"of diamonds in" - Traduction Anglais en Arabe

    • الماس في
        
    • للماس في
        
    • الألماس في
        
    Each year since then, the Assembly has debated the role of diamonds in fuelling conflict and has reaffirmed its support for the Process. UN وفي كل عام منذ ذلك الحين، دأبت الجمعية العامة على مناقشة دور الماس في تأجيج النزاعات، وأكدت من جديد دعمها للعملية.
    1. The role of diamonds in fuelling conflict: draft resolution [12] UN 1 - دور الماس في تأجيج النـزاع: مشروع قرار [12]
    During its visit to Gbadolite, the Panel received confirmation of the presence of one of them and his leading role in the purchase of diamonds in the region. UN وخلال زيارة الفريق لغبادوليت، تلقى الفريق تأكيدا لوجود أحدهما ولدوره القيادي في شراء الماس في المنطقة.
    The mission confirmed continued production of diamonds in Côte d'Ivoire, particularly in the Bobi-Seguela site. UN وأكدت تلك البعثة استمرار إنتاج الماس في كوت ديفوار، وخصوصاً في موقع بوبي - سيغويلا.
    Report of the Secretary-General on the role of diamonds in fuelling conflict UN تقرير الأمين العام عن دور الماس في تأجيج الصراع
    It is a crime to falsely declare the origin of diamonds in these centres. UN والكذب في إعلان منشأ الماس في هذه المراكز يعتبر جريمة.
    We will co-sponsor the current draft resolution on the role of diamonds in fuelling conflict, as we have done in the past. UN وسنشارك في تقديم مشروع القرار الحالي بشأن دور الماس في تأجيج الصراع، مثلما فعلنا في الماضي.
    In that context, I wish to recall and welcome the General Assembly's adoption of several resolutions concerning the role of diamonds in fuelling conflict. UN وأود في هذا السياق، أن أشير إلى اعتماد الجمعية العامة لمختلف القرارات بشأن دور الماس في تأجيج الصراع وأن أرحب بذلك.
    20. The role of diamonds in fuelling conflict [item 21]. UN 20 - دور الماس في تأجيج الصراع [البند 21].
    20. The role of diamonds in fuelling conflict [item 21]. UN 20 - دور الماس في تأجيج الصراع [البند 21].
    Report of the Chair of the Kimberley Process on the implementation of the role of diamonds in fuelling conflict UN تقرير رئاسة عملية كمبرلي بشأن تنفيذ دور الماس في تأجيج الصراع
    2. The role of diamonds in fuelling conflict [item 21]. UN 2 - دور الماس في تأجيج الصراع [البند 21].
    The discovery of diamonds in Kamakwie, in the north, has further expanded the possibilities for child labour. UN ومما زاد من احتمالات تسخير الأطفال للعمل، اكتشاف الماس في كاماكوي في الشمال.
    However, we request that the debate on the role of diamonds in fuelling conflict be separated from that on the prevention of armed conflict. UN إلا أننا نطلب فصل مناقشة دور الماس في تأجيج الصراع عن مناقشة منع نشوب الصراعات المسلحة.
    The example of diamonds in India may be enlightening in this regard. UN ومثال الماس في الهند مثال وجيه بهذا الخصوص.
    3. The role of diamonds in fuelling conflict [item 32] UN 3 - دور الماس في تأجيج النـزاع [البند 32]
    3. The role of diamonds in fuelling conflict [item 32] UN 3 - دور الماس في تأجيج النـزاع [البند 32]
    15. The role of diamonds in fuelling conflict [item 32] UN 15 - دور الماس في تأجيج النزاع [البند 32]:
    3. The role of diamonds in fuelling conflict [item 31] UN 3 - دور الماس في تأجيج النزاع [البند 31]
    3. The role of diamonds in fuelling conflict [item 31] UN 3 - دور الماس في تأجيج النزاع [البند 31]
    Gambia, a non-diamond producing country, continues to figure as a source of diamonds in markets like Antwerp. UN فما زالت غامبيا، وهي بلد غير منتج للماس، تشكل مصدرا للماس في أسواق مثل أنتويرب.
    Each year since then, the General Assembly has debated the role of diamonds in fuelling conflict, and reaffirmed its support for the scheme. UN وفي كل عام منذ صدور ذلك القرار، دأبت الجمعية العامة على مناقشة دور الألماس في تمويل الصراعات، وأعادت تأكيد دعمها لنظام التوثيق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus