The programme of work for these delegations should consist of a calendar of meetings and eventual institutional arrangements. | UN | وبالنسبة لهذه الوفود، يجب أن يتألف برنامج العمل من جدول زمني للاجتماعات ومن ترتيبات مؤسسية يتم وضعها في نهاية اﻷمر. |
This has all but halted collaboration and paralysed progress on the development of a consensual legislative agenda, adoption of the national budget and publication of a calendar for the forthcoming partial legislative, municipal and local elections. | UN | وكاد ذلك أن يؤدي إلى وقف التعاون بينهما، وتعطيل التقدُّم نحو وضع خطة تشريعية توافقيّة، واعتماد الميزانية الوطنية، ونشر جدول زمني للانتخابات الجزئية التشريعية والبلدية والمحلية المقبلة. |
An employee who reaches at least 15 years of an employment relationship after the age of 18 by the end of a calendar year is entitled to vacation of four weeks. | UN | ويحق للعامل الذي تجاوز الثامنة عشرة والذي أمضى بحلول نهاية السنة التقويمية فترة 15 عاما على الأقل من العمل إجازة مدتها أربعة أسابيع. |
(c) Drawing up by the Secretary-General, in consultation with the Committee for Programme and Coordination, of a calendar for such consultations. | UN | (ج) أن يضع الأمين العام بالتشاور مع لجنة البرنامج والتنسيق جدولا زمنيا لتلك المشاورات. |
(h) Production in English, French and Spanish each year of a calendar on United Nations activities related to women. | UN | )ح( إنتاج جدول زمني ﻷنشطة اﻷمم المتحدة المتصلة بالمرأة، كل سنة، باللغات الاسبانية والانكليزية والفرنسية. |
(h) Production in English, French and Spanish each year of a calendar on United Nations activities related to women. | UN | )ح( إنتاج جدول زمني ﻷنشطة اﻷمم المتحدة المتصلة بالمرأة، كل سنة، باللغات الاسبانية والانكليزية والفرنسية. |
14. Therefore, all modalities that apply to the second review and appraisal of the implementation of the Madrid Plan of Action on Ageing, 2002, with exception of a calendar of events, have been addressed in various resolutions and reports. | UN | 14 - ولذلك عولجت جميع النماذج التي تنطبق على عملية الاستعراض والتقييم الثانية لتنفيذ خطة عمل مدريد المتعلقة بالشيخوخة لعام 2002 في قرارات وتقارير مختلفة، باستثناء جدول زمني للمناسبات. |
The adjustment of the general programmes budget target in accord with the above provisions, and related accounting adjustments, would take place at the end of a calendar year. | UN | وعلى أن يتم تعديل المبلغ المستهدف لميزانية البرامج العامة تبعاً لﻷحكام السالفة، وإجراء التسويات الحسابية ذات الصلة، في ختام السنة التقويمية. |
The adjustment of the General Programmes budget target in accord with the above provisions, and related accounting adjustments, would take place at the end of a calendar year. | UN | وعلى أن يتم تعديل المبلغ المستهدف لميزانية البرامج العامة تبعاً لﻷحكام السالفة، وإجراء التسويات الحسابية ذات الصلة، في ختام السنة التقويمية. |
(c) Drawing up by the Secretary-General, in consultation with the Committee for Programme and Coordination and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, of a calendar for such consultations. | UN | )ج( أن يضع اﻷمين العام بالتشاور مع لجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية جدولا زمنيا لتلك المشاورات. |