"not worth the" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا يستحق
        
    • لا يستحقّ
        
    • لايستحق
        
    • لاتستحق العناء
        
    • لا تساوي المتفجرات التي
        
    • لا تستحقين
        
    • غير جديرة
        
    It's not worth the effort now that the state's gone legal. Open Subtitles إنه لا يستحق الجهد الآن بما أن الحالة أصبحت قانونية
    Yeah, Natalie really stepped up, realizing that all this fighting is not worth the pain it's causing. Open Subtitles نعم، ناتالي صعدت حقا، أن يدركوا أن كل هذا القتال لا يستحق الألم الذي تسببه.
    It's just not worth the $4,000 a year they pay me. Open Subtitles انه لا يستحق 4 الاف دولار سنويا اللتي يدفعونها لي
    Whether I'm right or wrong, it's not worth the risk. Open Subtitles سواء أكنتُ مخطئاً أم لا الأمر لا يستحقّ المخاطرة
    I think you just have to be honest with him and tell him that you would love to be his best man, but it's obviously just not worth the risk. Open Subtitles أعتقد أنت فقط يجب ان تكون صريح معه وتخبره انك تحب ان تكون اشبينه لكنه صراحة لايستحق المخاطرة
    He's not worth the trouble. Does a snake know he's a snake? Open Subtitles انه لا يستحق القلق ، هل يعلم الثعبان انه ثعبان ؟
    But for you, maybe it's not worth the risk. Open Subtitles لكن بالنسبة لك ربما الأمر لا يستحق المخاطرة
    It's not worth the future arriving faster than it should. Open Subtitles إنّه لا يستحق ان يأتي قبل موعده في المستقبل
    It's not worth the stamps, Bradley." Open Subtitles وعنده طفلين والأمر لا يستحق العناء يا برادلي
    I mean, the damage your testimony could do to your wife is not worth the risk. Open Subtitles أعني الضرر الذي يمكن أن تسببه شهادتك لزوجتك لا يستحق المجازفة
    It is not worth the fight, and, hey, she's got better taste than me, right? Open Subtitles ومن لا يستحق القتال، و، مهلا، أنها حصلت على تذوق أفضل مني، أليس كذلك؟
    not worth the pathetic strength that remains. Open Subtitles الأمر لا يستحق ما تبقّى لديكِ من قدرات بائسة
    Eh, it's just... it's not worth the aggravation. Open Subtitles كل ما في الأمر أنه لا يستحق مفاقمة الأمور
    But few people are ever that lucky, and it is not worth the risk. Open Subtitles لكن أقلة من الناس محظوظون لتلك الدرجة والأمر لا يستحق تلك المخاطرة
    Then I don't need to explain why it's not worth the risk. Open Subtitles إذن، أنا لست بحاجة للشرح لما هذا لا يستحق المخاطرة.
    Nah, not worth the hassle of involving the FBI just yet. Open Subtitles لا، لا يستحق هذا الإزعاج لإشراك مكتب التحقيقات الفيدرالي حتى الآن.
    After a while, you realize it's just not worth the fight. Open Subtitles بعد فترة من الوقت، ستدركين أنّه لا يستحقّ الكفاح لأجله
    You are well within your rights to tell Arthur it's not worth the risk. Open Subtitles لديك كامل الحق أن تخبري آرثر ان الامر لايستحق المخاطرة
    It's not worth the fight. Great. Open Subtitles لاتستحق العناء.
    "Life on the prairie is not worth the powder it takes to blow it all to hell." Open Subtitles الحياة على المروج لا تساوي المتفجرات التي ستأخذها للجحيم
    Pretty boy's worth billions, but you're not worth the headache. Open Subtitles الفتى الوسيم يساوي الملايين، لكنّك لا تستحقين العناء.
    The outcome of your strategy is not worth the risk it imposes on our daughter. Open Subtitles ثمرة خطّتك غير جديرة بالمخاطرة المحدّقة بابنتنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus