For centuries our noble clan lived in vile, squalid obscurity. | Open Subtitles | لقرون لدينا عشيرة النبيلة عاش في الخسيس، الغموض قذر. |
It could be argued that resort should not be had to the preparatory work, as no such ambiguity or obscurity exists. | UN | ويمكن التحجج بأنه لا يمكن اللجوء إلى الأعمال التحضيرية، حيث لا يوجد هذا الغموض أو انعدام الوضوح. |
In 25 short years, HIV/AIDS has gone from local obscurity to global emergency. | UN | وفي الفترة القصيرة التي بلغت 25 عاما، تطور فيروس نقص المناعة البشرية من حالة الغموض المحلي إلى حالة الطوارئ العالمية. |
Introducing the session, the moderator observed that the Council no longer operates in relative obscurity. | UN | استهل الجلسة مدير المناقشة، فأشار إلى أن أعمال المجلس لم يعد يكتنفها الغموض النسبي. |
'He was either going to become an enormously prominent man, at least,'or go back to obscurity again if it failed.' | Open Subtitles | 'وكان يذهب إما ليصبح رجل بارز جدا ، على الأقل ، 'أو. العودة الى غموض مرة أخرى اذا لم' |
The management of the account over the past two years had to some extent been shrouded in obscurity. | UN | فقد اكتنف الغموض إلى حد ما إدارة الحساب على مدى السنتين الماضيتين. |
When the law is clear, there is a greater chance of compliance than when it is shrouded in obscurity. | UN | وعندما يكون القانون واضحا، فإن فرص الامتثال تكون أكبر مما لو كان القانون يكتنفه الغموض. |
The one you plucked from relative obscurity. Left the White House for, hitched your wagon to. | Open Subtitles | الذي قطفت من الغموض النسبي، تركت البيت ،الابيض لأجله، و ركبت عربتك لأجله |
This is my camouflage, security through obscurity. | Open Subtitles | هذا هو لباسي التنكري .الأمن من خلال الغموض |
From obscurity to immortality, the racing world will never forget this day. | Open Subtitles | "من الغموض إلى الخلود" عالم السباقات" "لن أنسى هذا اليوم أبداً |
Antipas and Herodias were exiled to Gaul, where they died in obscurity. | Open Subtitles | تم نفيهم أنتيباس وهيروديا إلى بلاد الغال، حيث لقوا حتفهم في الغموض. |
I was plucked from obscurity after a particularly stirring karaoke performance. | Open Subtitles | كنت التقطه من الغموض بعد إثارة خاصه أداء الكايروكي |
At the time, no-one realised the true significance of what he had seen, and the idea of the cell would languish in obscurity for 200 years. | Open Subtitles | لم يقدر وقتها أحد الأهمية الكبيرة لما اكتشفه و فكرة الخلايا ستظل في طي الغموض لقرنين |
49. Social inequalities are growing on account of this institutional obscurity. | UN | 49-ويزداد التفاوت الاجتماعي في ظل هذا الغموض الذي يكتنف عمل المؤسسات. |
67. To prevent obscurity and multiple interpretations of violence against women, the conducts that are considered as violence are clearly indicated in the law. | UN | 67 - ولتفادي الغموض والتفسيرات المتعددة للعنف ضد المرأة، أشار القانون بوضوح إلى الأعمال التي تعتبر نوعاً من العنف. |
At the same time, the Netherlands notes that this obscurity seems unavoidable and that the current text meets more of the potential objections than any alternative. | UN | وفي الوقت نفسه، تلاحظ هولندا أنه لا سبيل على ما يبدو إلى تفادي هذا الغموض وأن النص الحالي يرضي الأصوات المعترضة المحتملة أكثر من أي بديل آخر. |
" Rearchitects " the Internet from a context of relative obscurity to one of greater transparency. | UN | " يعيد هيكلة " الإنترنت من سياق قوامه الغموض النسبي إلى سياق قوامه المزيد من الشفافية. |
The Ottawa Convention was suddenly in the spotlight, which might be an explanation as well for the relative obscurity of the CCW process. | UN | وقد أصبحت اتفاقية أوتوا فجأة تحت الأضواء الكاشفة، الأمر الذي قد يفسر الغموض النسبي الذي يلف عملية اتفاقية الأسلحة التقليدية. |
I lived for 13 years in Highland Park in complete obscurity. | Open Subtitles | لقد عشت لـ13 سنة في مدينة (هايلاند بارك) في غموض تام |
The obscurity surrounding the issue of international practices was crucial. | UN | والغموض المحيط بموضوع الممارسات الدولية عصيب. |