"of non-core" - Traduction Anglais en Arabe

    • غير الأساسية
        
    • غير أساسية
        
    • غير الأساسي
        
    • غير الرئيسية
        
    • المخصصة لأنشطة محددة
        
    • غير أساسي
        
    • للموارد غير اﻷساسية
        
    • اﻷساسية على
        
    A central premise of long-standing policy is that core resources should not subsidize the activities of non-core resources. UN والفرضية المركزية لسياسة طويلة الأمد هي أن الموارد الأساسية ينبغي ألا تدعم أنشطة الموارد غير الأساسية.
    Trends in the composition of non-core funding modalities for development-related activities, 2005-2009 UN اتجاهات تكوين طرائق تمويل الأنشطة المتصلة بالتنمية من الموارد غير الأساسية
    Core resources subsidize support costs of non-core funding UN الموارد الأساسية تعزز تكاليف دعم التمويل من الموارد غير الأساسية
    For example, almost all increases in funding by multilateral organizations and private sources were in the form of non-core resources. UN فعلى سبيل المثال كانت معظم الزيادات في التمويل من جانب منظمات متعددة الأطراف ومصادر خاصة في شكل موارد غير أساسية.
    Figure VIII shows the acceleration of the growth of non-core financing in relation to core funding where increases have tended to be modest. UN ويبين الشكل الثامن تسارع نمو التمويل غير الأساسي بالنسبة إلى التمويل الأساسي الذي كانت الزيادات فيه ضعيفة نسبياً.
    XI and XII). This reflects the rapid rise of non-core contributions and the significant diversification of the funding base during this period. UN وهذا يعكس الارتفاع السريع في مقدار المساهمات غير الأساسية والتنوع الكبير في قاعدة التمويل خلال هذه الفترة.
    Noting that the proportion of non-core resources was on the rise, the delegation asked if there was something donors could do. UN ولاحظ الوفد أن نسبة الموارد غير الأساسية آخذة في الزيادة، فتساءل عما يمكن أن تفعله الجهات المانحة.
    The proposed funding is based on the projected expenditures of non-core programmes. UN ويستند التمويل المقترح إلى النفقات المتوقعة للبرامج غير الأساسية.
    Identification of non-core holdings subject to lower-cost commercial storage. UN تحديد الموجودات غير الأساسية التي تخضع للتخزين التجاري المنخفض التكلفة.
    A variety of non-core contributions provided an important supplement to regular resources; nevertheless, they were not a substitute for core resources, which should remain the basis for operational activities for development. UN ورغم أن مجموعة متنوعة من المساهمات غير الأساسية تشكل إضافة هامة للموارد العادية، فإنها ليست بديلا للموارد الأساسية، التي يتعين أن تظل أساسا للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    However, at current growth rates, the ratio of non-core to regular resources is increasingly unbalanced. UN غير أن نسبة الموارد غير الأساسية إلى الموارد العادية، بمعدلات النمو الحالية، تظل، باطراد، غير متوازنة.
    To date, the use of non-core resources has kept UNDP resources in joint programmes low. UN وحتى الآن، أدى استخدام الموارد غير الأساسية إلى إبقاء مستوى موارد البرنامج الإنمائي في البرامج المشتركة متدنيا.
    He underscored the need to factor into any resource mobilization strategy the potential of non-core contributions, which could increase significantly thanks to donor confidence. UN وأكد الحاجة إلى إدراج المساهمات المحتملة في الموارد غير الأساسية التي يمكن أن تزداد بقدر كبير بفضل ثقة الجهات المانحة.
    He called for an increased level of non-core resources for the new country programme. UN ودعا إلى رفع مستوى الموارد غير الأساسية المخصصة للبرنامج القطري الجديد.
    He called for an increased level of non-core resources for the new country programme. UN ودعا إلى زيادة معدل الموارد غير الأساسية المخصصة للبرنامج القطري الجديد.
    Core and non-core resources grew by some 34 and 67 per cent respectively, and the proportion of non-core resources in total resources thus rose from 72.5 to 76.7 per cent. UN وزادت الموارد الأساسية وغير الأساسية بنحو 34 و 67 في المائة بالترتيب، وارتفعت بالتالي نسبة الموارد غير الأساسية في إجمالي الموارد من 72.5 إلى 76.7 في المائة.
    Australia also recognized the complementary role of non-core funding: it was important and strenuous efforts should be made to secure it. UN وتسلﱢم استراليا أيضا بالدور التكميلي للتمويل من مصادر غير أساسية: ينبغي بذل جهود مضنية للحصول عليه.
    In such cases, core resources were seen as seed capital for the attraction of non-core resources. UN وفي هذه الحالات يُنظر إلى الموارد اﻷساسية على أنها رأس مال لاجتذاب موارد غير أساسية.
    The dominance of single-donor contributions and those specific to programmes and projects, in particular, reflects the high degree of fragmentation of non-core funding. UN وتعكس هيمنة المساهمات المقدّمة من جهات مانحة وحيدة والمساهمات المخصصة لبرامج ومشاريع محددة، بشكل خاص، الدرجة العالية لتجزؤ التمويل غير الأساسي.
    It also increases the quality of non-core funding. UN وهو يضيف أيضا إلى نوعية التمويل غير الأساسي.
    The increase was largely due to the expansion of non-core resources from $25.9 million in 2004 to $31.3 in 2006. UN وترجع الزيادة في أغلبها إلى توسع الموارد غير الرئيسية من 25.9 مليون دولار في عام 2004 إلى 31.3 مليون دولار في عام 2006.
    On financing, the QCPR stressed the importance of core resources while noting the significance of non-core resources. UN وفيما يتعلق بالتمويل، أكد الاستعراض الشامل الذي يجري كل أربع سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية على أهمية الموارد المخصصة للأنشطة الأساسية في حين لاحظ أهمية الموارد المخصصة لأنشطة محددة.
    In financial terms, the Cities Alliance members have committed $24.4 million of core funding and $22.3 million of non-core funding (earmarked contributions) over the last three years (2000-2002). UN 109- بالنسبة لقضايا التمويل، التزم أعضاء تحالف المدن بدفع 4,24 مليون دولار تمويلاً أساسياً و3,22 مليون دولار تمويلاً غير أساسي (مساهمات مخصصة) وذلك خلال الثلاث سنوات الماضية (2000 - 2002).
    Non-core resources could not substitute for core resources; instead, without core resources, the effectiveness of non-core resources was diminished. UN لا يمكن للموارد غير اﻷساسية أن تحل محل الموارد اﻷساسية؛ بل إنه دون هذه الموارد تتقلص فعالية الموارد غير اﻷساسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus