The number of pupils who had sought contentious remedies had gradually diminished. | UN | وقد تراجع تدريجياً عدد التلاميذ الذين التمسوا سبل انتصاف مثيرة للجدل. |
About 70 per cent of pupils in Cameroon terminate their studies at the primary level because of poverty. | UN | وفي الكاميرون تتوقف الدراسة بالنسبة إلى ٠٧ في المائة من التلاميذ عند المرحلة الابتدائية بسبب الفقر. |
Number of pupils Dropping Out By Class and Sex | UN | عدد التلاميذ المتسربين حسب الفرقة الدراسية ونوع الجنس |
The percentage of pupils who have to repeat a year is fairly high, which is largely due to language problems. | UN | فالنسبة المئوية للتلاميذ المضطرين إلى إعادة السنة مرتفعة بعض الشيء، ويُعزى ذلك بدرجة كبيرة إلى مشكلات تتعلق باللغة. |
Girls accounted for over 50 per cent of pupils in secondary education and there were apparently more women than men at university. | UN | وتتجاوز نسبة الفتيات اللاتي يلتحقن بالمدارس الثانوية 50 في المائة، وسوف يتجاوز عدد الطالبات في الجامعات عدد الطلاب. |
Number of pupils enrolled in preschool education 914 920a | UN | عدد التلاميذ المسجلين في التعليم ما قبل المدرسي |
Thus the number of pupils in day-care centres has risen by 70 per cent within just five years. | UN | وبذلك ارتفع عدد التلاميذ في مراكز الرعاية النهارية بنسبة 70 في المائة خلال خمس سنوات فقط. |
The education of pupils in the establishments of general education is financed for 12 years. | UN | وتموّل تعليم التلاميذ في مؤسسات التعليم العام على مدى 12 سنة. |
The rate of pupils joining the secondary schools increased from 45 per cent in 2003 to 88 per cent in 2009. | UN | وارتفع معدل التحاق التلاميذ بالمدارس الثانوية من 45 في المائة في عام 2003 إلى 88 في المائة في عام 2009. |
Males Females Percentage of pupils starting grade 1 and reaching last grade of primary | UN | نسبة التلاميذ الذين يلتحقون بالدراسة في الصف الأول ويصلون إلى الصف الأخير من التعليم الابتدائي |
(ii) Improvement of the living and working conditions of pupils and teachers | UN | ' 2` تحسين ظروف حياة وعمل التلاميذ والمدرسين |
the large proportion of pupils referred to special schools; | UN | - ارتفاع نسبة التلاميذ المحالين إلى مدارس خاصة؛ |
the small numbers of pupils going on to general secondary education. | UN | - انخفاض أعداد التلاميذ الذين ينتقلون إلى التعليم الثانوي العام. |
Proportion of pupils starting grade 1 who reach grade 5 | UN | نسبة التلاميذ الذين يلتحقون بالدراسة في الصف الأول ويصلون إلى الصف الخامس |
The year provides for a broad education of pupils. | UN | ويتوخى في هذه السنة تقديم تعليم واسع للتلاميذ. |
The percentage of pupils who have to repeat a year is fairly high, which is largely due to language problems. | UN | فالنسبة المئوية للتلاميذ المضطرين إلى إعادة السنة مرتفعة بعض الشيء، ويعزى ذلك بدرجة كبيرة إلى مشكلات تتعلق باللغة. |
The programme also provides for vocational training of pupils through employment and self-employment policies funded by micro-credit. | UN | وينص البرنامج لذلك على التأطير المهني للتلاميذ عن طريق سياسات العمالة والعمل الحر القائم على الائتمانات الصغيرة. |
The age of pupils could possibly be a factor for having different regulations in primary schools and in institutions of higher education. | UN | وربما يكون عمر الطلاب عاملاً لوضع لوائح في المدارس الابتدائية تختلف عن اللوائح التي توضع لمؤسسات التعليم العالي. |
the attitude of pupils to wishes and boundaries in a relationship; | UN | :: موقف الطلاب من الرغبات والحدود في العلاقة؛ |
It is estimated that in level 1 the number of pupils per teacher is on average 45, although that figure varies greatly nationwide and is as high as 70 pupils per teacher in certain coastal areas. | UN | ويقدَّر عدد الطلبة لكل مدرس في المستوى الأول ﺑ 45 طالباً، وإن كانت تلاحظ اختلافات هامة باختلاف مناطق البلد، حتى إن هذا العدد يصل إلى 70 طالباً للمدرس الواحد في بعض مناطق الساحل. |
Numbers of pupils attending school as day pupils or boarders are shown in the tables below. | UN | فيما يلي بيان أعداد التلامذة المستفيدين من نظامي الإقامة الكاملة ونصف الكاملة في المبيتات: |
To increase the percentage of pupils completing primary education; | UN | وتحسين النسبة المئوية للطلاب الذين أتموا المرحلة الابتدائية؛ |
The legal position of pupils in basic vocational education | UN | الوضع القانوني للطلبة في مدارس التعليم المهني الأساسي |
Girls accounted for 50 per cent of pupils at both the primary and secondary levels. | UN | وتشكل الفتيات 50 في المائة من تلاميذ المرحلتين الابتدائية والثانوية. |
In education, article 125 of the General Education Law punishes for the first time in Colombia the sexual harassment of pupils by teachers. | UN | وفي مجال التعليم، تعاقب المادة ١٢٥ من قانون التعليم العام ﻷول مرة في كولومبيا على تحرش المدرسين الجنسي بالتلاميذ. |
The Ministry is also endeavouring to promote closer links between the school and parents by organizing periodic meetings between the legal guardians of pupils and the administration of the school that they are attending. | UN | وتعمل أيضا على تعميق هذه الصلة بين المدرسة والوالدين عن طريق مجالس اﻷولياء التي تعقد دوريا بينهم وبين إدارة المدرسة التي ينتمي إليها التلميذ. |
Share of females in the total number of pupils and students, % | UN | عدد التلميذات والطالبات بالآلاف مستوى التعليم |
Ninety per cent of pupils provided with school meals came from rural areas. The coverage of school meal services in rural areas amounted to 47 % of pupils, half of whom were girls. | UN | ويمثل عدد المستفيدين بالوسط القروي نسبة 90 في المائة من مجموع المستفيدين، كما تبلغ نسبة التغطية بخدمات الإطعام المدرسي بالوسط القروي 47 في المائة من الممدرسين بهذا الوسط، نصفهم من الإناث. |
It was hoped that, by 2010, 76 per cent of pupils in public schools would have access to information and communication technology. | UN | وفيما يتعلق بتكنولوجيات المعلومات والاتصال، تأمل كولومبيا أن يستفيد منها، في عام 2010، 76 في المائة من الأطفال الملتحقين بالتعليم العام. |
Changes in numbers of pupils and classes at nurseries over the course | UN | تطور أعداد الفصول والتلاميذ في مرحلة رياض الأطفال |
On the whole, rented premises afforded pupils roughly one third of the classroom space available in Agency-standard schools, resulting in cramped conditions but also increasing recurrent costs for teachers by limiting the number of pupils per classroom. | UN | وباﻹجمال، فإن اﻷبنية المستأجرة وفرت للتلامذة ما يقارب ثلث مساحات الصفوف الدراسية المتاحة في المدارس المعيارية للوكالة، مما أدى إلى أوضاع مكتظة، والى زيادة التكاليف المتكررة للمعلمين، بسبب تحديد عدد التلامذة في الصف الدراسي الواحد. |