You read too many mystery novels as a student? | Open Subtitles | تقرئين الكثير من روايات الغموض بينما كنت طالبة |
Some bibliophiles specialise in gothic novels, others in Books of Hours. | Open Subtitles | انا مولع بكتب و روايات القوطيين بمعنى اخر, كتب الساعات |
All she did was go to church and binge-read romance novels. | Open Subtitles | كُلّ هي عَمِلتْ ذُهِبَ إلى الكنيسة وحفلة قَرأتْ الروايات الرومانسية. |
I wonder if it can be good for her, my dear, to read quite so many novels? | Open Subtitles | إني أتساءل إن كان في مصلحتها أن تقرأ هذا الكمّ من الروايات يا عزيزي ؟ |
She has not read many novels. They were forbidden until last year. | Open Subtitles | إنها لم تقرأ روايات كثيرة لقد كانت ممنوعة حتّى العام الماضي |
And 9 out of 10 mystery novels end the same way. | Open Subtitles | وهناك 9 روايات بوليسية من اصل 10 تنتهى بنفس الطريقة |
Usually, I only read nautical novels and my own personal manifestos, but I'm proud to make this exception. | Open Subtitles | عادةً , أنا أقرأ فقط روايات بحريه وبياناتي الشخصية ولكن أنا فخور بأني سأجعل إستثناء لهذا |
I talked about fantasy novels and Joel talked about fantasy football. | Open Subtitles | لقد تكلمت عن روايات راقية وجويل تكلم عن كرة القدم |
The organization has worked on educational graphic novels to provide legally oriented resources for victims of gender violence in Haiti. | UN | وقد اهتمت المنظمة بوضع روايات تعليمية لتوجيه الموارد القانونية لصالح ضحايا العنف المنزلي في هايتي. |
So, someone believes that Mr. Michima's novels are interesting. | Open Subtitles | \u200fإذاً ثمة شخص يرى روايات \u200fالسيد "ميتشيما" شيقة |
Perhaps, after all, it is possible to read too many novels. | Open Subtitles | ربما بعد كل شيء, من الممكن قراءة الكثير من الروايات |
Because that's what it says in all the novels that men write. | Open Subtitles | أعلم، لأن هذا ما كتب في كل الروايات التي كتبها الرجال |
Life isn't like novels, novels and tears, novels and suicide. | Open Subtitles | الحياة ليست كالروايات , الروايات دموع , الروايات انتحار |
And at night reading those novels she liked so much. | Open Subtitles | وفي المساء وهي تقرأ تلك الروايات التي تحبها كثيرا |
With such narratives to hand, who would read novels? | Open Subtitles | فمع قصصه المذهلة من سيحتاج الى قراءة الروايات |
"all you do is read dime novels and act foolish. | Open Subtitles | كل ما تفعله هو تقراء الروايات الرخيصه وتتصرف بحماقه. |
I wrote 11 novels, and a book about the Party's official history. | Open Subtitles | كتبت 11 رواية وكتاب عن التاريخ الرسمي للحزب |
But you have no talent... when it comes to writing novels. | Open Subtitles | ولكن حقآ ليس لديك الموهبة في كتابة القصص ليس ممتعآ |
Nonsense. Your novels are very popular here. Aren't they, sergeant? | Open Subtitles | هراء، رواياتك شائعة جداً هنا أليس كذلك ايها الرقيب؟ |
I produced two movies based on his novels, you know? | Open Subtitles | أنتجت فلمين إستنادًا على رواياته منه هل تعلم ذلك؟ |
I think you've been reading too many spy novels, love. | Open Subtitles | أظنك قرأت الكثير من قصص الجوسسة ، يا عزيزتي. |
Virtually all my novels have a crime at the core, so I have quite some mastery of the subject. | Open Subtitles | كل رواياتي تقريباً تتضمن الجريمة في صميمها لذا, فإن لدي بعض المعرفة في الموضوع إلى حد ما |
The language and style used are those of photo novels published in magazines for young people. | UN | وقد أعدّت الرواية بلغة وبصور تحاكي أسلوب الروايات المصورة على نحو ما ينشر في مجلات الشباب. |
And those novels are the only romance I'm getting these days. | Open Subtitles | و هذه الرويات هي الحب الوحيد الذي أحصل عليه هذه الأيام |
Some love stories aren't epic novels. Some are short stories. | Open Subtitles | بعض قصص الحبّ التاريخيه ليسوا بروايات ملحمية بعضها قصصَ قصيرةَ |
A true aficionado of Austen does so much more than merely read her novels and admire her world from afar. | Open Subtitles | هاوية حقيقية لـ ( أوستن ) تفعل أكثر بكثير من مجرد قراءة رواياتها و الإعجاب بعالمها من بعيد |
Well, I hope you'll stress the important things in my novels. | Open Subtitles | آمل أن تركزي على الأمور الهامة في روايتي |
For the Chronicle. Short stories and novels, too. | Open Subtitles | من جريدة الوقائع قصص قصيرة وروايات أيضاً |