A complete table of variances by class of expenditure is presented in table 9 of the overview report. | UN | ويرد في الجدول 9 من التقرير المقدم عن الاستعراض العام جدول كامل بالفروق حسب فئة الإنفاق. |
Explanations of underutilization by major programme and major object of expenditure are provided in the following paragraphs. | UN | كما ترِد توضيحات للنقص في الاستخدام حسب البرامج الرئيسية وأوجه الإنفاق الرئيسية في الفقرات التالية. |
The decrease of $102,100 reflects the past pattern of expenditure. | UN | ويعكس النقصان البالغ 100 102 دولار نمط الإنفاق السابق. |
There is no systematic budgetary analysis of the impact on future financial periods of expenditure committed with a multi-year profile. | UN | ولا يوجد تحليل منهجي في الميزانية لأثر النفقات الملتزم بها على الفترات المالية المقبلة على أساس متعدد السنوات. |
The projected level of expenditure might not be reached. | UN | وقد لا يتم التوصل إلى مستوى النفقات المتوقع. |
Table 3 shows a comparison of expenditure by various categories. | UN | وترد في الجدول 3 مقارنة للنفقات بحسب فئات مختلفة. |
The decrease in the non-post requirements reflects a lower provision for the fellowship programme based on the pattern of expenditure. | UN | ويعكس هذا النقصان في الاحتياجات من غير الوظائف، انخفاضا في الاعتماد المخصص لبرنامج الزمالات استنادا إلى نمط الإنفاق. |
Indicative summary of net resource requirements for enterprise resource planning by object of expenditure under each source of funds Peacekeeping support account | UN | موجز توضيحي لصافي الاحتياجات من الموارد لنظام تخطيط الموارد في المؤسسة حسب وجه الإنفاق تحت كل مصدر من مصادر الأموال |
Summary of net resource requirements by object of expenditure | UN | موجز لصافي الاحتياجات من الموارد حسب وجه الإنفاق |
Indicative summary of net resource requirements for enterprise resource planning by object of expenditure and source of funds | UN | موجز توضيحي لصافي الاحتياجات من الموارد لنظام تخطيط الموارد في المؤسسة حسب وجه الإنفاق ومصادر الأموال |
The Secretariat underscored that the accumulated reserves as projected would cover only approximately 18 months of expenditure. | UN | وأكّدت الأمانة أنَّ الاحتياطيات المتراكمة حسب الإسقاطات لن تغطي سوى 18 شهرا تقريبا من الإنفاق. |
The Secretariat underscored that the accumulated reserves as projected would cover only approximately 18 months of expenditure. | UN | وأكّدت الأمانة أنَّ الاحتياطيات المتراكمة حسب الإسقاطات لن تغطي سوى 18 شهرا تقريبا من الإنفاق. |
Schedule 2 of the report provides details of post incumbency and other changes by object of expenditure. | UN | ويقدم الجدول البياني 2 من التقرير تفاصيل عن شغل الوظائف والتغييرات الأخرى حسب أوجه الإنفاق. |
Therefore, for 2014-2015, ECA projects maintaining its expenditures in these objects of expenditure at prices paid during 2010-2011 | UN | ولذلك، تتوقع اللجنة إبقاء نفقاتها في أوجه الإنفاق هذه في حدود الأسعار المدفوعة خلال فترة السنتين |
Approximately 80 per cent of expenditure relates to labour costs. | UN | ويتصل نحو 80 في المائة من النفقات بتكاليف الموظفين. |
UNHCR informed the Board that it held cash primarily to cover, broadly, two months' worth of expenditure. | UN | وأبلغت المفوضية المجلس أنها تحتفظ بالنقدية في المقام الأول لتغطية قيمة شهرين من النفقات بصورة عامة. |
Reclassification of expenditure from management and administration to programme assistance | UN | إعادة تصنيف النفقات من التنظيم والإدارة إلى المساعدة البرنامجية |
Analysis of expenditure subtotals as a percentage of total | UN | تحليل المجموع الفرعي للنفقات كنسبة مئوية من الإجمالي |
Also, the budget did not reflect an allocation for each object of expenditure, such that project expenditures might not be adequately monitored. | UN | أيضا، لم تعكس الميزانية الاعتماد المخصص لكل وجه من أوجه الإنفاق بحيث لا يمكن رصد نفقات المشاريع على النحو الكافي. |
main object of expenditure and by main determining factor | UN | حسب وجه الانفاق الرئيسي وحسب العامل المحدد الرئيسي |
Figure IX Percentage of expenditure with Global Compact suppliers | UN | النسبة المئوية للإنفاق مع الموردين في الاتفاق العالمي |
The Committee points out that the $96.3 million in question are not related to specific objects of expenditure. | UN | وتشير اللجنة إلى أن مبلغ اﻟ ٩٦,٣ مليون دولار موضوع البحث غير متصل بوجوه إنفاق محددة. |
Should the Assembly adopt the recommendations of ICSC there would be an increase of $6,097,100 under the sections of expenditure. | UN | وإذا أقرت الجمعية توصيات لجنة الخدمة المدنية، ستكون هناك زيادة قدرها ١٠٠ ٠٩٧ ٦ دولار في أبواب المصروفات. |
18. Turning to government expenditures, since the 1990s, the ratio of expenditure to GDP in Africa has been broadly in line with revenue ratios. | UN | وفيما يتعلق بالنفقات الحكومية، فقد كانت نسبة الإنفاق إلى الناتج المحلي الإجمالي في أفريقيا منذ التسعينات في توافق عموماً مع نسب الإيرادات. |
The reduction under this heading is based on actual levels of expenditure. | UN | ويستند الانخفاض تحت هذا البند إلى المستويات الفعلية للانفاق. |
A complete account of expenditure (and contributions) by the United Nations system can be found in the annual report of the Secretary-General on development activities. | UN | ويوجد سرد كامل لنفقات ومساهمات منظومة اﻷمم المتحدة في التقرير السنوي لﻷمين العام عن اﻷنشطة الانمائية. |
It should make it possible to determine what share of expenditure should be charged to the regular budget and voluntary contributions respectively. | UN | ولا بد له أن يتيح تحديد المصاريف التي ينبغي احتسابها على التوالي من الميزانية العادية والتبرعات. |
Expenditures by object of expenditure, as at 30 June 2001 | UN | النسبة المئوية للمصروفات حسب وجه الإنفاق المصروفات |
Table 27B.15 Summary of requirements by object of expenditure | UN | الجدول ٧٢ باء - ١٥ دعــم الهياكـل اﻹداريـة الممولة من خارج الميزانية |
This is confusing since there is a separate object of expenditure for purchase of equipment. | UN | وهذا أمر محير ﻷن هناك وجه انفاق منفصل متعلق بشراء المعدات. |