Of course she's the one. You have to marry those. Her. | Open Subtitles | بالطبع هي المنشودة ، يجب ان تتزوج هذه أعني تتزوجها |
Of course she's addicted to crack, but you can't just say that. | Open Subtitles | بالطبع هي مدمنة على الحشيش لكن لا يمكنك قول هذا فقط |
Of course she didn't want to learn how to be friendly. | Open Subtitles | بالطبع هي لا تود ان تتعلم كيف تكون ودودة |
Of course she is. Thank you. Hey. | Open Subtitles | بالطبع انها كذلك شكرا هاي , أأنت مستيقظة |
No, Of course she's not here. The girl's always working. | Open Subtitles | ، كلّا، بالتأكيد هي ليست هنا الفتيات دائماً يعملن |
Of course, she deserves what she gets, but it might be better for you if they don't leave town. | Open Subtitles | بالطبع هي تستحق مايحصل لها ولكن من الأفضل لك ألا يغادروا المدينه |
Of course she is. She's 17. It's her time. | Open Subtitles | بالطبع هي كذلك، إنها في السابعة عشرة ، إنه وقتها، |
Of course she's up there dancing some surrealist masked death dance. | Open Subtitles | بالطبع هي هناك ملثمة ترقص رقصة الموت السريالية |
Oh. Well, Of course she is. | Open Subtitles | حسنا ، بالطبع هي كذلك تريدين معرفة السبب ؟ |
Of course, she's going to think that I'm, you know, overly protective. | Open Subtitles | بالطبع هي ستعتقد أنني كما تعلم أكون فائق الحماية |
Of course she's your grandmother, you perverted dope. Look. | Open Subtitles | بالطبع هي جدتك أيها الفاسد السكران, انظر |
- Well that makes perfect sense. Of course she deserves to die. | Open Subtitles | بالطبع هذا يجعل احساس مثالي , بالطبع هي تستحق الموت |
Unless, of course..., ...she and her crew wanna stop and plunder something. | Open Subtitles | مالم بالطبع هي وطاقمها يريدون التوقف لسلب شيئاً ما |
Unless Of course she's already been taken, in which case, hey, I'll just take the macaroni and cheese. | Open Subtitles | ما لم يكن بالطبع انها بالفعل اتخذت، في هذه الحالة، مهلا، وسأكتفي اتخاذ المعكرونة والجبن. |
Of course she's gonna agree with you. You're the Chief. | Open Subtitles | بالتأكيد هي ستوافقكِ الرأي فأنتِ رئيستها |
If Jordan gets rich off this thing, Of course she'll forgive me. | Open Subtitles | إذا الاردن يحصل غنية من هذا الشيء، بالطبع أنها سوف يغفر لي. |
Well, Of course she's dead! You just burned her face off! | Open Subtitles | حسناً ، بالطبع هى ميتة لقد قُمتِ بحرق وجهها للتو |
Of course she will. Heh. I just--I didn't realize that you two were this serious. | Open Subtitles | بالطبع ستفعل لم أعتقد بأن علاقتكما بهذه الجدية |
Of course she waited for my dad to go first so she could watch him for a while. | Open Subtitles | بالطبع إنها إنتظرت من أبي أن يذهب أولا حتى تتمكن من مشاهدته لفترة قصيرة. |
Of course she sold it. I paid her fucking 25 grand cash. | Open Subtitles | بالطبع قد باعتها دفعتُ لها 25 ألفاً |
I mean, Of course she's a darling, but a little difficult. | Open Subtitles | اعني طبعا هي جميلة ولكن صعبة بعض الشيئ |
Of course she's hysterical, she can't cope without her man. | Open Subtitles | طبعاً هي بحالة هستيرية، فهي لا تستطيع مواجهة المصاعب دون رجلها |
Of course she's denying it in front of Bill. | Open Subtitles | بالطبع إنّها تنكر ذلك أمام بيل. |
Of course she is. She still thinks I stole her toothbrush. | Open Subtitles | بالطبع ستكون كذلك.أنهـا ما زالَت تعتقد بأننـي سَرقتُ فرشاةَ أسنانها. |
Of course she would have. That's why I had to lie. | Open Subtitles | بالطبع كانت تُريد أن تعلم، لهذا كان عليّ أن أُخفي الأمر. |
Of course she did. What the fuck, Auntie? | Open Subtitles | بالطبع لقد فعلت, ما هذا بحق الجحيم يا عمتي؟ |
Of course she did. Of course she did. | Open Subtitles | بالطبع قد أخذته بالطبع أخذته |