة لا تتحدث عموماً عن نفسها، وتفضل الحديث عن زوجها وأبنائها.
    Can we not talk about my nonexistent film career right now? Open Subtitles هل بالإمكان عدم التحدث الآن عن مهنتي السينمائية الغير موجودة
    I mean, unless you'd rather not talk about it. Open Subtitles أعني, إلا إذا كنت تفضّل عدم الحديث عنها
    (i) The conditions that created the food security crisis in 2008 are still present, and we should not talk about it as something that is past. UN `1` لاتزال الظروف التي أدت إلى نشوء أزمة الأمن الغذائي في عام 2008 مستمرة وينبغي لنا ألا نتحدث عنها على أنها مسألة انقضت.
    Let's not talk about porking of the moms and the sisters... because we only have one rule on this team. Open Subtitles دعونا لانتحدث حول شتم الأمهات والأخوات لأننا نحتفظ بأهم قاعدة في الفريق ماهي تلك القاعده ، تويجي ؟
    Can we please not talk about work for a second? Open Subtitles هل نستكيع أن لا نتحدث بخصوص العمل هذه اللحظة؟
    But let's not talk about sordid things like money. Open Subtitles لكن دعينا لا نتحدث عن أشياء دنيئة كالمال
    Let's not talk here, but over there. There's plenty of room. Open Subtitles دعونا لا نتحدث هنا بل هناك هناك المزيد من الفسحة
    Let's not talk about it now. Don't say anything to Dad. Open Subtitles دعنا لا نتحدث بشأن هذا الامر لا تقل شيئا لأبيك
    Please, let's not talk about work. I'm sick of work. Open Subtitles دعنا لا نتحدث عن العمل لقد سأمت من العمل
    Can we please just not talk about this right now, Boyd? Open Subtitles هل يمكننا ان لا نتحدث بشأنِ هذا الان , يابويد؟
    ! Let's just not talk about SAT scores anymore. Open Subtitles دعينا لا نتحدث عن المعدلات الجامعية بعد الآن
    Furthermore, the Decalogue did not talk of rights but of obligations, which made it more altruistic. UN وفضلا عن ذلك، فإن الوصايا العشر لا تتحدث عن الحقوق بل عن الالتزامات، مما يجعلها أكثر إيثارا.
    Dad, if you don't mind, we'd rather not talk about History class. Open Subtitles أبي، إن كنت لا تمانع، نفضّل عدم التحدث عن صفّ التاريخ
    Dudes, can we please not talk during the show? Open Subtitles يا رفاق , هل يمكننا عدم الحديث خلال عرض المسلسل ؟
    Therefore, we should not talk about borders -- we should talk about relations among countries, because it is much more important. UN لذلك، علينا ألا نتحدث عن الحدود بل عن العلاقات بين البلدان لأنها الأهم.
    Then it's settled. Let's not talk about this again. Open Subtitles لقد حل الامر, دعونا لانتحدث عن هذا مجدداً
    Um... Let's not talk politics in the office, okay? Open Subtitles دعنا لا نتحدّث عن السياسة في المكتب، حسناً؟
    Someone's got to ask,'cause you might not talk about it, but it's there, in your eyes. Open Subtitles على أحد ما أن يسأل لأنك قد لا تتكلم عن ذلك, ولكنه هناك في عينيك
    I'd rather just not talk about it, if that's all right. Open Subtitles وأود أن لا أتحدث عن ذلك، إذا كان ذلك صحيحا.
    Could you please not talk about my penis? I can't begin to tell you how creepy it is. Open Subtitles رجاءاً لا تتحدثي عن قضيبي، أظل أخبركِ كم يكون هذا غريباً
    You know, I'd just rather not talk about my dead mom, the criminal, in the middle of the day, in the middle of my gym. Open Subtitles أفضل ألا أتحدث عن أمي المجرمة الميتة في منتصف النهار وفي وسط الصالة الرياضية
    I will not talk to any shrink. I have already said that. Open Subtitles . لن أتحدث إلى أيّ معالج نفسي لقد ذكرت ذلك مسبقاً
    But if you want to talk about it or not talk at all... Open Subtitles ولكن إن أردت التكلم حول هذا .. أو عدم التكلم أبداً
    Can we just, like, not talk about my body, chief, okay? Open Subtitles هل بامكاننا فقط الا نتحدث عن جسمي يارئيس حسنا ؟ 705 00: 35:
    They will say we are arrogant, and in reality the members do not talk to each other. Open Subtitles سيقولون عننا اننا متغطرسون و في الواقع ان اعضاء الفرقة لا يتحدثون الى بعضهم البعض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus