The Council of Ministers also recommended that private companies do likewise. | UN | كما أوصى مجلس الوزراء بأن تفعل الشركات الخاصة ذلك أيضاً. |
This ex ante analysis of draft legislation submitted to the Council of Ministers concerns other matters as well. | UN | إن هذا التحليل المسبق ذا الصلة بالمشاريع التنظيمية المقدمة إلى مجلس الوزراء يتعلق أيضا بمسائل أخرى. |
Bill submitted by Minister of Labour to Council of Ministers. | UN | مشروع قانون مقدم من وزير العمل إلى مجلس الوزراء. |
Outcome of the work of the Consultative Group of Ministers or High-Level Representatives on International Environmental Governance | UN | نتائج عمل الفريق الاستشاري المؤلف من وزراء أو ممثلين رفيعي المستوى المعني بالإدارة البيئية الدولية |
Member and legal adviser to the Kenya delegation to the thirty-ninth ordinary session of the OAU Council of Ministers on Tripoli | UN | عضو ومستشار قانوني في وفد كينيا إلى الدورة العادية التاسعة والثلاثين لمجلس وزراء دول منظمة الوحدة الأفريقية في طرابلس |
The report also reviewed the outcome of the World Conference of Ministers Responsible for Youth, held in Portugal in 1998. | UN | واستعرض التقرير أيضا ما انتهى إليه المؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن الشباب، المعقود في البرتغال في عام ١٩٩٨. |
Council of Ministers Decision No. 146 of 2007, approving the amendment of article 90 of the Police Act No. 15 of 2000 | UN | قرار مجلس الوزراء رقم ١٤٦ لعام ٢٠٠٧ بشأن الموافقة على مشروع تعديل القانون رقم ١٥ لسنة ٢٠٠٠ بشأن هيئة الشرطة. |
During that month the Council of Ministers adopted technical improvements to the Bosnia and Herzegovina Law on Police Officials. | UN | وخلال ذلك الشهر، اعتمد مجلس الوزراء التحسينات الفنية التي أدخلت على قانون موظفي الشرطة في البوسنة والهرسك. |
Finally, the Council of Ministers has lately endorsed and forwarded to parliament a draft Law on the National Fiscal Council. | UN | وفي نهاية المطاف، وافق مجلس الوزراء مؤخراً على مشروع قانون بشأن المجلس الوطني للشؤون المالية وأحاله إلى البرلمان. |
The Council of Ministers directed that the case be reopened. | UN | وقد طلب مجلس الوزراء إعادة فتح التحقيق في القضية. |
Once a year, the working group reports to the Council of Ministers on the implementation of the NAP. | UN | ويقدِّم الفريق العامل المذكور تقريراً كل سنة إلى مجلس الوزراء يتناول فيه تنفيذ خطة العمل الوطنية. |
Sadly, however, a number of Ministers succeeded bringing in religious courts to play a role in the implementation of this new bill. | UN | والمؤسف مع ذلك أن عددا من الوزراء نجحوا في إقحام محاكم دينية للقيام بدور في تنفيذ مشروع القانون الجديد هذا. |
These failures of the outgoing Council of Ministers will need to be addressed as a priority by the incoming government. | UN | وسيتعين على الحكومة المقبلة أن تقوم، على سبيل الأولوية بمعالجة هذا القصور من جانب مجلس الوزراء المنتهية ولايته. |
These matters are still being considered by the Council of Ministers. | UN | وما زال الموضوع قيد النظر من قبل مجلس الوزراء الموقر. |
In such cases, parliamentary discussion is suspended for 30 days pending a reasoned opinion from the Council of Ministers. | UN | وبافتراض حدوث ذلك، يُعلَّق الإجراء البرلماني لمدة ثلاثين يوماً ريثما يعطي مجلس الوزراء رأياً معلَّلاً في الموضوع. |
This year a permanent body, the Baltic Council of Ministers, was established. | UN | وقد أنشئ هذا العام محفل دائم، وهو مجلس وزراء بحر البلطيق. |
It would be appropriate, however, to secure the participation of Ministers responsible for portfolios other than the environment. | UN | ولكن من المناسب، مع ذلك، أن يضمن اشتراك وزراء مسؤولين عن حقائب وزارية غير حقيبة البيئة. |
That decision states that the OAU Council of Ministers | UN | ويذكر المقرر أن مجلــس وزراء منظمــة الوحــدة اﻷفريقية |
Considering the decisions, conclusions and recommendations adopted in Tripoli by the Council of Ministers of the Organization of African Unity, | UN | وإذ تضع في الاعتبار المقررات والاستنتاجات والتوصيات التي اتخذها مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية الذي عقد في طرابلس، |
United Nations World Conference of Ministers Responsible for Youth; | UN | مؤتمر الأمم المتحدة العالمي للوزراء المسؤولين عن الشباب؛ |
To that end, the work of the UNEP Consultative Group of Ministers on international environmental governance reforms should serve as important input to the Committee's deliberations. | UN | وقالت إنه ينبغي لهذا أن تكون أعمال الفريق الوزاري الاستشاري التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن إصلاح الإدارة البيئية الدولية مدخلاً هاماً في مداولات اللجنة. |
In its political message, the Committee of Ministers declared that | UN | وقد أعلنت اللجنة الوزارية في رسالتها السياسية ما يلي: |
Fifth Consultative Meeting of Ministers of Foreign Affairs, Santiago, Chile, 1959. | UN | الاجتماع الاستشاري الخاص لوزراء الخارجية، في سانتياغو ده شيلي، ١٩٥٩. |
Control over anti-terrorism activities in Turkmenistan shall be exercised by the President of Turkmenistan and by the Cabinet of Ministers of Turkmenistan. | UN | يتولى رئيس جمهورية تركمانستان ومجلس وزرائها الرقابة على تنفيذ مكافحة الإرهاب في تركمانستان. |
The Committee of Financial Experts is headed by the president of the Board of Supreme Audit and is responsible directly to the Council of Ministers. | UN | ويرأس لجنة الخبراء الماليين رئيس المجلس الأعلى لمراجعة الحسابات في العراق، وهو مسؤول مباشرة أمام مجلس الوزارء. |
Average number of Ministers, including office of Prime Minister Number of women | UN | عدد الوزيرات في المتوسط بمن فيهن من تولين منصب رئيس الوزراء |
(ii) Parliamentary documentation. ECA Conference of Ministers: Report on the outcome of the Second Tokyo International Conference on African Development; annual progress reports on the implementation of the United Nations System-wide Special Initiative on Africa; | UN | `٢` وثائق الهيئات التداولية: المؤتمر الوزراي للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا: تقرير عن نتيجة مؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني بالتنمية اﻷفريقية؛ تقارير مرحلية سنوية عن تنفيذ مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة ﻷفريقيا على نطاق المنظومة؛ |
NB: It is suggested that a summary of the SPIREWOK should be presented at the Joint Annual Meetings AU and ECA Conference of Ministers. | UN | ملحوظة: يُقترح عرض موجز لخطة الحماية الاجتماعية للعاملين في الاقتصاد غير الرسمي والعمال الريفيين أثناء الاجتماعات السنوية المشتركة للمؤتمرين الوزاريين للاتحاد الأفريقي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا. |
The Group of 77 and China would continue to be guided by the Ministerial Declaration of the Twenty-Second Annual Meeting of Ministers for Foreign Affairs. | UN | وستواصل مجموعة اﻟ ٧٧ والصين الاهتداء باﻹعلان الوزاري للاجتماع السنوي الثاني والعشرين لوزارء الخارجية. |
78. The Council of Europe held its Conference of Ministers of Culture on the theme of intercultural dialogue as a basis for peace and development in Europe and neighbouring areas in December 2008 in Baku. | UN | 78 - وعقد مجلس أوروبا مؤتمره الخاص بوزراء الثقافة عن موضوع الحوار بين الثقافات كأساس للسلام والتنمية في أوروبا والمناطق المجاورة، في كانون الأول/ديسمبر 2008 في باكو. |