"oceanographic" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأوقيانوغرافية
        
    • أوقيانوغرافية
        
    • المحيطات
        
    • الأوقيانوغرافي
        
    • للدراسات اﻷوقيانوغرافية
        
    • والأوقيانوغرافية
        
    • المتعلقة بالمحيطات
        
    • الأقيانوغرافية
        
    • للمحيطات
        
    • المحيطية
        
    • أقيانوغرافية
        
    • واﻷوقيانوغرافيا
        
    • الأوقيانوغرافيا
        
    • بحرية لعلوم
        
    • الأقيانوغرافي في
        
    (ii) Concentrate on the oceanographic properties around the discharge depth; UN ' 2` تركز على الخصائص الأوقيانوغرافية حول عمق التصريف؛
    Intergovernmental oceanographic Commission of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization UN اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية التابعة لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة
    (ii) Concentrate on the oceanographic properties around the discharge depth; UN `2 ' تركز على الخصائص الأوقيانوغرافية حول عمق التصريف؛
    A regional oceanographic database has been established to serve the needs of CCOSNET. UN وقد وضعت قاعدة بيانات أوقيانوغرافية إقليمية لخدمة احتياجات الشبكة.
    To provide hydrometeorological and oceanographic data UN توفير بيانات عن الأرصاد الجوية الهيدرولوجية وعن المحيطات
    National Coordinator: oceanographic Data and Information in Africa (ODINAFRICA). UN منسق وطني: شؤون البيانات والمعلومات الأوقيانوغرافية في أفريقيا.
    Consultant to the Intergovernmental oceanographic Commission (IOC) of UNESCO, 1979 UN مستشار للجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية التابعة لمنظمة اليونيسكو، 1979
    The International oceanographic Data and Information Exchange UN التبادل الدولي للبيانات والمعلومات الأوقيانوغرافية
    Frequent and reliable observations are essential, as oceanographic features are dynamic. UN ولا بد من القيام بمشاهدات كثيرة التواتر وموثوقة بالنظر إلى الطابع الدينامي للمعالم الأوقيانوغرافية.
    Executive Secretary, Intergovernmental oceanographic Commission UN الأمين التنفيذي، اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية
    (ii) A description of the programme of oceanographic and environmental studies to be undertaken; UN ' 2` وصف لبرنامج الدراسات الأوقيانوغرافية والبيئية التي ستجرى؛
    (iii) Include oceanographic parameters in the upper-water layer because of the potential for accidental discharge. UN ' 3` تشتمل على المعايير الأوقيانوغرافية في طبقة المياه العليا نظرا إلى احتمال حصول تصريف عرضي.
    (iii) Include oceanographic parameters in the upper-water layer because of the potential for accidental discharge. UN `3 ' تشتمل على المعايير الأوقيانوغرافية في طبقة المياه العليا نظرا إلى احتمال حصول تصريف عرضي.
    In 1999 the Intergovernmental oceanographic Commission of UNESCO was invited to become associated with ABLOS. UN وفي عام 1999، دعيت اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية التابعة لليونسكو إلى الانضمام إلى المجلس الاستشاري.
    A reply had already been received from the Intergovernmental oceanographic Commission (IOC). UN وورد بالفعل رد من اللجنة الأوقيانوغرافية الدولية.
    In addition, there was an increasing problem of vandalism of floating high-tech research equipment as well as moored oceanographic instruments. UN وفضلا عن ذلك، توجد مشكلة متزايدة متعلقة بتخريب معدات البحث العائمة ذات التكنولوجيا العالية وكذلك الأجهزة الأوقيانوغرافية الراسية.
    INOCAR operates a large oceanographic research vessel and conducts hydrographic surveys and mapping. UN ويستخدم المعهد البحري سفينة كبيرة ﻹجراء أبحاث أوقيانوغرافية وينجز دراسات مسح هيدروغرافـي ورسوما للخرائط.
    Previously, in Paris in 1906, he had founded the oceanographic Institute, which, in the same spirit, he devoted to teaching and research. UN وكان قد قام قبل ذلك في عام ١٩٠٦ بتأسيس معهد علوم المحيطات في باريس، الذي كرسه، انطلاقا من الروح نفسها، للتعليم والبحث.
    Spanish oceanographic Institute, Ministry of Science and Innovation UN المعهد الأوقيانوغرافي الإسباني، وزارة العلوم والإبداع
    8. Naval oceanographic Institute (INOCAR) UN ٨ - المعهد البحري للدراسات اﻷوقيانوغرافية
    In most cases, Parties provided information on the status of national programmes and on activities relating to meteorological, atmospheric and oceanographic research and observation. UN وفي معظم الحالات، قدمت الأطراف معلومات عن حالة البرامج الوطنية وعن الأنشطة المتعلقة بالبحث والمراقبة في مجالات الأرصاد الجوية والأوقيانوغرافية والغلاف الجوي.
    (ix) Increase participation in the bilateral, regional and global research, assessment, monitoring and mapping of climate impacts, including the adoption of oceanographic and atmospheric measures and policies and the development of response strategies. UN ' ٩ ' زيادة الاشتراك على المستويات الثنائية والاقليمية والعالمية، في بحث وتقييم ومسح اﻵثار المناخية، بما في ذلك اعتماد التدابير والسياسات المتعلقة بالمحيطات والغلاف الجوي، ووضع استراتيجيات الاستجابة.
    The oceans library workshop focused on the issue of coordination, integration and accessibility of new oceanographic information products on the internet, with special attention to the interests of developing countries. UN وقد ركّزت حلقة العمل المعنية بمكتبة المحيطات على قضية التنسيق والتكامل وسهولة النفاذ إلى منتجات المعلومات الأقيانوغرافية على شبكة الإنترنت، مع إيلاء اهتمام خاص لمصالح البلدان النامية.
    Surface oceanographic structure is measured by conductivity-temperature-depth (CTD) systems studies. UN ويقاس الهيكل السطحي للمحيطات من خلال دراسات نظم التوصيل والحرارة والعمق.
    Furthermore, it was noted that prevailing oceanographic conditions appeared to be unfavourable for recruitment. UN وعلاوة على ذلك، لوحظ أن الأنواع المحيطية السائدة لم تكن تبدو مواتية لتعزيز الرصيد السمكي.
    Over the proposed plan of work, the applicant will provide at least 10 trainees with valuable opportunities to participate in one of the following three training programmes: an at-sea exploration training programme (oceanographic, environmental, geological or geophysical activities); a bursary and fellowship programme (approximately 24 months each); and an engineering training programme (approximately 3 months). UN وعلى مدى خطة العمل المقترحة، سيوفر مقدم الطلب لما لا يقل عن عشرة متدربين فرصا قيمة للمشاركة في أحد برامج التدريب الثلاثة التالية: برنامج تدريب على الاستكشاف في عرض البحر (أنشطة أقيانوغرافية أو بيئية أو جيولوجية أو جيوفيزيائية)؛ وبرنامج للمنح الدراسية والزمالات (حوالي 24 شهرا لكل منهما)؛ وبرنامج تدريب على الهندسة (حوالي 3 أشهر).
    (f) Establish a database to support the Authority's environmental monitoring programme (physical environment, basic biological, oceanographic and meteorological data); UN )و( إنشاء قاعدة بيانات لدعم برنامج السلطة لرصد البيئة )البيئة المادية، والبيانات اﻷساسية في مجالات البيولوجيا واﻷوقيانوغرافيا واﻷرصاد الجوية(؛
    Others stressed that discussions in that body addressed the collection of oceanographic data by specific means and that there was no lack of legal clarity on the regime applicable to operational oceanography. UN وشدد آخرون على أن المناقشات الدائرة في هذه الهيئة تتناول جمع بيانات أوقيانوغرافية بوسائل محددة وأن الأمر لا يعوزه الوضوح القانوني بشأن النظام المطبق على الأوقيانوغرافيا التشغيلية.
    80. IFREMER did not carry out any oceanographic expedition in their lease in the Area during the reporting year. UN 79 - لم يضطلع المعهد الفرنسي بأية رحلة بحرية لعلوم البحار أثناء استئجاره للمنطقة خلال السنة المشمولة بالتقرير.
    Our Government worked with the oceanographic Museum in Monaco to mark the International Polar Year, 2007-2008, and the 2008 International Year of the Reef. UN وعملت حكومتنا مع المتحف الأقيانوغرافي في موناكو على الاحتفال بالسنة القطبية الدولية 2007-2008 وبسنة 2008 بصفتها السنة الدولية للشُعب المرجانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus