"now i don't" - Traduction Anglais en Arabe

    • الآن أنا لا
        
    • والآن لا
        
    • أنا الآن لا
        
    • الآن ليس
        
    • الأن لا
        
    • و الآن لا
        
    • والآن لست
        
    • والان انا لا
        
    • الان انا لا
        
    • الأن أنا لا
        
    • الآن لست
        
    • الأن ليس
        
    • الآن انا لا
        
    • الآن لا أحتاج
        
    • الآن لا أريد
        
    Now, I don't think I've been pie-worthy for quite some time. Open Subtitles الآن أنا لا أعتقد أني أستحق فطيرة في وقت جيد
    And Now I don't know who I am or what I want. Open Subtitles و الآن أنا لا أعلم من أكون , أو ماذا أريد
    Now, I don't know about the rest of you but that tape didn't tell any lies about me, my lovelies. Open Subtitles .. الآن أنا لا أعرف شئ عن بقيتكم .. لكن هذا الشريط لم يقل أكاذيب بخصوصى يا أحبائى
    Now I don't wanna see you again until I meet you for the first time at that hearing. Open Subtitles والآن لا أريدُ بأن أرى وجهك مُجددًا حتّى أقابلك أول مرة بالجلسة.
    So I had to let go of my help, and Now I don't know what I'm gonna do. Open Subtitles ‫فاضطررت لترك مساعدته لي ‫أنا الآن لا أعرف ماذا سأفعل
    Now I don't have to climb in through the window. Open Subtitles الآن ليس من الضروري أن أتسلق من خلال النافذة
    But Now I don't deserve either, because I blew it. Open Subtitles ولكنى الأن لا أستحق أيا منهما, لأننى أفسدت الامر.
    Ma, I do my own shopping now. I don't need all this. Open Subtitles أمي أنا اقوم بالتسوق وحدي الآن أنا لا أحتاج لكل هذا
    Now I don't even know what to imagine anymore. Open Subtitles الآن أنا لا أَعْرفُ حتى ما يَتخيّلُ أكثر.
    Now I don't want you back for the weekend Open Subtitles الآن أنا لا أريد إستعادتك لعطلة نهاية الإسبوع
    Look, I tried playing the field, and after a while, it just didn't feel good, so Now I don't feel anything for anybody. Open Subtitles انظر، لقد تعبت من اللعب وبعد فترة الأمر فقط لايصبح ممتعاً لذلك الآن أنا لا أشعر بأي شئ تجاه أي أحد
    Now, I don't know what kind of coin you pulling down as a life coach. Open Subtitles الآن , أنا لا أعرف أي نوع من العملات تحصل عليه في عملك كمدرب حياة
    Now I don't wanna get down into the weeds on this with you, sir. Open Subtitles الآن أنا لا أريد أن النزول إلى الأعشاب الضارة على هذا معك يا سيدي.
    Now I don't know who put a bounty out on your head, but I told you and your wife to end this before it blew back on me. Open Subtitles الآن أنا لا أعرف الذين وضعوا مكافأة على رأسك، ولكني قلت لك و لزوجتك بإنهاء هذا، قبل أن يرتد ذلك علي.
    I thought you were better than that, but Now I don't know what to think. Open Subtitles أظن أنك أفضل من ذلك، ولكن الآن أنا لا أحرزنا أعرف ما يفكر.
    All I know is that she's sick. Right now, I don't care about the past. Open Subtitles كل ما أعلمه هو أنها سقيمة، والآن لا أبالي بالماضي.
    You know, and I married you because I thought I knew exactly who you are, and Now I don't even recognize you. Open Subtitles تعلم , انا تزوجتك لأنني أعتقد أنني أعرفب بالضبط من أنت و أنا الآن لا أعلم حتّى تمييزك
    Now I don't have to feel all dirty about bribing you. Open Subtitles الآن ليس لدي أن يشعر كل القذرة حول رشوة لك.
    Now, I don't know what tuna net you dolphins swam into, but you are drowning out there! Open Subtitles الأن ,لا أعلم ما نوع شبكة سمك التونة التي تسبحون إليها يا دلافين لكنكم تغرقون هناك
    And right Now I don't know if any of that was true. Open Subtitles و الآن لا أعرف إن كان هذا الكلام حقيقي أم لا.
    What I love about you is that you took my mother in, and Now I don't have to. Open Subtitles ما أحب فيك هو استضافتك لوالدتي، والآن لست مضطرة لذلك
    Now, I don't mean to point fingers, but... two of the three people in this room seem a little hostile. Open Subtitles والان, انا لا اقصد ان اتهم احد, ولكن... اثنين من ثلاثة اشخاص في هذه الغرفة يبدون عدائين قليلا.
    Now, I don't tell you that story to bum you out. Open Subtitles الان انا لا اعلمكم بهذه القصة حتى أزعجكم
    Now, I don't think that's the real reason to come home, do you? Open Subtitles الأن , أنا لا أعتقد أن ذلك سببا مقنعا للعودة الى البيت , أليس كذلك ؟
    Maybe so, but right now, I don't need imagination, I need copy. Open Subtitles لربما ذلك صحيحًا ولكني الآن لست بحاجة للخيال بل أحتاج إلى طُبعة
    Josh, I can't argue right now. I don't have time. Open Subtitles جوش , لا أستطيع أنا أتجادل الأن ليس لدي وقت
    You got me what I needed, Now I don't need your services. Open Subtitles لقد أحضرت لى ما أريده، و الآن انا لا أحتاج خدماتك.
    Now I don't have to live a double life anymore. Open Subtitles الآن لا أحتاج للعيش كـ حياة مزدوجة
    Bruna, we can't die now. I don't wanna die. Open Subtitles برونا ، لا يمكن أن نموت الآن لا أريد أن أموت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus