"of aviation" - Traduction Anglais en Arabe

    • الطيران
        
    • الطائرات
        
    • الجوية
        
    • للطيران
        
    • المتعلقة بالطيران
        
    • يتعلق بالطيران
        
    • للطائرات
        
    • الخاصة بالطيران
        
    • الجوي في
        
    • في النقل الجوي
        
    That section is responsible to the Chief or Director of Mission Support for all aspects of aviation operations. UN ويكون هذا القسم مسؤولا أمام رئيس أو مدير دعم البعثة عن جميع الجوانب المتعلقة بعمليات الطيران.
    The total estimated cost of aviation fuel for 9.5 months is $747,800 based on the cost of fuel at $1.64 per gallon. UN ويستند تقدير تكلفة وقود الطيران لفترة ٩,٥ شهر بمبلغ ٨٠٠ ٧٤٧ دولار استنادا الى تكلفة الوقود وقدرها ١,٦٤ دولار للجالون.
    :: Supply of 3.8 million litres of aviation fuel UN :: تقديم 3.8 مليون لتر من وقود الطيران
    Supply of 6.4 million litres of aviation fuel for air operations UN تم توفير 6.4 ملايين لتر من وقود الطائرات للعمليات الجوية
    The estimated prices for fuel are based on the six-month average cost of aviation fuel. UN وتستند الأسعار المقدَّرة للوقود إلى متوسط تكاليف ستة أشهر لوقود الطيران.
    :: Management: early repatriation of aviation Unit UN :: العوامل المتعلقة بالإدارة: إعادة وحدة الطيران المبكرة إلى الوطن
    Planned acquisitions and projects have been deferred in order to identify funds for the payment of aviation contracts UN تم تأجيل عمليات الشراء والمشاريع المقررة من أجل تكريس أموال لسداد عقود الطيران
    Audit of aviation safety in MONUSCO. UN مراجعة سلامة الطيران في بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Audit of aviation safety in UNMIS. UN مراجعة سلامة الطيران في بعثة الأمم المتحدة في السودان.
    He or she will also be responsible for the identification of aviation hazards and for participation in the risk evaluation and risk mitigation processes. UN وسيقوم أيضا بتحديد المخاطر المحيطة بعملية الطيران والمشاركة في عمليات تقييم المخاطر والتخفيف من حدتها.
    It is also related to national sovereignty, particularly in view of the expected technological progress in the field of aviation. UN وهو يتصل أيضاً بالسيادة الوطنية، ولا سيما في ضوء التقدم التكنولوجي المتوقّع في ميدان الطيران.
    The incumbent will also provide guidance and supervision in training, inspections and maintenance to ensure that personnel and equipment maintain a high state of aviation firefighting readiness. UN ويتولى شاغل الوظيفة أيضا التوجيه والإشراف في مجال التدريب وعمليات التفتيش والصيانة لضمان حفاظ الأفراد والمعدات على درجة عالية من الاستعداد لمكافحة حرائق الطيران.
    One new Aviation Operations Officer for overall supervision of aviation training and quality assurance UN موظف جديد لعمليات الطيران من أجل الإشراف العام على التدريب وضمان الجودة في مجال الطيران
    Enhanced management of aviation concepts with improved quality assurance processes and aviation contract compliance UN تعزيز إدارة الطيران بأغراضه المختلفة مع تحسن عمليات ضمان الجودة والامتثال لعقود الطيران
    Improved knowledge of aviation and surface transport fleet management by peacekeeping mission chief aviation officer and chief transportation officer UN تحسن معارف كبار موظفي الطيران الإداريين وموظفي النقل في بعثات حفظ السلام في مجال إدارة أسطول النقل الجوي والبري
    Research was conducted on propulsion and elements of the small launcher by Warsaw University of Technology and the Institute of aviation. UN وأجرت جامعة وارسو التكنولوجية ومعهد الطيران بحوثاً بشأن دسر مركبات الإطلاق الصغيرة وعناصرها.
    :: Supply of 240,000 litres of aviation fuel for air operations UN توريد 000 240 لتر من وقود الطائرات لأغراض العمليات الجوية
    :: Supply of 11.7 million litres of aviation fuel for air operations UN :: توفير 11.7 مليون لتر من وقود الطائرات لأغراض العمليات الجوية
    :: Supply of 54.3 million litres of aviation fuel UN الإمداد بـ 54.3 مليون لتر من وقود الطائرات
    Upgrading of aviation/navigational infrastructure at 1 airfield to meet International Civil Aviation Organization standards UN تحديث الهياكل الأساسية للطيران والملاحة في مهبط طيران واحد بحيث يستوفي معايير منظمة الطيران المدني الدولي
    Achieved. 100 per cent of aviation reports are in full compliance with aviation regulations UN أُنجِز. تمتثل كل التقارير المتعلقة بالطيران على نحو كامل لأنظمة الطيران
    141. The Department has issued to all missions comprehensive guidelines for the preparation of the 2007/08 budget explaining the process for formulation of aviation estimates. UN 141 - وأصدرت إدارة عمليات حفظ السلام إلى جميع البعثات مبادئ توجيهية شاملة بشأن إعداد ميزانية الفترة 2007/2008 تبين عملية وضع التقديرات فيما يتعلق بالطيران.
    Provision is made for a total of 17,400 gallons of aviation fuel estimated at $1.25 per gallon for the three aircraft. UN ورصد اعتماد لما مجموعه ٤٠٠ ١٧ غالون من وقود الطائرات بتكلفة تقدر بمبلغ ١,٢٥ دولار للغالون للطائرات الثلاث.
    It should be pointed out, however, that the cost of aviation contracts is driven by the prevailing aviation market conditions at the time of bidding. UN لكن تجدر الإشارة إلى أن تكاليف العقود الخاصة بالطيران تبقى رهنا بالأحوال السائدة في سوق الطيران وقت تقديم العطاءات.
    Collaboration with Azerbaijan is continuing to establish an international centre to train aviation personnel and specialists in the use of aviation for countering terrorism. UN يتواصل العمل مع أذربيجان على تأسيس مركز دولي لتأهيل أفراد القوات الجوية وخبراء استخدام السلاح الجوي في مكافحة الإرهاب.
    :: Supply of 48.3 million litres of aviation fuel, as well as oil and lubricants, for air operations UN :: توفير إمدادات قدرها 48.3 مليون لتر من الوقود والزيوت ومواد التشحيم المستخدمة في النقل الجوي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus