"of higher education" - Traduction Anglais en Arabe

    • التعليم العالي
        
    • للتعليم العالي
        
    • بالتعليم العالي
        
    • والتعليم العالي
        
    • الدراسات العليا
        
    • التعليم الجامعي
        
    • تعليم عال
        
    • تعليمية عليا
        
    • التعليم العليا
        
    • الدراسة العليا
        
    • التعليم الأعلى
        
    It provides statistics on women in science from the tertiary level of higher education to the labour market. UN وهو يقدم إحصاءات عن وضع المرأة في مجال العلوم من مرحلة التعليم العالي إلى سوق العمل.
    In Belarus, the ratio of girls to men studying in institutions of higher education was 144 to 100. UN وفي بيلاروس، بلغت نسبة الفتيات إلى الرجال ممن يدرسون في مؤسسات التعليم العالي 144 إلى 100.
    Institutions of higher education must be part of the solution in achieving the Millennium Development Goals, especially Goals 2 and 3. UN إن على مؤسسات التعليم العالي أن تكون جزءا من الحل لدى تحقيق الهدفين الثاني والثالث من الأهداف الإنمائية للألفية.
    More men than women drop out of higher education programmes. UN الرجال أكثر من النساء تسربا من برامج التعليم العالي.
    Women also serve in Islamic institutes of higher education and as Prosecutors both in the Syariah courts and Civil courts. UN وتعمل المرأة أيضا في المعاهد الإسلامية للتعليم العالي وكمدعية عامة في المحاكم الشرعية والمحاكم المدنية على حد سواء.
    Each year the majority of recipients of scholarships to study at institutions of higher education are girls. UN وفي كل سنة، تمثل الفتيات هن غالبية الحاصلين على منح دراسية للدراسة بمؤسسات التعليم العالي.
    The faculty obtained general accreditation from the Ministry of higher education. UN وقد حصلت الكلية على اعتماد عام من وزارة التعليم العالي.
    large numbers of higher education graduates not absorbed into the economic system. UN وجود أعداد كبيرة من خريجي التعليم العالي لم يستوعبهم النظام الاقتصادي.
    In their activities all the schools of higher education follow their statutes, endorsed by the Seimas or the Government. UN وتتبع جميع معاهد التعليم العالي فيما تقوم به من أنشطة، نظمها اﻷساسية التي يعتمدها السيماز أو الحكومة.
    In Ramallah, the Special Rapporteur met with Mrs. Hanan Ashrawi, Minister of higher education of the Palestinian Authority. UN وفي رام الله، اجتمع المقرر الخاص مع السيدة حنان عشراوي، وزيرة التعليم العالي في السلطة الفلسطينية.
    In many developing countries, systems of higher education are reported to have turned out growing numbers of youth unable to find work. UN وفي كثير من البلدان النامية، أفيد أن نظم التعليم العالي خرج أعدادا متزايدة من الشباب غير القادرين على إيجاد عمل.
    More than 23,000 people, of whom more than half are girls, study at institutions of higher education. UN ويدرس في مؤسسات التعليم العالي أكثر من ٠٠٠ ٢٣ شخص، أكثر من نصفهم من الفتيات.
    Institutions of higher education must be open to all social strata. UN وينبغي أن تفتح مؤسسات التعليم العالي أبوابها لجميع شرائح المجتمع.
    The admission of people with secondary education to colleges and institutions of higher education is steadily growing. UN كما تزداد فرص قبول الأشخاص الذين استكملوا تعليمهم الثانوي في الجامعات ومؤسسات التعليم العالي باطراد.
    The proportion of women at institutions of higher education among full-time scientific and artistic staff amounted to 30.4% in 2000. UN وبلغت نسبة النساء في مؤسسات التعليم العالي بين الموظفين العلميين والفنيين المتفرغين 34.4 في المائة في عام 2000.
    The system of higher education provides social guarantees to studying mothers. UN ويوفر نظام التعليم العالي ضمانات اجتماعية للأمهات اللواتي يتابعن الدراسة.
    At establishments of higher education teachers receive only slightly higher salaries. UN وأما في مؤسسات التعليم العالي فيحصلون على مرتبات أعلى بقليل.
    Gender distribution among the students, personnel and management of higher education institutions UN التوزيع بين الجنسين بين الطلاب والموظفين والإدارة في مؤسسات التعليم العالي
    Women also serve in Islamic institutes of higher education and as Prosecutors both in the Syariah courts and Civil courts. UN وتعمل النساء أيضا في المعاهد الإسلامية للتعليم العالي وكمدعيات عموميات في المحاكم الشرعية والمحاكم المدنية على حد سواء.
    Furthermore, a rapid expansion of establishing new universities is undertaken in an endeavour to also ensure an even distribution of higher education across the nation. UN علاوة على ذلك، تزداد وتيرة إنشاء جامعات جديدة، سعياًَ إلى ضمان التوزيع المتساوي للتعليم العالي في جميع أنحاء البلد.
    These have increased the accessibility of higher education to students outside the Kingston Metropolitan Area (KMA). UN وأتاح ذلك زيادة فرص التحاق الطلبة بالتعليم العالي خارج منطقة كنغستون الكبرى.
    Ministry of National Education and Higher Education: This department has now been divided in two: the Ministry of Basic Education and the Ministry of higher education. UN قُسِّمت وزارة التعليم الوطني والتعليم العالي إلى وزارتين هما وزارة التعليم الأساسي ووزارة التعليم العالي.
    Only 5 per cent of graduates in the technical fields and 13 per cent of higher education graduates are women. UN و٥ في المائة فقط من النساء حصلن على شهادات في العلوم التقنية و٣١ في المائة في الدراسات العليا.
    The Ministry of higher education, which supervises university education. UN وزارة التعليم العالي، وتُشرف على التعليم الجامعي.
    30. There are few examples of institutes of higher education that manage to embed indigenous peoples' knowledge in their curricula in an appropriate manner. UN 30 - وهناك بعض الأمثلة لمعاهد تعليم عال تنجح في إدماج معارف الشعوب الأصلية في مناهجها الدراسية بطريقة مناسبة.
    There is a considerable body of health and nutritional expertise within United Nations agencies, and Governments have ministries and institutions of higher education have departments and schools dedicated to furthering research, practice and policy in these areas. UN وتمتلك وكالات الأمم المتحدة قدرا كبيرا من الخبرة في مجالي الصحة والتغذية، كما أن الحكومات بها وزارات وهيئات تعليمية عليا وإدارات ومدارس مكرسة لدفع البحوث والممارسات والسياسات قدما في هذين المجالين.
    :: Support the Law and Sharia faculty of higher education institutions. UN :: دعم كلية الحقوق والشريعة لمؤسسات التعليم العليا.
    Despite the number of women holding university degrees, men were still dominant in the field of higher education and in decision-making in higher education. UN فرغم عدد النساء اللواتي تحملن درجات جامعية، ما برح الرجال يسودون في مجال الدراسة العليا وفي مناصب اتخاذ القرار في الدراسة العليا.
    The institutions of education and science must ensure equal conditions for women and men regarding admission to vocational educational institutions, colleges, institutions of higher education, and to qualification improvement courses. UN وعلى مؤسسات التعليم والعلوم أن تكفل شروطا متساوية للنساء والرجال فيما يتعلق بالقبول في مؤسسات التعليم المهني، والكليات، ومعاهد التعليم الأعلى والتأهل للاشتراك في دورات تحسين القدرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus